Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-12:-Ordering-food-and-drink/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[уреди | уреди извор]
Naručivanje hrane i pića u restoranu ili kafiću je jedan od najvažnijih aspekata svakodnevnog života, posebno kada se nalazite u stranoj zemlji. U ovoj lekciji, naučićemo kako da naručujemo hranu i piće na iranskoj perzijskoj, kao i kako da izrazimo svoja sviđanja i nesviđanja. Razumevanje ovih termina i fraza ne samo da će vam pomoći da se sporazumevate u restoranu, već će vam omogućiti da se osećate kao kod kuće, uživajući u ukusima iranske kuhinje.
U ovoj lekciji ćemo obraditi sledeće teme:
- Osnovne fraze za naručivanje hrane i pića
- Kako izraziti svoja sviđanja i nesviđanja
- Primeri naručivanja u restoranu
- Vežbe za praksu
Osnovne fraze za naručivanje hrane i pića[уреди | уреди извор]
Naučimo nekoliko ključnih fraza koje će vam pomoći da naručite ono što želite. Ove fraze su jednostavne i lako pamtljive.
| Iranska perzijska | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| من میخواهم ... | man mikāham ... | Želim ... |
| لطفاً | lotfan | Molim vas |
| این چیست؟ | in chist? | Šta je ovo? |
| من گرسنه هستم | man gorsneh hastam | Ja sam gladan/gladna |
| من تشنه هستم | man tashneh hastam | Ja sam žedan/žedna |
| میتوانم ... داشته باشم؟ | mitavānam ... dāshte bāsham? | Mogu li imati ...? |
| چقدر هزینه دارد؟ | cheqadr hazine dārad? | Koliko košta? |
| خوشمزه است | khoshmaze ast | Ukusno je |
| نمیخواهم | nemikāham | Ne želim |
| بله | bale | Da |
| نه | na | Ne |
Kako izraziti svoja sviđanja i nesviđanja[уреди | уреди извор]
Izražavanje svojih preferencija je ključno kada naručujete hranu. U ovom delu ćemo naučiti kako da izrazimo šta volimo, a šta ne.
| Iranska perzijska | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| من ... دوست دارم | man ... doost dāram | Volim ... |
| من ... را دوست ندارم | man ... rā doost nadāram | Ne volim ... |
| این غذا را دوست دارم | in ghazā rā doost dāram | Volim ovo jelo |
| این نوشیدنی را دوست ندارم | in nushidani rā doost nadāram | Ne volim ovo piće |
| این خیلی خوشمزه است | in kheili khoshmaze ast | Ovo je jako ukusno |
| این خوب نیست | in khub nist | Ovo nije dobro |
Primeri naručivanja u restoranu[уреди | уреди извор]
Sada kada znate osnovne fraze i kako da izrazite svoja sviđanja, hajde da pogledamo nekoliko primera kako izgleda naručivanje hrane u restoranu.
| Scenarij | Iranska perzijska | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|---|
| Konobar: Добrodošli! Šta želite da naručite? | خوش آمدید! چه چیزی میخواهید سفارش دهید؟ | khosh āmadid! che chizi mikāhid sefarāsh dāhid? | Dobrodošli! Šta želite da naručite? |
| Vi: Želim jelo od piletine. | من میخواهم غذای مرغ. | man mikāham ghazāye morgh. | Želim jelo od piletine. |
| Konobar: Da li želite nešto za piće? | آیا نوشیدنی میخواهید؟ | āyā nushidani mikāhid? | Da li želite nešto za piće? |
| Vi: Da, molim vas, vodu. | بله، لطفاً آب. | bale, lotfan āb. | Da, molim vas, vodu. |
| Konobar: Koliko je ovo? | این چقدر هزینه دارد؟ | in cheqadr hazine dārad? | Koliko košta ovo? |
| Vi: Ovo je jako ukusno! | این خیلی خوشمزه است! | in kheili khoshmaze ast! | Ovo je jako ukusno! |
Vežbe za praksu[уреди | уреди извор]
Vežbe su ključne za usvajanje novog znanja. U ovom delu ćemo pružiti nekoliko praktičnih vežbi kako biste vežbali ono što ste naučili.
