Language/Indonesian/Vocabulary/Medical-Emergencies/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonežanski Rečnik0 do A1 TečajMedicinske hitne situacije

Uvod[edit | edit source]

U ovoj lekciji ćemo istražiti važne reči i fraze koje se koriste u medicinskim hitnim situacijama na indonežanskom jeziku. Razumevanje ovih termina može biti ključno u situacijama kada je zdravlje u pitanju, bilo da putujete ili živite u Indoneziji. S obzirom na to da su medicinske hitne situacije često stresne, poznavanje osnovnih izraza može pomoći da se brže i efikasnije komunicira s medicinskim osobljem.

Ova lekcija će obuhvatiti sledeće:

  • Osnovne medicinske reči
  • Pojmovi i fraze koje se koriste u hitnim slučajevima
  • Primere kroz tabelu
  • Vežbe za praktično korišćenje naučenog

Osnovne medicinske reči[edit | edit source]

Da bismo započeli, hajde da se upoznamo sa nekim osnovnim medicinskim rečima na indonežanskom jeziku. U nastavku ćemo prikazati tabelu sa rečima, izgovorom i prevodom na srpski.

Indonežanski Izgovor Srpski
sakit ˈsakit bolest
dokter ˈdok.tər doktor
rumah sakit ˈrumah ˈsa.kɪt bolnica
ambulans ˈam.bu.lans hitna pomoć
obat ˈo.bat lek
luka ˈlu.ka rana
penyelamat ˈpə.njə.lamat spasilac
pasien ˈpa.si.ən pacijent
gejala ɡəˈja.la simptom
perawatan pəˈra.wat.an nega

U ovoj tabeli, svaka reč predstavlja osnovni pojam koji može biti od pomoći u hitnim situacijama. Sada ćemo detaljnije objasniti svaku od ovih reči.

Sakit (Bolest)[edit | edit source]

"Sakit" se koristi da označi bilo kakvu vrstu bolesti ili bola. Na primer, kada neko kaže "Saya sakit", to znači "Ja sam bolestan."

Dokter (Doktor)[edit | edit source]

"Dokter" je reč koja se koristi za medicinskog stručnjaka. Kada vam je potrebna pomoć, možete reći "Saya butuh dokter" (Treba mi doktor).

Rumah Sakit (Bolnica)[edit | edit source]

"Rumah sakit" doslovno znači "kuća za bolesne". Ovo je mesto gde se pruža medicinska nega. Ako se nalazite u nevolji, možete pitati "Di mana rumah sakit?" (Gde je bolnica?).

Ambulans (Hitna pomoć)[edit | edit source]

"Ambulans" se koristi za vozilo koje prevozi pacijente u bolnicu. U slučaju hitnosti, možete reći "Panggil ambulans!" (Pozovite hitnu pomoć!).

Obat (Lek)[edit | edit source]

"Obat" se koristi za označavanje lekova. Kada vam je potreban lek, možete reći "Saya perlu obat" (Treba mi lek).

Luka (Rana)[edit | edit source]

"Luka" se odnosi na povredu ili ranu. Ako imate povredu, možete reći "Saya punya luka" (Imam ranu).

Penyelamat (Spasilac)[edit | edit source]

"Penyelamat" se koristi za osobu koja spašava. U hitnim situacijama, možete reći "Penyelamat datang!" (Spasilac dolazi!).

Pasien (Pacijent)[edit | edit source]

"Pasien" se koristi za osobu koja prima medicinsku pomoć. Na primer, možete reći "Saya pasien di sini" (Ja sam pacijent ovde).

Gejala (Simptom)[edit | edit source]

"Gejala" se odnosi na simptome bolesti. Kada opisujete simptome, možete reći "Saya punya gejala flu" (Imam simptome gripa).

Perawatan (Nega)[edit | edit source]

"Perawatan" označava proces nege. Možete reći "Saya membutuhkan perawatan" (Trebam negu).

Pitanja i fraze za hitne situacije[edit | edit source]

U ovom delu ćemo se fokusirati na fraze koje se često koriste u hitnim situacijama. Veoma je važno znati kako postaviti prava pitanja ili opisati situaciju. Pogledajmo tabelu sa korisnim frazama.

