Language/Mandarin-chinese/Culture/Double-Ninth-Festival-and-Chongyang-Cake/hr
Հայերէն
Български език
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovoj lekciji istražit ćemo jedan od važnih festivala u kineskoj kulturi, a to je Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara, poznatiji kao Chongyang Festival. Ovaj festival ima duboke korijene u kineskoj tradiciji i obiluje zanimljivim običajima i ritualima. Osim toga, posvetit ćemo se i specijalnom jelu koje se priprema za ovu prigodu - Chongyang kolaču. Ova lekcija će vam pomoći da razumijete ne samo jezik, već i kulturu koja stoji iza njega.
Struktura lekcije:
- Uvod u Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara
- Običaji i tradicije
- Kulinarski aspekti: Chongyang kolač
- Primjeri izraza i fraza vezanih uz festival
- Vježbe i zadaci za samostalno učenje
Uvod u Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara[uredi | uredi kôd]
Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara se slavi na deveti dan devetog mjeseca prema lunarnom kalendaru i ima dugu povijest koja seže unatrag više od tisuću godina. Ovaj festival se često povezuje s poštovanjem starijih i obiteljskim okupljanjima. U mnogim kineskim kulturama, broj devet se smatra sretnim brojem, a ovaj festival simbolizira dugovječnost i zdravlje.
Običaji i tradicije[uredi | uredi kôd]
Ovaj festival obiluje raznim običajima i tradicijama. Evo nekoliko najvažnijih:
- Pohod na planinu: Tijekom festivala, ljudi često odlaze na planinarenje kako bi uživali u prirodi i proslavili život. Ovaj običaj simbolizira snagu i otpornost.
- Poštovanje starijih: Uz obiteljska okupljanja, mladi članovi obitelji često posjećuju starije članove i poklanjaju im darove kao znak poštovanja i brige.
- Konzumacija Chongyang kolača: Ovaj kolač je poseban dio festivala i ima simboliku. Vjeruje se da konzumacija ovog kolača donosi sreću i zdravlje.
Kulinarski aspekti: Chongyang kolač[uredi | uredi kôd]
Chongyang kolač (重阳糕) je tradicionalno jelo koje se priprema za vrijeme ovog festivala. Kolač je obično napravljen od rižinog brašna i može sadržavati različite dodatke, poput orašastih plodova i voća. Evo nekoliko karakteristika Chongyang kolača:
- Izgled: Kolač je često ukrašen simbolima dugovječnosti poput gljiva i orhideja.
- Okus: Kolač može biti sladak ili slan, ovisno o načinu pripreme.
- Simbolika: Kolač predstavlja obiteljsku sreću i zajedništvo.
Primjeri izraza i fraza vezanih uz festival[uredi | uredi kôd]
U nastavku su navedeni neki izrazi i fraze koji su povezani s Festivalom devetog dana devetog lunarnog kalendara:
| Mandarin Chinese | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| 重阳节 | Chóngyáng jié | Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara |
| 登高 | Dēng gāo | Planinarenje |
| 敬老 | Jìng lǎo | Poštovanje starijih |
| 重阳糕 | Chóngyáng gāo | Chongyang kolač |
| 长寿 | Chángshòu | Dugovječnost |
| 家庭聚会 | Jiātíng jùhuì | Obiteljsko okupljanje |
| 花 | Huā | Cvijet |
| 幸福 | Xìngfú | Sreća |
| 礼物 | Lǐwù | Poklon |
| 祝福 | Zhùfú | Blagoslov |
Vježbe i zadaci za samostalno učenje[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste upoznati s Festivalom devetog dana devetog lunarnog kalendara i njegovim običajima, vrijeme je za nekoliko vježbi kako biste primijenili ono što ste naučili.
Vježba 1: Prevedite fraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće fraze s hrvatskog na mandarinski.
1. Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara
2. Poštovanje starijih
3. Obiteljsko okupljanje
Rješenja:
1. 重阳节 (Chóngyáng jié)
2. 敬老 (Jìng lǎo)
3. 家庭聚会 (Jiātíng jùhuì)
Vježba 2: Ispunite praznine[uredi | uredi kôd]
Ispunite praznine s pravim izrazima.
