Language/Hebrew/Grammar/Verbs/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtNivo 1: Uvod
Dobrodošli u lekciju o glagolima u hebrejskom jeziku! U ovoj lekciji ćemo istražiti tri vremena - sadašnje, prošlo i buduće - i kako ih koristiti u rečenicama.
Nivo 2: Osnovni glagoli
Hebrejski jezik ima nekoliko osnovnih glagola koje treba zapamtiti. Ovi glagoli se često koriste u svakodnevnom govoru i ključni su za učenje hebrejskog jezika. Ovo su neki od najčešće korišćenih glagola:
| Hebrejski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| לִקְרוֹא | likro | čitati |
| לִכְתוֹב | likhtov | pisati |
| לִדְבֹּר | lidvor | govoriti |
| לִקְנוֹת | liknot | kupiti |
- לִקְרוֹא - znači "čitati"
- לִכְתוֹב - znači "pisati"
- לִדְבֹּר - znači "govoriti"
- לִקְנוֹת - znači "kupiti"
Zapamtite ove glagole jer će vam biti od pomoći u učenju drugih glagola.
Nivo 2: Sadašnje vreme
Sadašnje vreme u hebrejskom jeziku se formira dodavanjem sufiksa -ת na koren glagola. Na primer, ako glagol לִקְרוֹא znači "čitati", onda bismo u sadašnjem vremenu rekli אני קוֹרֵא (ani kore). Ovo znači "Ja čitam".
Evo nekoliko primera sadašnjeg vremena:
| Hebrejski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| אני קוֹרֵא | ani kore | Ja čitam |
| אתה קוֹרֵא | ata kore | Ti čitaš |
| הוּא קוֹרֵא | hu kore | On čita |
- אני קוֹרֵא - Znači "Ja čitam"
- אתה קוֹרֵא - Znači "Ti čitaš"
- הוּא קוֹרֵא - Znači "On čita"
Nivo 2: Prošlo vreme
Prošlo vreme u hebrejskom se formira dodavanjem sufiksa -תִּי na koren glagola. Na primer, ako glagol לִקְרוֹא znači "čitati", onda bismo u prošlom vremenu rekli אני קרָאתִי (ani karati). Ovo znači "Ja sam čitao".
Evo nekoliko primera prošlog vremena:
| Hebrejski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| אני קרָאתִי | ani karati | Ja sam čitao |
| אתָה קָרָאתָ | ata karata | Ti si čitao |
| הוּא קָרָא | hu kara | On je čitao |
- אני קרָאתִי - Znači "Ja sam čitao"
- אתָה קָרָאתָ - Znači "Ti si čitao"
- הוּא קָרָא - Znači "On je čitao"
Nivo 2: Buduće vreme
Buduće vreme u hebrejskom se formira dodavanjem sufiksa -א na koren glagola. Na primer, ako glagol לִקְרוֹא znači "čitati", onda bismo u budućem vremenu rekli אָנִי אֶקְרָא (ani ekra). Ovo znači "Ja ću čitati".
Evo nekoliko primera budućeg vremena:
| Hebrejski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| אָנִי אֶקְרָא | ani ekra | Ja ću čitati |
| אַתָּה תֶקְרָא | ata tekra | Ti ćeš čitati |
| הוּא יֶקְרָא | hu yekra | On će čitati |
- אָנִי אֶקְרָא - Znači "Ja ću čitati"
- אַתָּה תֶקְרָא - Znači "Ti ćeš čitati"
- הוּא יֶקְרָא - Znači "On će čitati"
Nivo 1: Zaključak
Čestitamo! Sada znate osnove hebrejskih glagola i kako koristiti sva tri vremena - sadašnje, prošlo i buduće - u rečenicama. Nastavite sa učenjem i uskoro ćete biti stručnjak za hebrejske glagole!