Vežba 1: Prevedite fraze[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće fraze sa srpskog na iransku perzijsku:
1. Želim kafu.
2. Ovo je dobro.
3. Ne želim voće.
Rešenje 1[уреди | уреди извор]
1. من میخواهم قهوه. (man mikāham qahve.)
2. این خوب است. (in khub ast.)
3. من میخواهم میوه. (man nemikāham mive.)
Vežba 2: Naručivanje[уреди | уреди извор]
Zamislite da ste u restoranu. Napišite dijalog između vas i konobara koristeći naučene fraze.
Rešenje 2[уреди | уреди извор]
Vi: خوش آمدید! من میخواهم غذای گوشت. (Dobrodošli! Želim meso.)
Konobar: آیا نوشیدنی میخواهید؟ (Da li želite nešto za piće?)
Vi: بله، لطفاً چای. (Da, molim vas, čaj.)
Vežba 3: Izražavanje preferencija[уреди | уреди извор]
Izrazite svoja sviđanja i nesviđanja o sledećem jelima:
1. Kebab
2. Salata
3. Sladoled
Rešenje 3[уреди | уреди извор]
1. من کباب را دوست دارم. (man kebāb rā doost dāram.)
2. من سالاد را دوست ندارم. (man sālad rā doost nadāram.)
3. من بستنی را دوست دارم. (man bastani rā doost dāram.)
Vežba 4: Pronađite greške[уреди | уреди извор]
U sledećem dijalogu pronađite greške i ispravite ih:
Vi: من میخواهم آب. (Želim vodu.)
Konobar: آیا میوه میخواهید؟ (Da li želite voće?)
Rešenje 4[уреди | уреди извор]
Vi: من میخواهم آب. (Želim vodu.)
Konobar: آیا نوشیدنی میخواهید؟ (Da li želite nešto za piće?)
Vežba 5: Igra uloga[уреди | уреди извор]
Podelite se u parove i igrajte uloge konobara i gosta. Naručite hranu i piće koristeći fraze koje ste naučili.
Vežba 6: Prevedite meni[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće stavke iz menija sa srpskog na iransku perzijsku:
1. Piletina sa rižom
2. Mleko
3. Voćna salata
Rešenje 6[уреди | уреди извор]
1. مرغ با برنج (morgh bā berenj.)
2. شیر (shir.)
3. سالاد میوه (sālad mive.)
Vežba 7: Upitnici[уреди | уреди извор]
Postavite pitanja koristeći fraze koje ste naučili. Na primer: "Šta je ovo?" ili "Koliko košta?"
Vežba 8: Istraživačka vežba[уреди | уреди извор]
Istražite tipična jela iranske kuhinje i napišite kratak opis jednog jela.
Vežba 9: Pronađite sinonime[уреди | уреди извор]
Pronađite sinonime za sledeće reči na iranskoj perzijskoj:
1. Sviđa mi se
2. Ne sviđa mi se
Vežba 10: Pitanja za razgovor[уреди | уреди извор]
Postavite pitanja prijatelju o njegovim omiljenim jelima i pićima koristeći naučene fraze.
Na ovaj način, kroz vežbe, možete poboljšati svoje znanje i veštine u naručivanju hrane i pića na iranskoj perzijskoj. Uživajte u učenju i ne zaboravite da praktikujete!
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- Курс од 0 до А1 → Вокабулар → Час 19: Припрема за путовање и резервације
- 0 до A1 курс → Речник → Лекција 13: Разговор о храни и пићу
- Курс од 0 до A1 → Речник → Лекција 6: Говорите о свом дневном реду
- Курс 0 до A1 → Речник → Час 26: Развлечење и време за одмор
- Курс од 0 до А1 → Речник → Лекција 7: Разговор о свакодневним навикама других
- Курс од 0 до A1 → Речник → Урок 18: Средства превоза
- Kurs 0 do A1 → Rečnik → Čas 25: Sport i aktivni odmor
- Lesson 1: Saying Hello and Goodbye
- Курс од 0 до А1 → Речник → Лекција 2: Представљање себе и других


