Language/Hebrew/Vocabulary/Common-Phrases/th
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
บทนำ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
การเรียนรู้ภาษาฮิบรูไม่เพียงแต่เกี่ยวข้องกับการเข้าใจตัวอักษรและไวยากรณ์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงการใช้วลีและประโยคที่ใช้ในชีวิตประจำวันด้วย บทเรียนนี้จะมุ่งเน้นไปที่ "วลีพูดทั่วไป" ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารในภาษาฮิบรู โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้เริ่มต้นที่ต้องการเชื่อมต่อกับผู้คนในสังคมอิสราเอล
เราจะเรียนรู้วลีที่ใช้บ่อยในประโยคทั่วไป พร้อมกับการออกเสียงและคำแปลเป็นภาษาไทย เพื่อให้คุณสามารถใช้วลีเหล่านี้ในการสนทนาได้อย่างมั่นใจ นอกจากนี้เรายังจะมีแบบฝึกหัดให้คุณได้ฝึกฝนและนำไปใช้จริง
วลีทักทาย[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
การทักทายเป็นสิ่งแรกที่คุณควรรู้เมื่อเรียนภาษาฮิบรู นี่คือวลีทักทายที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน:
| ฮิบรู | การออกเสียง | ภาษาไทย |
|---|---|---|
| שלום | shalom | สวัสดี |
| מה שלומך? | ma shlomcha? | สบายดีไหม? |
| תודה | toda | ขอบคุณ |
| בבקשה | bevakasha | ได้โปรด |
| להתראות | lehitraot | ลาก่อน |
วลีในการพูดคุย[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
เมื่อคุณได้ทักทายแล้ว ต่อไปคือวลีที่ใช้ในการสนทนาที่จะช่วยให้การสื่อสารของคุณราบรื่น:
| ฮิบรู | การออกเสียง | ภาษาไทย |
|---|---|---|
| אני אוהב אותך | ani ohev otach | ฉันรักคุณ (พูดกับผู้หญิง) |
| אני אוהבת אותך | ani ohevet otcha | ฉันรักคุณ (พูดกับผู้ชาย) |
| איפה אתה גר? | eifo ata gar? | คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? |
| מה אתה עושה? | ma ata ose? | คุณทำอะไรอยู่? |
| כן | ken | ใช่ |
| לא | lo | ไม่ |
วลีที่ใช้ในสถานการณ์ต่างๆ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
การใช้วลีในสถานการณ์ต่างๆ เป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสาร นี่คือวลีที่คุณสามารถใช้ได้:
| ฮิบรู | การออกเสียง | ภาษาไทย |
|---|---|---|
| אני רעב | ani ra'ev | ฉันหิว |
| אני צמא | ani tzame | ฉันกระหายน้ำ |
| כמה זה עולה? | kama ze oleh? | นี่ราคาเท่าไหร่? |
| עזרה! | ezra! | ช่วยด้วย! |
| אני לא מבין | ani lo mevin | ฉันไม่เข้าใจ |
วลีในการขอบคุณและขอโทษ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
การแสดงความขอบคุณและขอโทษเป็นเรื่องสำคัญในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดี:
| ฮิบรู | การออกเสียง | ภาษาไทย |
|---|---|---|
| תודה רבה | toda raba | ขอบคุณมาก |
| סליחה | slicha | ขอโทษ |
| אין בעד מה | ein be'ad ma | ไม่เป็นไร |
การฝึกปฏิบัติ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ในการนำความรู้ที่ได้ไปใช้จริง นี่คือแบบฝึกหัดที่คุณสามารถทำได้:
1. การทักทาย: ลองทักทายเพื่อนของคุณด้วยวลีที่เรียนรู้
2. การถามคำถาม: ใช้คำถามที่เรียนรู้ในการสนทนา
3. การบอกความรู้สึก: ใช้วลีที่เกี่ยวกับความรู้สึกในการสนทนา
4. การแสดงความขอบคุณ: ใช้การขอบคุณเมื่อได้รับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
5. การขอโทษ: ใช้วลีขอโทษเมื่อทำผิดพลาด
คำตอบสำหรับแบบฝึกหัด[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
1. การทักทาย: ใช้ "שלום" (Shalom) เพื่อทักทาย
2. การถามคำถาม: ใช้ "מה אתה עושה?" (Ma ata ose?) เพื่อถามว่าเขาทำอะไร
3. การบอกความรู้สึก: ใช้ "אני רעב" (Ani ra'ev) เพื่อบอกว่าคุณหิว
4. การแสดงความขอบคุณ: ใช้ "תודה" (Toda) เพื่อขอบคุณ
5. การขอโทษ: ใช้ "סליחה" (Slicha) เพื่อขอโทษ
ในบทเรียนนี้ คุณได้เรียนรู้วลีพูดทั่วไปในภาษาฮิบรูที่ใช้ในชีวิตประจำวัน หวังว่าคุณจะสามารถนำไปใช้ในการสนทนาได้อย่างมั่นใจ และไม่ลืมที่จะฝึกฝนบ่อยๆ!
