Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/iw

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Arabic-Language-PolyglotClub.png

מבוא[edit | edit source]

ברוכים הבאים לשיעור על שלילה בערבית תקנית! שלילה היא מרכיב חיוני בשפה, שכן היא מאפשרת לנו לבטא אי-הסכמה, חוסר קיום, או פשוט להדגיש משהו שאינו נכון. בשיעור הזה נלמד כיצד ליצור שלילה בערבית בעזרת תוספות ומבנים שונים, תוך כדי דגש על דוגמאות ברורות ותרגולים מעשיים. השיעור הזה הוא חלק מקורס שלם שמוביל אתכם מהבסיס ועד לרמה A1, כך שאין צורך לדאוג אם אתם מתחילים – אני כאן כדי לעזור לכם בכל שלב!

מבנה השיעור[edit | edit source]

בשיעור הזה, נעסוק בנושאים הבאים:

  1. מהי שלילה בערבית?
  1. מבנים נפוצים לשלילה
  1. דוגמאות לשימושים שונים
  1. תרגולים מעשיים

מהי שלילה בערבית?[edit | edit source]

שלילה בערבית, כמו בשפות רבות אחרות, משמשת כדי להביע חוסר קיום או אי הסכמה. המילה הנפוצה ביותר לשלילה בערבית היא "لا" (לא). לדוגמה, המשפט "אני לא אוכל" יתורגם ל"أنا لا آكل".

מבנים נפוצים לשלילה[edit | edit source]

בואו נחקור כמה מהמבנים הנפוצים לשלילה בערבית:

שימוש בלא[edit | edit source]

המילה "لا" היא המילה הראשונה שעלינו להכיר. היא משמשת לשלילה של פעלים. לדוגמה:

ערבית הגייתה תרגום לעברית
لا أريد !! lā ʾurīd אני לא רוצה
لا أذهب !! lā ʾadhhab אני לא הולך
لا تلعب !! lā talʿab אל תשחק

שימוש בלא עם שמות[edit | edit source]

כאשר אנו מדברים על שלילה של שמות, אנו משתמשים במילה "ليس" (לא). לדוגמה:

ערבית הגייתה תרגום לעברית
ليس لدي !! laysa ladayya אין לי
ليس هو !! laysa huwa הוא לא
ليست هنا !! laysa hunā היא לא כאן

שימוש בלא עם תארים[edit | edit source]

כאשר אנו רוצים לשלול תואר, נשתמש שוב בלא. לדוגמה:

ערבית הגייתה תרגום לעברית
لا جميل !! lā jamīl לא יפה
لا كبير !! lā kabīr לא גדול
لا טוב !! lā ṭayyib לא טוב

דוגמאות לשימושים שונים[edit | edit source]

כעת, נבחן דוגמאות נוספות כדי להבין את השימושים השונים של שלילה בערבית:

ערבית הגייתה תרגום לעברית
لا أحب الفواكه !! lā uḥibb al-fawākih אני לא אוהב פירות
لا أعمل اليوم !! lā ʿamal al-yawm אני לא עובד היום
لم أذهب إلى المدرسة !! lam ʾadhhab ʾilā al-madrasa לא הלכתי לבית הספר
لن أشتري ذلك !! lan ʾashtari dhālika אני לא אקנה את זה

תרגולים מעשיים[edit | edit source]

עכשיו כשיש לכם הבנה בסיסית על שלילה בערבית, הגיע הזמן ליישם את מה שלמדנו. הנה כמה תרגולים:

תרגול 1[edit | edit source]

תרגם את המשפטים הבאים לערבית:

  1. אני לא רואה
  1. היא לא כותבת
  1. הם לא משחקים

תרגול 2[edit | edit source]

השלם את המשפטים עם המילה המתאימה:

1. أنا ___ أحب القهوة (לא)

2. هي ___ هنا (לא)

3. هم ___ في المدرسة (לא)

תרגול 3[edit | edit source]

בנה משפטים משלך תוך שימוש במילות שלילה שלמדנו.

תרגול 4[edit | edit source]

קרא את המשפטים וכתוב האם הם נכונים או לא:

1. لا أحب الشتاء (נכון/לא נכון)

2. ليس لديه بيت (נכון/לא נכון)

3. لا تعمل في الليل (נכון/לא נכון)

תרגול 5[edit | edit source]

השתמש בתמונות שונות כדי ליצור משפטים עם שלילה.

תרגול 6[edit | edit source]

שיחה עם חבר - שאל אותו שאלות עם שלילה.

תרגול 7[edit | edit source]

כתוב סיפור קצר שבו אתה משתמש בשלילה בהקשרים שונים.

תרגול 8[edit | edit source]

בחר מילה והשתמש בה במשפט עם שלילה.

תרגול 9[edit | edit source]

הקשב לתשובות של חברים והגיב עם שלילה.

תרגול 10[edit | edit source]

קח משפטים מהשיעור הקודם והפוך אותם לשלילה.

פתרונות לתרגולים[edit | edit source]

פתרון תרגול 1[edit | edit source]

1. أنا لا أرى

2. هي لا تكتب

3. هم لا يلعبون

פתרון תרגול 2[edit | edit source]

1. لا

2. ليست

3. ليسوا

פתרון תרגול 3[edit | edit source]

פתרון אישי של כל תלמיד.

פתרון תרגול 4[edit | edit source]

1. נכון

2. נכון

3. נכון

פתרון תרגול 5[edit | edit source]

פתרון אישי של כל תלמיד.

פתרון תרגול 6[edit | edit source]

פתרון אישי של כל תלמיד.

פתרון תרגול 7[edit | edit source]

פתרון אישי של כל תלמיד.

פתרון תרגול 8[edit | edit source]

פתרון אישי של כל תלמיד.

פתרון תרגול 9[edit | edit source]

פתרון אישי של כל תלמיד.

פתרון תרגול 10[edit | edit source]

פתרון אישי של כל תלמיד.

בכך סיימנו את השיעור על שלילה בערבית! אני מקווה שהבנתם את הנושא ושתוכלו להשתמש בו בשיחות שלכם בשפה הערבית. אל תשכחו לתרגל את מה שלמדתם – זה המפתח להצלחה!

טבלת התכנים - קורס ערבית תקנית - מרמז 0 עד A1[edit source]


מבוא לכתיבה בערבית


שמות ומגדר בערבית


פעלים ושיוכם בערבית


מספרים וספירה בערבית


מילים בערבית לשימוש יומיומי


מילים בערבית לתחומי האוכל והשתייה


מנהגים ומסורת בערבית


מוזיקה ובידור ערבי


תוספי-נפעל ותוספי-ספח בערבית


זומנים בערבית


מילות-כחול בערבית


מילות שאלה בערבית


תוספי מידה בערבית


מילות שוליים בערבית לתחומי התחבורה


מילים שוליים בערבית לתחומי חיי היום יום ומקורות מזון


ספרות ושירה ערבית


קוליגרפיה ואמנות ערבית


מילים שוליים בערבית לתחומי המזג האקלימי


משפטים מותנים בערבית


מצב שם בערבית


תוספי שם ותוספי תואר בערבית


שיעורים אחרים[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson