Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/az
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
| ◀️ Previous Lesson | Next Lesson — Futuro Anteriore ▶️ |
Giriş[redaktə | mənbəni redaktə et]
İtalyan dilində qrammatika öyrənmək, dilin incəliklərini başa düşmək və ünsiyyət bacarıqlarını inkişaf etdirmək üçün çox vacibdir. Bu dərsdə, "Trapassato Remoto" adlı zaman formasını öyrənəcəyik. Bu zaman forması, keçmişdə baş vermiş hər hansı bir hadisəni ifadə etməyə imkan verir, ancaq daha əvvəl baş vermiş bir hadisəyə istinad edir. Bu, dilin zənginliyini və ifadə imkanlarını artırır.
Bu dərs aşağıdakı struktura sahibdir:
- Trapassato Remoto nədir?
- Trapassato Remoto-nun quruluşu
- İstifadə nümunələri
- Praktik məşqlər
- Nəticə
Trapassato Remoto nədir?[redaktə | mənbəni redaktə et]
Trapassato Remoto, İtalyan dilində "keçmişdə keçmiş" mənasında olan bir zaman formasıdır. Bu zaman forması, bir hadisənin baş verdiyi zaman, bir digər hadisənin daha əvvəl baş verdiyini ifadə etmək üçün istifadə olunur. Məsələn, "O, yemək yediyi zaman mən kitab oxumuşdum" ifadəsində, yemək hadisəsi kitab oxuma hadisəsindən sonra baş vermişdir. Trapassato Remoto, daha rəsmi və ədəbiyyat dilində daha çox istifadə olunur.
Trapassato Remoto-nun quruluşu[redaktə | mənbəni redaktə et]
Trapassato Remoto, iki hissədən ibarətdir: "essere" və ya "avere" köməkçi felləri və fiilin iştirak forması. "Essere" köməkçi felini istifadə etdiyimiz zaman, fiilin iştirak forması da "essere" ilə uyğunlaşmalıdır. "Avere" köməkçi felini istifadə etdiyimiz zaman isə fiilin iştirak forması dəyişmir. Aşağıda Trapassato Remoto-nun quruluşunu göstərən cədvəl var.
| İtalyan | Tələffüz | Şimal Azərbaycanlı |
|---|---|---|
| io ero andato/a | io ɛro anˈdɑto/a | mən getmişdim |
| tu eri andato/a | tu ɛri anˈdɑto/a | sən getmişdin |
| lui/lei era andato/a | lui/lei ˈɛra anˈdɑto/a | o (kişi/qadın) getmişdi |
| noi eravamo andati/e | noi eraˈvamo anˈdɑti/e | biz getmişdik |
| voi eravate andati/e | voi eraˈvate anˈdɑti/e | siz getmişdiniz |
| loro erano andati/e | loro ˈɛrano anˈdɑti/e | onlar getmişdilər |
İstifadə nümunələri[redaktə | mənbəni redaktə et]
Trapassato Remoto-nun istifadəsi üçün aşağıdakı nümunələr verilir. Hər bir nümunə, Trapassato Remoto-nun necə istifadəsini başa düşməyə kömək edəcəkdir.
| İtalyan | Tələffüz | Şimal Azərbaycanlı |
|---|---|---|
| Quando arrivai, loro erano già partiti. | ˈkwando arˈrivaɪ, ˈlɔro ˈɛrano dʒa parˈtiti. | Mən gəldiyimdə, onlar artıq getmişdilər. |
| Dopo che avevo finito il lavoro, sono andato a casa. | ˈdɔpo ke aˈvevo fiˈnito il laˈvɔro, ˈsono anˈdato a ˈkaza. | İşimi bitirdikdən sonra evə getmişdim. |
| Quando lui chiamò, io avevo già mangiato. | ˈkwando luɪ ˈkjamɔ, io aˈvevo dʒa manˈʤato. | O zəng vuranda, mən artıq yemək yemişdim. |
| Se avessero saputo, non sarebbero venuti. | se aˈvɛsːɛro saˈputo, non saˈrebɛro veˈnuti. | Əgər bilsəydilər, gəlməzdi. |
| Era già tardi quando eravamo tornati. | ˈɛra dʒa ˈtardi ˈkwando eraˈvamo torˈnati. | Biz geri döndüyümüzdə artıq gec idi. |
| Prima che tu arrivassi, io avevo già parlato. | ˈprima ke tu arˈrivassi, io aˈvevo dʒa parˈlato. | Sən gəldiyin vaxt, mən artıq danışmışdım. |
| Non sapevo che fosse già partito. | non saˈpevo ke ˈfosse dʒa parˈtito. | Artıq getdiyini bilmirdim. |
| Dopo che avevo visto il film, sono andato a letto. | ˈdɔpo ke aˈvevo ˈvisto il fiˈlm, ˈsono anˈdato a ˈletto. | Filmi gördükdən sonra yatağa getmişdim. |
| Quando avevo chiuso la porta, ho sentito un rumore. | ˈkwando aˈvevo ˈkjuzo la ˈporta, o senˈtito un ruˈmɔre. | Qapını bağladıqda, bir səs eşitdim. |
| Se avessimo avuto più tempo, avremmo finito il progetto. | se aˈvɛssimo aˈvuto pju ˈtɛmpo, aˈvremmo fiˈnito il proˈʤɛtto. | Əgər daha çox vaxtımız olsaydı, layihəni bitirərdik. |
Praktik məşqlər[redaktə | mənbəni redaktə et]
İndi isə Trapassato Remoto-nu tətbiq etmək üçün bəzi məşqlər edəcəyik. Hər bir tapşırıqdan sonra cavabları və izahları təqdim edəcəyik.
