Language/Moroccan-arabic/Grammar/Relative-Pronouns/pt

Fonte: Polyglot Club WIKI
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(um voto)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Árabe Marroquino GramáticaCurso de 0 a A1Pronomes Relativos

Introdução[editar | editar código-fonte]

Bem-vindos à nossa aula sobre pronomes relativos em árabe marroquino! Esta aula é uma parte essencial do nosso curso completo de árabe marroquino, que visa levar você do nível 0 até o A1. Os pronomes relativos são fundamentais para formar frases mais complexas e conectar ideias. Eles ajudam a descrever e especificar, tornando a comunicação mais rica e fluente.

Nesta lição, vamos explorar:

  • O que são pronomes relativos
  • Como usá-los em frases
  • Exemplos práticos
  • Exercícios para praticar

O que são pronomes relativos?[editar | editar código-fonte]

Os pronomes relativos são palavras que usamos para introduzir orações relativas. Eles conectam uma oração principal a uma oração subordinada, referindo-se a um substantivo mencionado anteriormente. Em árabe marroquino, os pronomes relativos mais comuns são "الذي" (l-ladhi), "التي" (l-lati), "الذين" (l-ladhina) e "اللواتي" (l-lawati). Vamos analisar cada um deles.

Tipos de pronomes relativos[editar | editar código-fonte]

"الذي" (l-ladhi)[editar | editar código-fonte]

Usamos "الذي" para se referir a um substantivo masculino singular.

"التي" (l-lati)[editar | editar código-fonte]

Usamos "التي" para se referir a um substantivo feminino singular.

"الذين" (l-ladhina)[editar | editar código-fonte]

Usamos "الذين" para se referir a substantivos masculinos plurais.

"اللواتي" (l-lawati)[editar | editar código-fonte]

Usamos "اللواتي" para se referir a substantivos femininos plurais.

Exemplos de pronomes relativos[editar | editar código-fonte]

Vamos ver alguns exemplos práticos de como usar esses pronomes em frases.

Árabe Marroquino Pronúncia Português
هذا الرجل الذي يدرس في الجامعة hada ar-rajul l-ladhi yadrus fi al-jami'a Este é o homem que estuda na universidade
هذه الفتاة التي تكتب في الدفتر hadhihi al-fata l-lati taktub fi al-daftar Esta é a garota que escreve no caderno
هؤلاء الطلاب الذين يدرسون العربية haulاء at-tullab l-ladhina yadrusuna al-arabiyya Estes são os estudantes que estudam árabe
هؤلاء النساء اللواتي يعملن في المستشفى haulاء an-nisa' l-lawati ya'malna fi al-mustashfa Estas são as mulheres que trabalham no hospital

Estrutura das orações relativas[editar | editar código-fonte]

As orações relativas geralmente têm a seguinte estrutura:

  • O pronome relativo + verbo + complemento.

Por exemplo:

  • "الذي يدرس في الجامعة" (l-ladhi yadrus fi al-jami'a) significa "que estuda na universidade".

Prática com exercícios[editar | editar código-fonte]

Agora que você já entendeu o conceito e viu exemplos práticos, é hora de praticar! Aqui estão alguns exercícios para ajudá-lo a aplicar o que aprendeu.

Exercícios[editar | editar código-fonte]

1. Complete as frases com o pronome relativo correto.

a) هذا الكتاب _____ قرأته. (que eu li)

b) هذه المرأة _____ تعمل هنا. (que trabalha aqui)

c) هؤلاء الأطفال _____ يلعبون في الحديقة. (que estão brincando no parque)

2. Traduza as frases para o árabe marroquino.

a) O homem que canta é meu amigo.

b) A mulher que dança é muito bonita.

c) Os homens que trabalham aqui são legais.

3. Formule frases usando pronomes relativos para descrever pessoas ou objetos em sua vida.

4. Identifique o pronome relativo em cada uma das frases.

5. Combine as frases abaixo usando pronomes relativos.

a) Eu conheço um garoto. Ele toca violão.

b) Ela tem uma amiga. Ela vive em outra cidade.

Soluções dos exercícios[editar | editar código-fonte]

1.

a) الذي (l-ladhi)

b) التي (l-lati)

c) الذين (l-ladhina)

2.

a) الرجل الذي يغني هو صديقي. (ar-rajul l-ladhi yughanni huwa sadiqi)

b) المرأة التي ترقص جميلة جداً. (al-mar'a l-lati tarqus jamilatan jiddan)

c) الرجال الذين يعملون هنا لطيفون. (ar-rijal l-ladhina ya'maluna huna latifun)

3. Respostas variam, mas devem usar os pronomes relativos corretamente.

4. Exemplos de pronomes relativos nas frases.

5.

a) أنا أعرف ولداً الذي يعزف على الغيتار. (ana a'rif waladan l-ladhi ya'zif 'ala al-guitar)

b) لديها صديقة التي تعيش في مدينة أخرى. (ladayha sadiqa l-lati ta'ish fi madina ukhraa)

Conclusão[editar | editar código-fonte]

Parabéns por completar esta lição sobre pronomes relativos em árabe marroquino! Agora você tem uma compreensão básica de como usá-los para conectar ideias em suas frases. Continue praticando, e você se tornará cada vez mais fluente!

Índice - Curso de Árabe Marroquino - Do 0 ao A1[editar código-fonte]


Introdução


Cumprimentos e Frases Básicas


Substantivos e Pronomes


Comida e Bebida


Verbos


Casa e Lar


Adjetivos


Tradições e Costumes


Preposições


Transporte


Modo Imperativo


Compras e Barganhas


Lugares Históricos e Pontos Turísticos


Orações Relativas


Saúde e Emergências


Voz Passiva


Lazer e Entretenimento


Feriados e Festivais


Modo Condicional


Dialetos Regionais


Discurso Indireto


Clima e Tempo


Outras lições[editar | editar código-fonte]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson