Language/Hebrew/Grammar/Prepositions/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[уреди | уреди извор]
Dobrodošli u lekciju o predlozima na hebrejskom jeziku! Predlozi su ključni deo svakog jezika, pa tako i hebrejskog. Oni nam pomažu da izražavamo odnose između reči u rečenici, a time i odnose između objekata, ljudi i vremena. U ovoj lekciji, istražićemo šta su predlozi, kako ih koristiti i naučićemo nekoliko osnovnih izraza kako bismo se bolje izražavali na hebrejskom. Ova lekcija je posebno osmišljena za početnike i biće korisna za vaše dalje učenje hebrejskog jezika.
Šta su predlozi?[уреди | уреди извор]
Predlozi su reči koje objašnjavaju odnos između različitih delova rečenice. U hebrejskom jeziku, kao i u srpskom, predlozi mogu da označavaju mesto, vreme, način, i mnoge druge odnose. Na primer, u rečenici "Knjiga je na stolu", reč "na" je predlog koji pokazuje gde se knjiga nalazi.
Osnovni predlozi na hebrejskom[уреди | уреди извор]
Evo nekih od najčešćih predloga koje ćemo obraditi u ovoj lekciji:
- בְּ (be) - u, na
- לְ (le) - za, ka
- מִ (mi) - od, iz
- עַל (al) - na, o
- תַּחַת (taḥat) - ispod
- סְבִיב (seviv) - oko
- אֵצֶל (etzel) - pored, kod
- לִפְנֵי (lifnei) - ispred
- אֲחוֹרֵי (aḥorei) - iza
Kako koristiti predloge u rečenicama[уреди | уреди извор]
Sada kada znamo osnovne predloge, hajde da vidimo kako ih možemo koristiti u rečenicama. U hebrejskom jeziku, predlozi se često koriste sa imenicama ili zamenicama da bi se formirali smislene rečenice.
Primeri upotrebe predloga[уреди | уреди извор]
U nastavku su neki primeri koji ilustruju upotrebu predloga u rečenicama:
| Hebrew | Pronunciation | Serbian |
|---|---|---|
| הַסֵּפֶר בַּשֻּׁלְחָן | ha-sefer ba-shulḥan | Knjiga je na stolu |
| אני הולך לַבַּיִת | ani holekh la-bayit | Idem kući |
| הַמֶּלֶךְ מִירוּשָׁלַיִם | ha-melekh mi-Yerushalayim | Kralj je iz Jerusalima |
| הַכֶּסֶף עַל הַשֻּׁלְחָן | ha-kesef al ha-shulḥan | Novac je na stolu |
| הַכֶּסֶף תַּחַת הַשֻּׁלְחָן | ha-kesef taḥat ha-shulḥan | Novac je ispod stola |
| הַבַּיִת סְבִיב לַגָּן | ha-bayit seviv la-gan | Kuća je oko vrta |
| אני אצֶל הַחָבֵר שֶׁלִּי | ani etzel ha-ḥaver sheli | Ja sam kod mog prijatelja |
| הַמְּכונית לִפְנֵי הַבַּיִת | ha-mechonit lifnei ha-bayit | Auto je ispred kuće |
| הַכֶּסֶף אֲחוֹרֵי הַשֻּׁלְחָן | ha-kesef aḥorei ha-shulḥan | Novac je iza stola |
Vežbe[уреди | уреди извор]
Sada kada ste upoznati sa osnovnim predlozima i njihovom upotrebom, vreme je da testirate svoje znanje. U nastavku su vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
Vežba 1: Prevedite rečenice[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice na hebrejski koristeći predloge koje ste naučili.
1. Kuća je pored vrta.
2. Mačka je ispod stola.
3. Idem ka prijatelju.
4. Knjiga je o životinjama.
5. Auto je iza kuće.
Rešenje[уреди | уреди извор]
1. הַבַּיִת אֵצֶל הַגָּן || ha-bayit etzel ha-gan || Kuća je pored vrta.
2. הַחָתוּל תַּחַת הַשֻּׁלְחָן || ha-ḥatul taḥat ha-shulḥan || Mačka je ispod stola.
3. אני הולך לַחֲבֵר שֶׁלִּי || ani holekh la-ḥaver sheli || Idem ka prijatelju.
