Language/Bulgarian/Grammar/Cases/hy
Հայերէն
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Կ Einführung[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Բուլղարերենը, ինչպես և շատ այլ լեզուներ, ունի քերականական կառուցվածքներ, որոնք օգնում են մեզ հասկանալու, թե ինչպես են բառերը փոխկապակցվում միմյանց հետ: Այս դասի ընթացքում մենք կփորձենք հասկանալ բուլղարական լեզվում առկա երեք հիմնական կեսերը՝ նոմինատիվ, ակուզատիվ և գենիտիվ: Չնայած առաջին հայացքից դա կարող է թվալ մի քիչ բարդ, բայց մենք կփորձենք պարզեցնել գործընթացը և սովորել զվարճալի կերպով:
Կեսերի կարևորությունը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Կեսերը կարևոր են, քանի որ նրանք որոշում են, թե ինչպես են բառերը փոխկապակցվում և ինչ դեր ունեն դրանք նախադասությունում: Դրանք կարող են ազդել թե՛ բառի ձևի, թե՛ նշանակության վրա:
Կեսերի տեսական տարբերակները[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Նոմինատիվ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Նոմինատիվը օգտագործվում է որպես սուբյեկտ նախադասությունում: Այն ցույց է տալիս, թե quién է գործողությունը կատարողը:
Օրինակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
| Բուլղարերեն | Ուրախությունը | Հայերեն |
|---|---|---|
| Котката | [kotkata] | կատուն |
| Момчето | [momcheto] | տղան |
| Книгата | [knigata] | գիրքը |
Ակուզատիվ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Ակուզատիվը ցույց է տալիս, թե ինչ է կատարվում սուբյեկտի կողմից: Այն սովորաբար ցույց է տալիս օբյեկտը:
Օրինակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
| Բուլղարերեն | Ուրախությունը | Հայերեն |
|---|---|---|
| Виждам котката. | [vizhdam kotkata] | Ես տեսնում եմ կատուն: |
| Чета книгата. | [cheta knigata] | Ես կարդում եմ գիրքը: |
| Играя с момчето. | [igraya s momcheto] | Ես խաղում եմ տղայի հետ: |
Գենիտիվ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Գենիտիվը ցույց է տալիս պատկանելությունը կամ կապը: Այն օգտագործվում է, երբ խոսում ենք ինչ-որ բանի մասին, որը պատկանում է մեկ այլ բանի:
Օրինակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
| Բուլղարերեն | Ուրախությունը | Հայերեն |
|---|---|---|
| Книгата на момчето | [knigata na momcheto] | տղայի գիրքը |
| Котката на бабата | [kotkata na babata] | տատիկի կատուն |
| Играта на детето | [igrata na deteto] | երեխայի խաղը |
Վերանայելով կեսերը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Այսպիսով, մենք տեսանք երեք հիմնական կեսերը, որոնք օգնում են մեզ հասկանալ բուլղարերենը: Հիմա պետք է փորձենք դրանք օգտագործել մեր արտահայտություններում:
Վարժություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
1. Նոմինատիվ: Լրացրեք դատողությունները:
- __________ (котката) спи на леглото.
- __________ (момчето) играе с другарите.
2. Ակուզատիվ: Լրացրեք դատողությունները:
- Виждам __________ (котката).
- Чета __________ (книгата) на бабата.
3. Գենիտիվ: Լրացրեք դատողությունները:
- Книгата на __________ (момчето) е интересна.
- Играта на __________ (детето) е весела.
4. Փոխեք նախադասությունը:
- Котката спи на леглото. → Котката на бабата спи на леглото.
- Виждам момчето. → Виждам котката на бабата.
5. Եփեք նախադասությունում: Զուգահեռացրեք բառերը, որպեսզի ստանաք ճիշտ նախադասություն:
- Котката - играе - с - момчето.
- Момчето - чета - книгата.
Պատասխաններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
1.
- Котката спи на леглото.
- Момчето играе с другарите.
2.
- Виждам котката.
- Чета книгата на бабата.
3.
- Книгата на момчето е интересна.
- Играта на детето е весела.
4.
- Котката на бабата спи на леглото.
- Виждам котката на бабата.
5.
- Котката играе с момчето.
- Момчето чета книгата.
Հետագա քայլեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչպես օգտագործել բուլղարական կեսերը՝ նոմինատիվը, ակուզատիվը և գենիտիվը: Օգտագործեք այս գիտելիքները, որպեսզի կառուցեք ձեր սեփական նախադասությունները և ավելացրեք ձեր բառապաշարը:
