Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovoj lekciji, istražujemo trpni glagol u standardnom arapskom jeziku. Razumevanje trpnog glagola je ključno za izgradnju složenijih rečenica i izražavanje radnji koje se dešavaju na subjektu, umesto da subjekt aktivno vrši radnju. Ova lekcija će vam omogućiti da shvatite kako se trpni glagol formira i koristi, što će obogatiti vaš vokabular i komunikacione veštine. Naš cilj je da u ovoj lekciji, kroz razumevanje i vežbu, postignemo da se osećate sigurnije u korišćenju trpnog glagola.
Struktura lekcije:
- Šta je trpni glagol?
- Kako se formira trpni glagol?
- Upotreba trpnog glagola u rečenicama
- Primeri trpnog glagola
- Vežbe za vežbanje
Šta je trpni glagol?[уреди | уреди извор]
Trpni glagol (مَبْنِيٌّ لِلْمَجْهُولِ) se koristi kada želimo da naglasimo radnju koja se dešava na subjektu, a ne da istaknemo ko je vrši. Na primer, "Knjiga je pročitana." Ovaj oblik glagola često se koristi u svakodnevnom govoru i pisanju.
Kako se formira trpni glagol?[уреди | уреди извор]
Formiranje trpnog glagola u arapskom jeziku zavisi od vrste glagola. U osnovi, trpni glagol se formira dodavanjem prefiksa i sufiksa aktivnom glagolu. U većini slučajeva, osnovni oblik glagola se menja tako da se u skladu s tim dobije trpni oblik.
Osnovna pravila formiranja[уреди | уреди извор]
1. Glagol u prošlom vremenu: Za konjugaciju u prošlom vremenu, dodajte prefiks "تـ" ili "ا" na osnovni oblik.
2. Glagol u sadašnjem vremenu: Za sadašnje vreme, dodajte prefiks "يـ" ili "تـ" i promenite završetak.
Upotreba trpnog glagola u rečenicama[уреди | уреди извор]
Trpni glagol se koristi u različitim kontekstima. Na primer, kada želimo da kažemo da je nešto učinjeno ili da se dogodilo, a da ne naglašavamo ko je to učinio. Trpni glagol može biti korišćen u različitim vremenima i za različite subjekte.
Primeri trpnog glagola[уреди | уреди извор]
U nastavku su prikazani primeri trpnog glagola u različitim kontekstima. Ovi primeri će vam pomoći da bolje razumete njegovu upotrebu.
| Standard Arabic | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| كُتِبَتِ الرسالة | kutibat ar-risālah | Pismo je napisano |
| أُكِلَ الطعام | ukila at-taʿām | Hrana je pojedena |
| دُرِسَ الدرس | durisa ad-dars | Lekcija je proučena |
| قُرِئَ الكتاب | quriʾa al-kitāb | Knjiga je pročitana |
| كُسِرَ الزجاج | kusira az-zujāj | Staklo je slomljeno |
| أُخِذَت الصور | ukhidha as-suwar | Fotografije su uzete |
| صُنِعَ القميص | ṣuniʿa al-qamīṣ | Košulja je napravljena |
| بُنِيَ الجسر | bunīya al-jiṣr | Most je izgrađen |
| حُفِرَ البئر | hufira al-biʾr | Bunar je iskopan |
| سُمِعَ الصوت | sumia aṣ-ṣawt | Zvuk je čuo |
Vežbe za vežbanje[уреди | уреди извор]
U ovoj sekciji, pružamo vam vežbe kako biste mogli da primenite ono što ste naučili o trpnom glagolu. Svaka vežba dolazi sa rešenjem i objašnjenjem.
Vežba 1: Prevedite rečenice na arapski[уреди | уреди извор]
1. Knjiga je napisana.
2. Hrana je skuvana.
3. Pismo je poslato.
4. Film je gledan.
Rešenja:
1. كُتِبَتِ الكتاب (kutibat al-kitāb)
2. طُبِخَ الطعام (ṭubikha at-taʿām)
3. أُرْسِلَتِ الرسالة (ursilat ar-risālah)
4. شُوهِدَ الفيلم (shuhida al-film)
Vežba 2: Popunite prazna mesta[уреди | уреди извор]
Dopunite rečenice sa odgovarajućim trpnim glagolima.
1. القميص ___ (napravljen) من القماش.
2. الصور ___ (uzete) من الحفلة.
3. الكتاب ___ (pročitan) في المكتبة.
Rešenja:
1. صُنِعَ (ṣuniʿa)
2. أُخِذَت (ukhidha)
3. قُرِئَ (quriʾa)
Vežba 3: Prepoznajte trpni glagol[уреди | уреди извор]
Identifikujte trpni glagol u sledećim rečenicama i prevedite ih.
1. تم بناء الجسر.
2. تم طهي الطعام.
3. تم قراءة الكتاب.
Rešenja:
1. تم بناء (tamma bināʾ) - Most je izgrađen.
2. تم طهي (tamma ṭahī) - Hrana je kuvana.
