Language/Kazakh/Vocabulary/Money-and-Payments/cs
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtÚvod[editovat | editovat zdroj]
Vítejte v naší lekci zaměřené na slovní zásobu týkající se peněz a plateb v kazaštině! Peníze jsou jedním z nejdůležitějších aspektů našeho každodenního života a znalost, jak s nimi zacházet v cizím jazyce, je klíčová, zejména pokud máte v plánu cestovat do Kazachstánu nebo se setkat s kazašsky mluvícími lidmi. V této lekci se naučíte o kazašské měně, bankovkách a mincích, jak provádět platby, žádat o zpět peníze a také, jak se domluvit při vyjednávání cen.
Na konci této lekce budete mít lepší porozumění kazašské kultuře a jazykovým obratům, které vám usnadní komunikaci v situacích spojených s penězi. Pojďme se tedy pustit do učení!
Kazašská měna[editovat | editovat zdroj]
Kazachstán má svou vlastní měnu, která se nazývá **tenge**. Je důležité znát nejen název měny, ale také její hodnotu a způsob, jakým se používá. Zde je několik základních informací o tenge:
- **Zkratka**: KZT
- **Symbol**: ₸
- **Mince**: 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200 tenge
- **Bankovky**: 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000, 10000, 20000 tenge
Mince a bankovky[editovat | editovat zdroj]
V následující tabulce naleznete názvy různých mincí a bankovek v kazaštině, jejich výslovnost a český překlad.
| Kazakh | Pronunciation | Czech |
|---|---|---|
| 1 теңге | 1 teńge | 1 tenge |
| 5 теңге | 5 teńge | 5 tenge |
| 10 теңге | 10 teńge | 10 tenge |
| 100 теңге | 100 teńge | 100 tenge |
| 200 теңге | 200 teńge | 200 tenge |
| 500 теңге | 500 teńge | 500 tenge |
| 1000 теңге | 1000 teńge | 1000 tenge |
| 2000 теңге | 2000 teńge | 2000 tenge |
| 5000 теңге | 5000 teńge | 5000 tenge |
| 10000 теңге | 10000 teńge | 10000 tenge |
Výrazy pro platby[editovat | editovat zdroj]
Nyní se podívejme na některé užitečné výrazy, které můžete použít při provádění plateb nebo při jednání o ceně. Tyto fráze vám pomohou vyjádřit vaše potřeby a porozumět situacím, které se týkají peněz.
Základní fráze[editovat | editovat zdroj]
Nejdříve si představme několik základních frází, které se vám budou hodit:
| Kazakh | Pronunciation | Czech |
|---|---|---|
| Мен төлеймін. | Men töleýin. | Já platím. |
| Сізде өзгеріс бар ма? | Sizde özgeris bar ma? | Máte nějaké drobné? |
| Бұл қанша тұрады? | Bul qanşa turadı? | Kolik to stojí? |
| Менің кәртішкам бар. | Meniñ kártışkam bar. | Mám kartu. |
| Ақша жетпейді. | Aqşa jetpeydi. | Nemám dost peněz. |
| Мүмкін, жеңілдік бар ма? | Mümkin, jeñildik bar ma? | Je možné získat slevu? |
| Мен базарға барамын. | Men bazarğa baramın. | Jdu na trh. |
| Бұл өте арзан! | Bul öte arzan! | To je velmi levné! |
| Тез! | Tez! | Rychle! |
| Кешіріңіз, мен дайын емеспін. | Keshiriniz, men dayın emespin. | Omlouvám se, ještě nejsem připraven. |
Vyjednávání cen[editovat | editovat zdroj]
Vyjednávání cen je v Kazachstánu běžnou praxí, zejména na trzích. Zde je několik frází, které vám mohou pomoci při vyjednávání:
| Kazakh | Pronunciation | Czech |
|---|---|---|
| Бұл бағасы тым жоғары. | Bul baǵası tym joǵarı. | Tato cena je příliš vysoká. |
| Мүмкін, арзандатасыз ба? | Mümkin, arźandatasyz ba? | Můžete to zlevnit? |
| Мен 500 теңге беремін. | Men 500 teńge beremin. | Dám 500 tenge. |
| Сізге 1000 теңге ұсынамын. | Sizge 1000 teńge usınamın. | Nabízím vám 1000 tenge. |
| Бұл мен үшін тым көп. | Bul men üşin tym köp. | To je pro mě moc. |
| Мен бұл затты 800 теңгеге аламын. | Men bul zattı 800 teńgege alamın. | Koupím tuto věc za 800 tenge. |
| Жарайды, келісеміз! | Jaraıdy, kelısemız! | Dobře, souhlasím! |
| Сіздерге рақмет! | Sizderge raqmet! | Děkuji vám! |
| Келіңіз, мені тыңдаңыз. | Kelińiz, menı tıŋdańız. | Pojďte, poslechněte mě. |
| Менің ұсынысым – 600 теңге. | Menıñ usınısım – 600 teńge. | Moje nabídka je 600 tenge. |
Cvičení a praktické scénáře[editovat | editovat zdroj]
Abychom si upevnili naučené fráze a slovní zásobu, pojďme si vyzkoušet několik cvičení. Zde je 10 cvičení, která vám pomohou aplikovat to, co jste se naučili.
