Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Učenje vremenskih prepozicija u marokanskom arapskom jeziku ključno je za pravilno izražavanje vremena i datuma. Vremenske prepozicije pomažu nam da precizno odredimo kada se nešto događa, što je izuzetno važno u svakodnevnoj komunikaciji. U ovoj lekciji ćemo istražiti najvažnije vremenske prepozicije u marokanskom arapskom jeziku, kako ih koristiti u rečenicama i pružiti primjere koji će vam pomoći da ih lakše zapamtite.
Struktura lekcije uključuje:
- Uvod u vremenske prepozicije
- Detaljan pregled najčešćih vremenskih prepozicija
- Primjeri korištenja
- Vježbe za uvježbavanje
Uvod u vremenske prepozicije[uredi | uredi kôd]
Vremenske prepozicije su riječi koje se koriste za povezivanje imenica, zamjenica ili drugih riječi s vremenom. U marokanskom arapskom jeziku, kao i u drugim jezicima, pravilna upotreba ovih prepozicija omogućava nam da izražavamo ideje o vremenu, učestalosti i trajanju. U ovoj lekciji ćemo obraditi nekoliko ključnih vremenskih prepozicija koje će vam biti od pomoći u svakodnevnoj komunikaciji.
Najčešće vremenske prepozicije[uredi | uredi kôd]
U ovom dijelu ćemo se fokusirati na najčešće korištene vremenske prepozicije u marokanskom arapskom jeziku.
Prepozicija "fوق" (fawq)[uredi | uredi kôd]
Prepozicija "fوق" se koristi da označi "iznad" ili "preko". U vremenskom kontekstu može značiti "za" ili "u toku".
| Marokanski arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| بعد الفجر (bʕaḍ l-fajr) | bʕaḍ l-fajr | nakon zore |
| قبل الغروب (qabl l-ghurūb) | qabl l-ghurūb | prije zalaska sunca |
Prepozicija "بـ" (b)[uredi | uredi kôd]
Prepozicija "بـ" se koristi za označavanje vremena, slično kao "u" ili "na".
| Marokanski arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| في الصباح (fī ṣ-ṣabāḥ) | fī ṣ-ṣabāḥ | ujutro |
| في المساء (fī l-masā') | fī l-masā' | navečer |
Prepozicija "من" (min)[uredi | uredi kôd]
Prepozicija "من" označava "od" ili "iz", a koristi se za označavanje početka vremenskog razdoblja.
| Marokanski arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| من بعد الظهر (min baʕd l-ẓuhr) | min baʕd l-ẓuhr | poslijepodne |
| من منتصف الليل (min muṭāf l-layl) | min muṭāf l-layl | od ponoći |
Prepozicija "إلى" (ilā)[uredi | uredi kôd]
Prepozicija "إلى" koristi se za označavanje kraja vremenskog razdoblja.
| Marokanski arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| إلى العشاء (ilā l-ʿišā') | ilā l-ʿišā' | do večere |
| إلى الفجر (ilā l-fajr) | ilā l-fajr | do zore |
Prepozicija "عند" (ʕind)[uredi | uredi kôd]
Prepozicija "عند" se koristi u kontekstu vremena da označi "u" ili "kada".
| Marokanski arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| عند الظهر (ʕind l-ẓuhr) | ʕind l-ẓuhr | u podne |
| عند الغروب (ʕind l-ghurūb) | ʕind l-ghurūb | u sumraku |
Primjeri korištenja vremenskih prepozicija[uredi | uredi kôd]
Sada ćemo prikazati nekoliko primjera rečenica koje koriste vremenske prepozicije. Ovo će vam pomoći da razumijete kako se koriste u svakodnevnom govoru.
| Marokanski arapski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| سأذهب إلى السوق في الصباح. | sā'adhhab ilā s-sūq fī ṣ-ṣabāḥ. | Ići ću na tržnicu ujutro. |
| نلتقي عند الغروب. | naltqī ʕind l-ghurūb. | Sastajemo se u sumraku. |
| سأبدأ العمل من بعد الظهر. | sā'abdā' l-ʕamal min baʕd l-ẓuhr. | Počet ću raditi poslijepodne. |
| دعني أراك قبل العشاء. | daʕnī arāk qabl l-ʿišā'. | Pusti me da te vidim prije večere. |
| نحن نذهب إلى الحديقة في المساء. | naḥnu nadhhab ilā l-ḥadīqa fī l-masā'. | Idemo u park navečer. |
Vježbe za uvježbavanje[uredi | uredi kôd]
Sada je vrijeme da primijenite ono što ste naučili kroz nekoliko vježbi.
Vježba 1: Ispuni praznine[uredi | uredi kôd]
Ispunite praznine u sljedećim rečenicama koristeći odgovarajuće vremenske prepozicije:
1. سأذهب _______ (fī/ilā) المتجر في الصباح.
2. نلتقي _______ (ʕind/qabl) الغروب.
3. سأبدأ العمل _______ (min/إلى) بعد الظهر.
Rješenja:
1. فِي
2. عِند
3. مِن
Vježba 2: Prevedi na marokanski arapski[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće rečenice na marokanski arapski:
1. Ujutro idem u školu.
2. Sastajemo se večeras.
3. Poslije ručka idem kući.
Rješenja:
1. أذهب إلى المدرسة في الصباح.
2. نلتقي الليلة.
3. بعد الغداء أذهب إلى المنزل.
Vježba 3: Odaberi pravilnu prepoziciju[uredi | uredi kôd]
Odaberite pravilnu vremensku prepoziciju za svaku rečenicu:
1. __________ (عند/من) الفجر، أستيقظ.
2. أذهب إلى العمل __________ (في/إلى) الصباح.
3. نلتقي __________ (قبل/بعد) الغروب.
Rješenja:
1. عند
2. في
3. بعد
Vježba 4: Prepiši rečenice[uredi | uredi kôd]
Prepišite rečenice koristeći vremenske prepozicije.
1. Vidjet ćemo se u 5 sati. (عند)
2. Idem u restoran navečer. (في)
3. Radim od 9 do 5. (من...إلى)
Rješenja:
1. سنلتقي عند الخامسة.
2. أذهب إلى المطعم في المساء.
3. أعمل من التاسعة إلى الخامسة.
Vježba 5: Izradi rečenicu[uredi | uredi kôd]
Izradite rečenice koristeći zadane vremenske prepozicije:
1. (عند) -
2. (بـ) -
3. (إلى) -
Rješenja:
1. أذهب إلى المسجد عند الفجر.
2. أعمل بـ الجد.
3. أذهب إلى السوق إلى الغروب.
Sada ste opremljeni sa znanjem o vremenskim prepozicijama u marokanskom arapskom jeziku! Nastavite prakticirati i koristiti ih u svakodnevnoj komunikaciji. Sretno s učenjem!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pokazni zamjenici
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Budućnost
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Possessive zamjenice
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Sadašnje vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prošlo vrijeme
- Tijekom 0 do A1 tečaja → Gramatika → Smjerni predlošci
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Komparativni i superlativni pridevi
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Abeceda i pisanje
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Izgovor
- 0 do A1 tečaja → Gramatika → Slaženje pridjeva
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Rod i množina
- 0 to A1 Course