1. Na _______ (Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara), ljudi često planinare.
2. _______ (Chongyang kolač) donosi sreću obitelji.
Rješenja:
1. 重阳节 (Chóngyáng jié)
2. 重阳糕 (Chóngyáng gāo)
Vježba 3: Povežite izraze sa značenjem[uredi | uredi kôd]
Povežite izraze s njihovim značenjem.
1. 长寿
2. 幸福
3. 礼物
a. Blagoslov
b. Dugovječnost
c. Sreća
Rješenja:
1 - b
2 - c
3 - a
Vježba 4: Opis festivala[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak opis Festivala devetog dana devetog lunarnog kalendara koristeći najmanje tri izraza koje ste naučili.
Rješenja:
Primjer opisa: "Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara je vrijeme za obiteljsko okupljanje i poštovanje starijih. Na ovaj festival, ljudi često jedu Chongyang kolač i planinare u prirodi."
Vježba 5: Razgovor sa suputnikom[uredi | uredi kôd]
Zamislite da razgovarate s prijateljem o Festivalu devetog dana devetog lunarnog kalendara. Koristite sljedeće izraze u svom razgovoru:
1. 祝福 (blagoslov)
2. 登高 (planinarenje)
3. 重阳糕 (Chongyang kolač)
Rješenja:
Primjer razgovora: "Na Festival devetog dana devetog lunarnog kalendara, ja ću posjetiti svoju obitelj i donijeti im blagoslov. Također planiramo ići na planinarenje i jesti Chongyang kolač."
Vježba 6: Istražite dodatne informacije[uredi | uredi kôd]
Istražite dodatne informacije o Festivalu devetog dana devetog lunarnog kalendara koristeći internet ili knjige i napišite kratak izvještaj.
Rješenja:
Ovaj zadatak je individualan i ovisi o istraživačkom radu učenika.
Vježba 7: Stvaranje plakata[uredi | uredi kôd]
Izradite plakat koji prikazuje običaje i tradicije Festivala devetog dana devetog lunarnog kalendara, uključujući slike i kratke opise.
Rješenja:
Ovaj zadatak je kreativne prirode i ovisi o mašti učenika.
Vježba 8: Igra uloga[uredi | uredi kôd]
U parovima, odglumite scenu obiteljskog okupljanja tijekom Festivala devetog dana devetog lunarnog kalendara. Koristite izraze koje ste naučili.
Rješenja:
Ovaj zadatak potiče interakciju i kreativnost među učenicima.
Vježba 9: Istraživanje jela[uredi | uredi kôd]
Istražite recepte za Chongyang kolač i pokušajte ga pripremiti kod kuće. Zapišite kako je ispalo.
Rješenja:
Ovaj zadatak potiče praktično iskustvo u kuhinji.
Vježba 10: Diskusija o značenju[uredi | uredi kôd]
Razgovarajte s grupom o značenju poštovanja starijih u kineskoj kulturi i kako se ono odražava tijekom festivala.
Rješenja:
Ovaj zadatak potiče razmišljanje i dijalog među učenicima.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 tečaj → Kultura → Kineska umjetnost i zabavna scena
- Tijek 0 do A1 razine → Kultura → Kineska opera i drama
- 0 do A1 Tečaj → Kultura → Kina - Četiri velika drevna glavna grada
- Tečaj 0 do A1 → Kultura → Trenutni događaji i pitanja u Kini i izvan nje
- Dragon Boat Festival and Zongzi
- 0 do A1 tečaj → Kultura → Kineska kaligrafija i slikarstvo
- Tijekom tečaja od 0 do A1 → Kultura → Srednjojesenjski festival i mjesnati kolači
- Tečaj 0 do A1 → Kultura → Poznati kineski planinski vrhovi i rijeke
- 0 do A1 Kurs → Kultura → Kineski čvorovi i papirni izrez
- Tečaj od 0 do A1 → Kultura → Kineski zid
- 0 do A1 tečaj → Kultura → Proslava proljetnog festivala i Chunyuna
- 0 do A1 tečaj → Kultura → Kina: Ekonomija i poslovni krajolik