Məşq 1[redaktə | mənbəni redaktə et]
Aşağıdakı cümlələri Trapassato Remoto formasına çevirin:
1. Mən evə getdim.
2. Sən kitab oxudun.
3. O, məktəbə getdi.
Cavablar[redaktə | mənbəni redaktə et]
1. Mən evə getmişdim. (Io ero andato/a a casa.)
2. Sən kitab oxumuşdun. (Tu eri andato/a a leggere il libro.)
3. O, məktəbə getmişdi. (Lui/lei era andato/a a scuola.)
Məşq 2[redaktə | mənbəni redaktə et]
Aşağıdakı cümlələri tamamlayın:
1. Mən kitabı oxuduğum zaman, o _________ (gəldi).
2. Sən işə getdiyin zaman, mən _________ (çalışdım).
Cavablar[redaktə | mənbəni redaktə et]
1. Mən kitabı oxuduğum zaman, o gəlmişdi. (Quando leggevo il libro, lui/lei era già arrivato/a.)
2. Sən işə getdiyin zaman, mən çalışmışdım. (Quando sei andato/a al lavoro, io avevo già lavorato.)
Məşq 3[redaktə | mənbəni redaktə et]
Aşağıdakı cümlələrdəki xətaları düzəldin:
1. Mən evə gəldim, onların getmişdi.
2. Sən kitabı oxudun, mən artıq yazmışdım.
Cavablar[redaktə | mənbəni redaktə et]
1. Mən evə gəldim, onların getmişdi. → Mən evə gəldim, onların getmişdi. (Io ero andato/a a casa, loro erano già partiti.)
2. Sən kitabı oxudun, mən artıq yazmışdım. → Sən kitabı oxudun, mən artıq yazmışdım. (Tu eri andato/a a leggere il libro, io avevo già scritto.)
Məşq 4[redaktə | mənbəni redaktə et]
Aşağıdakı cümlələri Trapassato Remoto istifadə edərək yenidən yazın:
1. O, yemək yedi.
2. Biz film izlədik.
Cavablar[redaktə | mənbəni redaktə et]
1. O, yemək yemişdi. (Lui/lei era già mangiato/a.)
2. Biz film izlədik. (Noi eravamo già visti il film.)
Məşq 5[redaktə | mənbəni redaktə et]
Müxtəlif vəziyyətlərdə Trapassato Remoto-nu necə istifadə edəcəyinizi göstərin. Aşağıdakı cümlələri tamamlayın:
1. Mən işə getdim, amma o _________ (gözləyirdi).
2. Sən kitab oxudun, amma mən _________ (yazdım).
Cavablar[redaktə | mənbəni redaktə et]
1. Mən işə getdim, amma o gözləyirdi. (Io ero andato/a al lavoro, ma lui/lei stava già aspettando.)
2. Sən kitab oxudun, amma mən yazmışdım. (Tu eri andato/a a leggere il libro, ma io avevo già scritto.)
Nəticə[redaktə | mənbəni redaktə et]
Bu dərsdə Trapassato Remoto zaman formasını öyrəndik. Bu zaman, keçmişdə baş vermiş hadisələri daha dəqiq ifadə etməyə imkan verir. İtalyan dilində qrammatika öyrənmək, ünsiyyət bacarıqlarınızı inkişaf etdirmək üçün əhəmiyyətlidir. İndi praktik məşqləri tamamlayaraq və nümunələri oxuyaraq bu yeni zaman formasını daha yaxşı başa düşməyə çalışın.
Other lessons[redaktə | mənbəni redaktə et]
- 0 to A1 Course
- 0 ilə A1 kursu → Qrammatika → Kəsişmiş zamanı
- Trapassato Prossimo
- Passato Prossimo
- Italian Alphabet
- 0- A1 Dersi → Dilbilgisi → Emir Kipi
- Futuro Semplice
- Conditional Subjunctive
- 0 to A1 Kursu → Qrammatika → Futuro Anteriore
- 0- dan A1 seviyesine kadar → Grammatika → İsimler ve Sıfatlar
- 0-dan A1 səviyyəsinə qədər tamamlanmış İtalyanca Kursu → Qrammatika → Şərt Moodsuz
- Present Tense of Regular Verbs
- 0 dan A1 Seviyesine Kadar → Grammatika → Sıfatlar ve Zarf
- Simple Past Subjunctive
| ◀️ Previous Lesson | Next Lesson — Futuro Anteriore ▶️ |