3. تم قراءة (tamma qirāʾa) - Knjiga je pročitana.
Vežba 4: Izvršite konjugaciju[уреди | уреди извор]
Konjugujte sledeće glagole u trpnom obliku:
1. كتب (napisati)
2. أكل (pojesti)
3. درس (učiti)
Rešenja:
1. كُتِبَ (kutiba) - Napisano je.
2. أُكِلَ (ukila) - Pojedeno je.
3. دُرِسَ (durisa) - Učeno je.
Vežba 5: Formirajte rečenicu[уреди | уреди извор]
Formirajte rečenicu koristeći trpni glagol za sledeće rečenice.
1. Domaći zadatak je urađen.
2. Kuća je prodana.
3. Igračka je izgubljena.
Rešenja:
1. أُنجِزَ الواجب المنزلي (unjiza al-wājib al-manzilī) - Domaći zadatak je urađen.
2. بُيِعَتِ البيت (buyiʿat al-bayt) - Kuća je prodana.
3. ضَاعَتِ اللعبة (ḍāʿat al-luʿbah) - Igračka je izgubljena.
Vežba 6: Odredite vreme glagola[уреди | уреди извор]
Odredite vreme glagola u sledećim rečenicama i preuzmite ih na arapski.
1. Pismo je poslato. (prošlo vreme)
2. Hrana će biti skuvana. (buduće vreme)
3. Knjiga se čita. (sadašnje vreme)
Rešenja:
1. أُرْسِلَتِ الرسالة (ursilat ar-risālah) - Pismo je poslato.
2. سَتُطْبَخُ الطعام (satūbaḵu at-taʿām) - Hrana će biti skuvana.
3. تُقْرَأُ الكتاب (tuqraʾu al-kitāb) - Knjiga se čita.
Vežba 7: Pronađite greške[уреди | уреди извор]
U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške.
1. كُتِبَ الرسالة.
2. أُكِلَ الطعام من قبل الشيف.
3. قُرِئَ الكتاب من قبل الطالب.
Rešenja:
1. كُتِبَتِ الرسالة (kutibat ar-risālah) - Pismo je napisano.
2. أُكِلَ الطعام (ukila at-taʿām) - Hrana je pojedena (greška u preformulaciji).
3. قُرِئَ الكتاب (quriʾa al-kitāb) - Knjiga je pročitana.
Vežba 8: Prevod rečenica[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice na arapski.
1. Igračka je popravljena.
2. Automobil je parkiran.
3. Pera je pozvan.
Rešenja:
1. أُصْلِحَتِ اللعبة (uṣliḥat al-luʿbah) - Igračka je popravljena.
2. أُوقِفَتِ السيارة (ūqifa as-sayyārah) - Automobil je parkiran.
3. دُعِيَ بيرا (duʿiya Bīrā) - Pera je pozvan.
Vežba 9: Obrazujte rečenice[уреди | уреди извор]
Obrazujte rečenice koristeći trpni glagol.
1. Pismo je napisano.
2. Hrana je servirana.
3. Knjiga je izgubljena.
Rešenja:
1. كُتِبَتِ الرسالة (kutibat ar-risālah) - Pismo je napisano.
2. قُدِّمَ الطعام (quddima at-taʿām) - Hrana je servirana.
3. ضَاعَتِ الكتاب (ḍāʿat al-kitāb) - Knjiga je izgubljena.
Vežba 10: Formiranje pitanja[уреди | уреди извор]
Formirajte pitanja koristeći trpni glagol.
1. Da li je pismo napisano?
2. Da li je hrana servirana?
3. Da li je knjiga pročitana?
Rešenja:
1. هل كُتِبَتِ الرسالة؟ (hal kutibat ar-risālah?) - Da li je pismo napisano?
2. هل قُدِّمَ الطعام؟ (hal quddima at-taʿām?) - Da li je hrana servirana?
3. هل قُرِئَ الكتاب؟ (hal quriʾa al-kitāb?) - Da li je knjiga pročitana?
Nadam se da vam je ova lekcija pomogla da bolje razumete trpni glagol u standardnom arapskom jeziku. Kroz vežbe, znanje postaje čvrsto i primenljivo. Uvek se setite da praktikujete i koristite ono što ste naučili!
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Osnovni predlozi
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Osnovne arapske fraze
- Tokom kursa 0 do A1 → Gramatika → Konjugacija budućeg vremena
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Negacija
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Posvojni zamjenici
- 0 do A1 kurs → Grammar → Formiranje pitanja
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Konjugacija prošlog vremena
- 0 do A1 Kursa → Gramatika → Comparative and superlative
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Arapske samoglasnike
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Lični zamenički pridevi
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Slaženje i postavljanje pridjeva
- Početni nivo do nivoa A1 → Gramatika → Definitivni i neodređeni članovi
- 0 do A1 kursa → Grammar → Uvjetne rečenice tipa 3 i kombinovane uvjetne rečenice
- 0 to A1 Course → Grammar → Differences from English relative clauses