Indonežanski Izgovor Srpski
Apa yang terjadi? ˈapa ˈjaŋ ˈterˈjadi? Šta se dogodilo?
Di mana saya bisa menemukan dokter? di ˈma.na ˈsaja ˈbi.sa ˈme.nʊ.kʊn ˈdok.tər? Gde mogu da nađem doktora?
Tolong, panggil ambulans! toˈloŋ, ˈpaŋ.ɡil ˈam.bu.lans! Molim vas, pozovite hitnu pomoć!
Saya merasa sakit. ˈsaja ˈmə.ra.sə ˈsa.kɪt. Osećam bol.
Saya butuh obat untuk sakit kepala. ˈsaja ˈbu.tuɦ ˈo.bat ˈuŋ.tuk ˈsa.kɪt kəˈpa.la. Treba mi lek za glavobolju.
Apakah ini berbahaya? aˈpa.kah ˈi.ni bər.baˈha.ja? Da li je ovo opasno?
Saya tidak bisa bernapas. ˈsaja ˈti.dak ˈbi.sa bərˈna.pas. Ne mogu da dišem.
Di mana rumah sakit terdekat? di ˈma.na ˈru.ma ˈsa.kɪt tərˈdə.kat? Gde je najbliža bolnica?
Saya mengalami gejala alergi. ˈsaja ˈmə.ŋa.lə.mi ˈɡe.ja.la aˈler.ɡi. Imam simptome alergije.
Tolong, bantu saya! toˈloŋ, ˈban.tu ˈsaja! Molim vas, pomozite mi!

Ove fraze će vam pomoći u komunikaciji tokom hitnih medicinskih situacija. Razumevanje ovih izraza može značajno olakšati proces dobijanja pomoći.

Vežbe[edit | edit source]

Sada kada smo upoznati sa ključnim rečima i frazama, vreme je da vežbamo! U ovom delu ćemo navesti nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite naučeno.

Vežba 1: Prevedite fraze[edit | edit source]

Prevedite sledeće fraze sa indonežanskog na srpski.

1. Saya merasa sakit.

2. Di mana rumah sakit?

3. Tolong, panggil dokter!

Rešenja[edit | edit source]

1. Osećam bol.

2. Gde je bolnica?

3. Molim vas, pozovite doktora!

Vežba 2: Dopunite rečenice[edit | edit source]

Dopunite rečenice sa pravim rečima iz liste.

  • (sakit, dokter, obat, ambulans)

1. Saya perlu ______ untuk sakit perut.

2. Tolong, panggil ______ segera!

3. Saya pergi ke ______ untuk perawatan.

Rešenja[edit | edit source]

1. obat

2. ambulans

3. rumah sakit

Vežba 3: Dovršite dijalog[edit | edit source]

Dovršite dijalog koristeći fraze koje smo naučili.

  • A: ______?
  • B: Saya merasa sakit.

Rešenja[edit | edit source]

  • A: Apa yang terjadi?

Vežba 4: Igra uloga[edit | edit source]

Uparite se sa partnerom i igrajte ulogu doktora i pacijenta. Koristite fraze iz lekcije.

Vežba 5: Pronađite sinonime[edit | edit source]

Nađite sinonime za sledeće reči:

1. Sakit

2. Dokter

3. Ambulans

Rešenja[edit | edit source]

1. Nyeri

2. Dokter spesialis

3. Mobil medis

Vežba 6: Stvaranje rečenica[edit | edit source]

Napišite tri rečenice koristeći reči: sakit, obat, dan rumah sakit.

Rešenja[edit | edit source]

1. Saya sakit dan butuh obat.

2. Saya pergi ke rumah sakit untuk mendapatkan obat.

3. Obat itu membantu saya merasa lebih baik.

Vežba 7: Opisivanje simptoma[edit | edit source]

Opisaćete simptome koje imate koristeći fraze iz lekcije. Npr. “Saya mengalami gejala flu.”

Vežba 8: Razgovor sa prijateljem[edit | edit source]

Zamislite da razgovarate sa prijateljem o hitnoj situaciji. Koristite reči i fraze koje smo naučili.

Vežba 9: Pronađite bolnicu[edit | edit source]

Nađite informacije o najbližoj bolnici u vašem gradu i zapišite adresu i kontakt informacije.

Vežba 10: Ispunite krajnji test[edit | edit source]

Kratki test koji obuhvata sve naučeno. Na primer, prevesti fraze, postaviti pitanja i odgovore.

Rešenja[edit | edit source]

Rešenja za test mogu se razlikovati, ali obuhvatiće pravilne prevode i upotrebu fraza.


Остале лекције[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson