Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-12:-Ordering-food-and-drink/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Pozdrav dragi učenici! Dobrodošli u lekciju 12 našeg tečaja "Potpuni tečaj iranskog perzijskog jezika od 0 do A1". U ovoj lekciji, fokusirat ćemo se na naručivanje hrane i pića u restoranu ili kafiću na perzijskom jeziku. Ovaj dio jezika je izuzetno važan, jer će vam omogućiti da se lakše snađete u društvenim situacijama i uživate u iranskoj kuhinji. Osim toga, naučit ćemo kako izraziti svoje sviđanje i ne sviđanje hrane i pića.
U ovoj lekciji ćemo proći kroz sljedeće teme:
- Osnovni izrazi za naručivanje hrane i pića
- Izražavanje preferencija
- Primjeri iz stvarnog života
- Vježbe za primjenu naučenog
Nadam se da ste spremni za ovu ukusnu avanturu!
Osnovni izrazi za naručivanje[uredi | uredi kôd]
Prvo, pogledajmo nekoliko osnovnih izraza koje možete koristiti prilikom naručivanja hrane i pića u perzijskom jeziku. Ovi izrazi će vam pomoći da se snađete u različitim situacijama.
| Iranski perzijski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| سلام !! سلام | Dobar dan | |
| من میخواهم... !! man mikāham... | Želim... | |
| لطفاً !! lotfan | Molim vas | |
| این چیست؟ !! in chist? | Što je ovo? | |
| من یک... میخواهم !! man yek... mikāham | Želim jedan... | |
| آیا میتوانید...؟ !! āyā mitavānid...? | Možete li...? | |
| خوشم میآید !! khosh-am mi-āyad | Sviđa mi se | |
| خوشم نمیآید !! khosh-am nemi-āyad | Ne sviđa mi se | |
| بیایید !! biyāid | Dođite | |
| بله !! bale | Da | |
| نه !! na | Ne |
Naručivanje hrane[uredi | uredi kôd]
Kada ste spremni naručiti, možete koristiti fraze poput "من میخواهم یک...." (Želim jedan....). Evo nekoliko primjera jela koja možete naručiti:
| Iranski perzijski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| برنج !! berenj | Riža | |
| خورشت !! khorāsht | Varivo | |
| کباب !! kabāb | Kebab | |
| سالاد !! sālād | Salata | |
| نان !! nān | Kruh | |
| دوغ !! doogh | Jogurt napitak | |
| شیرینی !! shirinī | Slatkiš | |
| سوپ !! soup | Juha | |
| میوه !! mīve | Voće | |
| چای !! chāy | Čaj |
Kada naručujete, možete dodati "لطفاً" (molim vas) na početku ili kraju rečenice, kako biste bili ljubazniji. Na primjer, "لطفاً یک کباب میخواهم" (Molim vas, želim jedan kebab).
Naručivanje pića[uredi | uredi kôd]
Osim hrane, naručivanje pića je također važno. Evo nekoliko popularnih pića koja možete naručiti:
| Iranski perzijski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| آب !! āb | Voda | |
| آبمیوه !! āb mīve | Sok | |
| قهوه !! qahveh | Kava | |
| نوشابه !! nushābeh | Gazirana pića | |
| شیر !! shir | Mlijeko | |
| دوغ !! doogh | Jogurt napitak | |
| چای !! chāy | Čaj | |
| شیرینی !! shirinī | Slatkiš |
Možete reći "من میخواهم یک آب" (Želim jednu vodu) ili "لطفاً یک قهوه میخواهم" (Molim vas, želim jednu kavu).
Izražavanje preferencija[uredi | uredi kôd]
Sada kada znate kako naručiti, vrijeme je da naučimo kako izraziti svoje preferencije. Ako nešto volite, možete reći "خوشم میآید" (Sviđa mi se). Ako nešto ne volite, koristite "خوشم نمیآید" (Ne sviđa mi se).
Evo nekoliko primjera:
| Iranski perzijski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| من کباب را دوست دارم !! man kabāb rā dust dāram | Volim kebab | |
| برنج خوشم میآید !! berenj khosh-am mi-āyad | Sviđa mi se riža | |
| من سالاد را دوست ندارم !! man sālād rā dust nadāram | Ne volim salatu | |
| دوغ خوشم نمیآید !! doogh khosh-am nemi-āyad | Ne sviđa mi se jogurt napitak |
Kada želite reći da vam se nešto sviđa, dodajte "را دوست دارم" (volim) nakon imena hrane ili pića. Ako se ne sviđa, koristite "را دوست ندارم" (ne volim).
Primjeri iz stvarnog života[uredi | uredi kôd]
Da bismo bolje razumjeli kako koristiti ove fraze, pogledajmo nekoliko scenarija iz stvarnog života.
- Scenarij 1: Kada ulazite u restoran: "سلام! لطفاً، من یک میز میخواهم" (Dobar dan! Molim vas, želim jedan stol).
- Scenarij 2: Kada naručujete jelo: "لطفاً یک خورشت میخواهم" (Molim vas, želim jedno varivo).
- Scenarij 3: Kada naručujete piće: "من یک چای میخواهم" (Želim jedan čaj).
- Scenarij 4: Kada izražavate svoje preferencije: "برنج خوشم میآید، اما سالاد خوشم نمیآید" (Sviđa mi se riža, ali ne sviđa mi se salata).
Vježbe[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste upoznati s osnovnim izrazima i frazama, vrijeme je za vježbanje! Ovdje su neke vježbe koje možete raditi kako biste usavršili svoje znanje.
Vježba 1: Prevedite izraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće izraze s hrvatskog na perzijski.
1. Želim jedan kebab.
2. Što je ovo?
3. Molim vas, želim vodu.
4. Sviđa mi se voće.
5. Ne sviđa mi se kava.
Rješenja za Vježbu 1[uredi | uredi kôd]
1. من یک کباب میخواهم.
2. این چیست؟
3. لطفاً، من یک آب میخواهم.
4. میوه خوشم میآید.
5. قهوه خوشم نمیآید.
Vježba 2: Naručivanje hrane[uredi | uredi kôd]
Zamislite situaciju u restoranu. Kako biste naručili:
1. Rižu i varivo.
2. Kebab i jogurt napitak.
3. Salatu i sok.
Rješenja za Vježbu 2[uredi | uredi kôd]
1. من یک برنج و یک خورشت میخواهم.
2. من یک کباب و یک دوغ میخواهم.
3. من یک سالاد و یک آبمیوه میخواهم.
Vježba 3: Izražavanje preferencija[uredi | uredi kôd]
Izrazite svoje preferencije za sljedeće stavke:
1. Riža
2. Kebab
3. Salata
4. Čaj
Rješenja za Vježbu 3[uredi | uredi kôd]
1. برنج خوشم میآید.
2. کباب خوشم میآید.
3. سالاد خوشم نمیآید.
4. چای خوشم میآید.
Vježba 4: Dialog[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak dijalog između dvije osobe u restoranu koristeći fraze koje ste naučili.
Rješenja za Vježbu 4[uredi | uredi kôd]
Osoba A: سلام! لطفاً، یک میز برای دو نفر میخواهم.
Osoba B: بله. چه چیزی میخواهید؟
Osoba A: لطفاً یک کباب و یک سالاد میخواهم.
Osoba B: و برای نوشیدنی؟
Osoba A: من یک دوغ میخواهم.
Vježba 5: Pitanja[uredi | uredi kôd]
Postavite pitanja o hrani i piću:
1. Što je ovo?
2. Možete li mi donijeti vodu?
3. Da li imate kebab?
Rješenja za Vježbu 5[uredi | uredi kôd]
1. این چیست؟
2. آیا میتوانید یک آب به من بدهید؟
3. آیا شما کباب دارید؟
Zaključak[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji naučili smo osnovne fraze za naručivanje hrane i pića na perzijskom jeziku, kao i kako izraziti svoje preferencije. Ove vještine su ključne za razumijevanje i uživanje u iranskoj kulturi i kuhinji. Nadam se da ćete se osjećati sigurnije kada budete sljedeći put naručivali u restoranu ili kafiću.
U sljedećoj lekciji, nastavit ćemo s govorom o hrani i piću, a vi ćete imati priliku dodatno proširiti svoje znanje. Hvala što ste bili s nama i sretno s učenjem!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Lekcija 6: Govoriti o svojoj svakodnevnoj rutini
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Lekcija 7: Razgovor o dnevnim rutinama drugih osoba
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Lekcija 19: Priprema za putovanje i rezervacije
- 0 do A1 tečaj → Vocabulary → Lekcija 13: Razgovor o hrani i piću
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Leckcija 26: Zabava i slobodno vrijeme
- Lesson 1: Saying Hello and Goodbye
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Leckija 18: Prijevozna sredstva
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Lekcija 2: Predstavljanje sebe i drugih
- Tečaj 0 do A1 → Vokabular → Lekcija 25: Sport i aktivna rekreacija


