Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Učenje arapskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, posebno kada otkrijete kako različiti elementi jezika funkcionišu zajedno. Danas ćemo se fokusirati na slaganje prideva i njihovo postavljanje u arapskom jeziku. Ova tema je od suštinskog značaja jer će vam omogućiti da pravilno opisujete imena i da stvorite gramatički ispravne rečenice. Razumevanje kako pridevi funkcionišu u odnosu na imenice pomoći će vam da se bolje izražavate.
U ovoj lekciji, istražićemo:
- Osnovna pravila slaganja prideva s imenicama
- Mesto prideva u rečenici
- Pružamo vam 20 primera koji ilustruju svaku tačku
- Dati ćemo vam 10 vežbi sa rešenjima kako biste vežbali ono što ste naučili
Osnovna pravila slaganja prideva s imenicama[уреди | уреди извор]
U arapskom jeziku, pridevi se slažu s imenicama u rodu, broju i definitnosti. To znači da ako je imenica muškog roda, pridev takođe mora biti muškog roda. Isto važi i za ženski rod. Takođe, pridevi moraju odgovarati imenicama u broju (jednina, množina) i definitnosti (definitne ili indefinitne).
Rod prideva[уреди | уреди извор]
U arapskom jeziku, pridevi kao i imenice imaju muški i ženski rod. Na primer:
- Muški rod: جميل (džamil) - lep
- Ženski rod: جميلة (džamila) - lepa
Broj prideva[уреди | уреди извор]
Pridevi se takođe menjaju u zavisnosti od broja. U arapskom jeziku, pridev u množini može imati različite oblike. Na primer:
- Jednina: جميل (džamil) - lep
- Množina: أجملاء (ažmale) - lepi
Definitnost prideva[уреди | уреди извор]
Pridevi se slažu s imenicama i po pitanju definitnosti. Kada je imenica definitna, pridev takođe mora biti definitan. Na primer:
- Definitna imenica: الكتاب الجميل (al-kitab al-džamil) - lepa knjiga
- Indefinitna imenica: كتاب جميل (kitab džamil) - lepa knjiga
Mesto prideva u rečenici[уреди | уреди извор]
U arapskom jeziku, pridevi obično dolaze nakon imenica koje opisuju. Ovo je suprotno od srpskog jezika, gde pridevi obično dolaze pre imenica. Na primer:
- Arapski: الرجل الطويل (ar-radžul at-tavil) - visoki čovek
- Srpski: Visoki čovek
Primeri slaganja prideva[уреди | уреди извор]
Sada ćemo prikazati 20 primera koji ilustruju pravila slaganja i postavljanja prideva:
| Standard Arabic | Pronunciation | Serbian |
|---|---|---|
| الرجل الطويل | ar-radžul at-tavil | visoki čovek |
| المرأة الجميلة | al-mar'a al-džamila | lepa žena |
| الكتب الجديدة | al-kutub al-džadida | nove knjige |
| الأطفال السعداء | al-atfal as-sa'ida | srećna deca |
| البيت الكبير | al-bajt al-kabir | velika kuća |
| الزهور الملونة | az-zuhur al-mulawwana | obojeni cvetovi |
| الطلاب المجتهدون | at-tulab al-muždahidun | marljivi studenti |
| السيارة السريعة | as-sayara as-sari'a | brzi automobil |
| الفتاة الذكية | al-fata al-džakiya | pametna devojka |
| الشجرة العالية | ash-shadara al-‘aliyya | visoko drvo |
| الدروس الصعبة | ad-durus as-sab'a | teške lekcije |
| الفطور اللذيذ | al-futur al-ladhidh | ukusni doručak |
| الحديقة الجميلة | al-hadīqa al-džamila | lepi park |
| القطة البيضاء | al-qitta al-bajda | bela mačka |
| الرجل القوي | ar-radžul al-qawi | snažan čovek |
| المدينة القديمة | al-madina al-qadima | stari grad |
| التمر الحلو | at-tamr al-hilu | slatkur datulj |
| الفلم المثير | al-film al-muthir | uzbudljiv film |
| الغرفة النظيفة | al-ghurfa an-nazifa | čista soba |
| الطعام الصحي | at-ta'am as-sahhi | zdrava hrana |
| الكتاب الجديد | al-kitab al-džadid | nova knjiga |
Vežbe[уреди | уреди извор]
Sada kada ste upoznati sa pravilima slaganja prideva, vreme je da vežbate! U nastavku ćete pronaći 10 vežbi koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
Vežba 1[уреди | уреди извор]
Prevedite rečenice s pridevima na arapski:
1. Lepa žena
2. Visoki čovek
Rešenja:
1. المرأة الجميلة (al-mar'a al-džamila)
2. الرجل الطويل (ar-radžul at-tavil)
Vežba 2[уреди | уреди извор]
Odredite rod prideva:
1. جميل (džamil)
2. جميلة (džamila)
Rešenja:
1. Muški rod
2. Ženski rod
Vežba 3[уреди | уреди извор]
Napišite pridev u množini:
1. جميل (džamil) - lep
2. قاسي (qasi) - tvrd
Rešenja:
1. أجملاء (ažmale) - lepi
2. قاسون (qasun) - tvrdi
Vežba 4[уреди | уреди извор]
Prevedite rečenicu na arapski:
"Sve knjige su nove."
Rešenje:
"كل الكتب جديدة." (kul al-kutub dždida)
Vežba 5[уреди | уреди извор]
Identifikujte pogrešan pridev i ispravite ga:
"الرجل الجميلة" (ar-radžul al-džamila)
Rešenje:
"الرجل الجميل" (ar-radžul al-džamil)
Vežba 6[уреди | уреди извор]
Prevedite na arapski:
"Srećna deca."
Rešenje:
"الأطفال السعداء" (al-atfal as-sa'ida)
Vežba 7[уреди | уреди извор]
Zamislite i napišite rečenicu koristeći pridev "brz" za auto.
Rešenje:
"السيارة سريعة" (as-sayara sari'a) - "Automobil je brz."
Vežba 8[уреди | уреди извор]
Napišite pridev za reč "hrana" (طعام) u ženskom rodu.
Rešenje:
"صحية" (sahhiyah) - "zdrava."
Vežba 9[уреди | уреди извор]
Prevedite rečenicu na arapski:
"Visoko drvo."
Rešenje:
"الشجرة العالية" (ash-shajara al-‘aliyya)
Vežba 10[уреди | уреди извор]
Prevedite na arapski:
"Učitelji su marljivi."
Rešenje:
"المعلمون مجتهدون" (al-mu'allimun mujtahidun)
Ova lekcija o slaganju i postavljanju prideva je ključna za vašu sposobnost da pravilno komunicirate na arapskom jeziku. Praktikujte ove vežbe i primenjujte pravila u vašim svakodnevnim razgovorima.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Konjugacija prošlog vremena
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Osnovne arapske fraze
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Muški i ženski rod
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Osnovni predlozi
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Konjugacija glagola u sadašnjem vremenu
- 0 do A1 kurs → Grammar → Formiranje pitanja
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prepozicije vremena i mjesta
- 0 to A1 Course → Grammar → гласки арапског језика
- 0 to A1 Course → Grammar → Differences from English relative clauses
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Formiranje i upotreba
- Tokom kursa 0 do A1 → Gramatika → Konjugacija budućeg vremena
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Negacija
- 0 to A1 Course → Grammar → Razlike između aktivnog i pasivnog glasa
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Arapske samoglasnike