4. הַסֵּפֶר עַל הַבָּרוּת || ha-sefer al ha-ba'rot || Knjiga je o životinjama.
5. הַמְּכונית אֲחוֹרֵי הַבַּיִת || ha-mechonit aḥorei ha-bayit || Auto je iza kuće.
Vežba 2: Popunite prazna mesta[уреди | уреди извор]
Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama koristeći odgovarajući predlog.
1. הַתַּלְמִיד יֹשֵׁב ___ הַשֻּׁלְחָן. (na)
2. הַכֶּסֶף אֵצֶל ___ מְכָרָה. (prijatelj)
3. אני הולך ___ הַבַּיִת. (kuća)
4. הַכַּדּוּר תַּחַת ___ הַשֻּׁלְחָן. (sto)
5. הַמּוֹטוֹר מִ ___ הַסּוּפְרָן. (kafić)
Rešenje[уреди | уреди извор]
1. הַתַּלְמִיד יֹשֵׁב בַּשֻּׁלְחָן. || ha-talmid yoshev ba-shulḥan || Učenik sedi na stolu.
2. הַכֶּסֶף אֵצֶל הַחָבֵר. || ha-kesef etzel ha-ḥaver || Novac je kod prijatelja.
3. אני הולך לַבַּיִת. || ani holekh la-bayit || Idem kući.
4. הַכַּדּוּר תַּחַת הַשֻּׁלְחָן. || ha-kadur taḥat ha-shulḥan || Lopta je ispod stola.
5. הַמּוֹטוֹר מִקַּפֶה. || ha-motor mi-kafe || Motor je iz kafića.
Vežba 3: Spajanje rečenica[уреди | уреди извор]
Spajajte rečenice koristeći predloge. Na primer: "Knjiga je na stolu." + "Ja je čitam." = "Ja čitam knjigu na stolu."
1. "Mačka je ispod stola." + "Ona spava."
2. "Kuca je pored vrta." + "Ona trči."
3. "Knjiga je o životinjama." + "Ja je kupujem."
4. "Auto je iza kuće." + "On vozi."
5. "Deca igraju ispred škole." + "Oni se smeju."
Rešenje[уреди | уреди извор]
1. "Ona spava ispod stola." || "Hi yeshna taḥat ha-shulḥan."
2. "Ona trči pored vrta." || "Hi ratzot etzel ha-gan."
3. "Ja kupujem knjigu o životinjama." || "Ani kopen sefer al ha-ḥayot."
4. "On vozi auto iza kuće." || "Hu no'eh meḥonit aḥorei ha-bayit."
5. "Oni se smeju igrajući ispred škole." || "Hem misḥakim lifnei ha-scola."
Vežba 4: Pronađite greške[уреди | уреди извор]
U sledećim rečenicama pronađite greške u upotrebi predloga i ispravite ih.
1. אני הולך בַּשֻּׁלְחָן. (na stolu)
2. הספר נמצא לְמַעלָה הַשֻּׁלְחָן. (iznad stola)
3. הכדור נמצא מֵעַל השולחן. (iznad stola)
4. אני גר אֵצֶל תַּלְמִיד. (kod učenika)
5. הַכֶּסֶף מִקַּפְהָ. (iz kafića)
Rešenje[уреди | уреди извор]
1. אני הולך על השולחן. || ani holekh al ha-shulḥan || Idem na stolu.
2. הספר נמצא מֵעַל השולחן. || ha-sefer nimtza me'al ha-shulḥan || Knjiga je iznad stola.
3. הכדור נמצא על השולחן. || ha-kadur nimtza al ha-shulḥan || Lopta je na stolu.
4. אני גר אֵצֶל התלמיד. || ani gar etzel ha-talmid || Ja živim kod učenika.
5. הַכֶּסֶף מִקַּפֶה. || ha-kesef mi-kafe || Novac je iz kafića.
Zaključak[уреди | уреди извор]
Čestitam! Uspeli ste da naučite osnovne predloge na hebrejskom jeziku. Ove reči su temelj za dalje učenje i razumevanje jezika. Nastavite sa vežbama i pokušajte da koristite nove reči u svakodnevnom govoru. U narednim lekcijama, nastavićemo da učimo o drugim aspektima hebrejskog jezika koji će vam pomoći da postanete sve bolji u komunikaciji. Hvala što ste bili sa mnom u ovoj lekciji!