Cvičení 1: Překlad vět[editovat | editovat zdroj]
Přeložte následující věty do kazaštiny: 1. Kolik to stojí? 2. Mám kartu. 3. Je možné získat slevu?
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
1. Бұл қанша тұрады? 2. Менің кәртішкам бар. 3. Мүмкін, жеңілдік бар ма?
Cvičení 2: Vytvoření vět[editovat | editovat zdroj]
Vytvořte věty s použitím následujících frází: 1. Já platím. 2. Mám 500 tenge. 3. Tato cena je příliš vysoká.
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
1. Мен төлеймін. 2. Мен 500 теңге бар. 3. Бұл бағасы тым жоғары.
Cvičení 3: Vyjednávání cen[editovat | editovat zdroj]
Přemýšlejte o situaci, kdy chcete koupit něco na trhu. Napište dialog mezi vámi a prodavačem, ve kterém se pokoušíte o vyjednávání ceny.
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
Studenti by měli navrhnout dialog, který zahrnuje fráze jako: "Бұл бағасы тым жоғары." a "Мен 800 теңгеге аламын."
Cvičení 4: Doplňte slova[editovat | editovat zdroj]
Doplňte správná slova do vět: 1. Мен _______ төлеймін. 2. ________ қанша тұрады? 3. Сізде __________ бар ма?
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
1. теңге 2. Бұл 3. өзгеріс
Cvičení 5: Přiřazení frází[editovat | editovat zdroj]
Přiřaďte fráze k jejich českému překladu: 1. Бұл өте арзан! 2. Кешіріңіз, мен дайын емеспін. 3. Тез!
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
1. To je velmi levné! 2. Omlouvám se, ještě nejsem připraven. 3. Rychle!
Cvičení 6: Rozpoznávání mincí[editovat | editovat zdroj]
Jaké jsou názvy mincí a bankovek, které jste se naučili? Napište je v kazaštině.
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
Studenti by měli uvést všechny názvy mincí a bankovek.
Cvičení 7: Dialogy na trhu[editovat | editovat zdroj]
Napište krátký dialog, ve kterém se zeptáte na cenu a pokusíte se o vyjednávání.
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
Studenti by měli vytvořit dialog, který zahrnuje fráze o vyjednávání a cenách.
Cvičení 8: Odpovězte na otázky[editovat | editovat zdroj]
Položte otázku, kolik něco stojí, a odpovězte na ni pomocí kazašské měny.
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
Studenti by měli použít fráze jako: "Бұл қанша тұрады?" a "Бұл 1000 теңге."
Cvičení 9: Rozpoznávání výrazu[editovat | editovat zdroj]
Jaký je kazašský výraz pro "Děkuji vám!"?
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
Сіздерге рақмет!
Cvičení 10: Vytvoření scénáře[editovat | editovat zdroj]
Napište scénář, kde se setkáte s prodavačem a pokoušíte se koupit něco na trhu. Použijte co nejvíce frází, které jste se naučili.
= Řešení[editovat | editovat zdroj]
Studenti by měli vytvořit scénář zahrnující vyjednávání a otázky o cenách.
