Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Asking-for-Directions/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Mandarin Chinese Vocabulary0 to A1 CoursePagtatanong ng Direksyon

Panimula[baguhin | baguhin ang batayan]

Maligayang pagdating sa ating aralin tungkol sa "Pagtatanong ng Direksyon" sa Mandarin Chinese! Sa araw na ito, tatalakayin natin ang mga karaniwang ekspresyon na ginagamit sa pagtatanong at pagbibigay ng direksyon. Mahalaga ang paksang ito lalo na kung ikaw ay naglalakbay sa Tsina o nakikipag-ugnayan sa mga taong nagsasalita ng Mandarin. Ang pag-alam kung paano magtanong ng direksyon ay makakatulong sa iyo upang makahanap ng mga lugar na nais mong bisitahin at upang mas mapadali ang iyong komunikasyon sa mga lokal.

Sa araling ito, makikita mo ang iba’t ibang halimbawa ng mga tanong at sagot na maaaring gamitin sa totoong buhay. Huwag kalimutang ipractice ang mga ito upang maging komportable ka sa paggamit ng Mandarin Chinese!

Mga Mahalagang Ekspresyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa seksyong ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing ekspresyon para sa pagtatanong ng direksyon. Narito ang ilang halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
请问,怎么走? Qǐngwèn, zěnme zǒu? Excuse me, how do I get there?
我想去…… Wǒ xiǎng qù… Gusto kong pumunta sa…
在哪里? Zài nǎlǐ? Saan ito?
离这里远吗? Lí zhèlǐ yuǎn ma? Malayo ba ito mula dito?
能不能告诉我…… Néng bùnéng gàosù wǒ… Maaari mo bang sabihin sa akin…?
这个地方怎么走? Zhège dìfāng zěnme zǒu? Paano pumunta sa lugar na ito?
你能帮我吗? Nǐ néng bāng wǒ ma? Maaari mo ba akong tulungan?
我需要地图。 Wǒ xūyào dìtú. Kailangan ko ng mapa.
请问,最近的地铁站在哪里? Qǐngwèn, zuìjìn de dìtiě zhàn zài nǎlǐ? Excuse me, where is the nearest subway station?
这样走可以吗? Zhèyàng zǒu kěyǐ ma? Maaari bang ganito ang daan?

Mga Halimbawa ng Pagtatanong ng Direksyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Narito ang ilang mga halimbawa ng kung paano mo maiaangkop ang mga ekspresyong ito sa iba't ibang sitwasyon.

Halimbawa 1: Pagtatanong sa isang Tao[baguhin | baguhin ang batayan]

  • Sitwasyon: Nasa isang parke ka at gusto mong malaman kung paano pumunta sa pinakamalapit na tindahan.
  • Tanong: 请问,最近的商店在哪里? (Qǐngwèn, zuìjìn de shāngdiàn zài nǎlǐ?)
  • Sagot: 往前走,然后左转。 (Wǎng qián zǒu, ránhòu zuǒ zhuǎn.) - "Pumunta ka lang nang diretso, tapos kumaliwa."

Halimbawa 2: Pagtatanong sa isang Estasyon ng Bus[baguhin | baguhin ang batayan]

  • Sitwasyon: Naghihintay ka sa isang estasyon ng bus at gusto mong malaman kung paano makapunta sa isang tourist spot.
  • Tanong: 请问,去故宫怎么走? (Qǐngwèn, qù Gùgōng zěnme zǒu?)
  • Sagot: 坐这个公交车,三站后下车。 (Zuò zhège gōngjiāo chē, sān zhàn hòu xiàchē.) - "Sumakay ka sa bus na ito, bumaba ka pagkatapos ng tatlong estasyon."

Halimbawa 3: Pagtatanong sa isang Tourist Information Center[baguhin | baguhin ang batayan]

  • Sitwasyon: Nasa isang tourist information center at gusto mong malaman kung paano pumunta sa Great Wall.
  • Tanong: 请问,去长城的路怎么走? (Qǐngwèn, qù Chángchéng de lù zěnme zǒu?)
  • Sagot: 你可以搭乘火车,到了后再坐出租车。 (Nǐ kěyǐ dā chéng huǒchē, dào le hòu zài zuò chūzū chē.) - "Maaari kang sumakay ng tren, at pagkadating mo, sumakay ng taxi."

Pagtanggap ng Mga Direksyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Ngayon na alam mo na kung paano magtanong, mahalaga ring malaman kung paano tanggapin ang mga direksyon. Narito ang ilang mga salita at parirala na makakatulong sa iyo:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
去这个地方,很简单。 Qù zhège dìfāng, hěn jiǎndān. Madali lang pumunta sa lugar na ito.
你需要走这条路。 Nǐ xūyào zǒu zhè tiáo lù. Kailangan mong dumaan sa daang ito.
走到第一个十字路口。 Zǒu dào dì yī gè shízì lùkǒu. Pumunta ka hanggang sa unang kanto.
右转,然后再左转。 Yòu zhuǎn, ránhòu zài zuǒ zhuǎn. Kumaliwa ka, saka kumaliwa ulit.
你会看到…… Nǐ huì kàn dào… Makikita mo ang…

Mga Ehersisyo[baguhin | baguhin ang batayan]

Para mas mapalalim ang iyong pag-unawa, narito ang ilang mga ehersisyo na maaari mong subukan.

Ehersisyo 1: Pagsasalin[baguhin | baguhin ang batayan]

Isalin ang mga sumusunod na tanong mula sa Tagalog patungo sa Mandarin.

1. Saan ang pinakamalapit na ospital?

2. Paano pumunta sa paliparan?

3. Malayo ba ang paaralan mula dito?

Ehersisyo 2: Pagtukoy ng Wasto[baguhin | baguhin ang batayan]

Pumili ng tamang sagot para sa bawat tanong.

1. Paano pumunta sa parke?

  • a) 向左转 (Xiàng zuǒ zhuǎn) - Kumaliwa
  • b) 直走 (Zhí zǒu) - Diretso
  • c) 向右转 (Xiàng yòu zhuǎn) - Kumanan

2. Saan ang subway station?

  • a) 在前面 (Zài qiánmiàn) - Sa harapan
  • b) 在左边 (Zài zuǒbiān) - Sa kaliwa
  • c) 在右边 (Zài yòubiān) - Sa kanan

Ehersisyo 3: Pagsulat ng Direksyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Gumawa ng isang maikling talata na naglalarawan kung paano pumunta mula sa iyong bahay patungo sa pinakamalapit na tindahan. Gumamit ng mga ekspresyon na natutunan mo.

Solusyon sa mga Ehersisyo[baguhin | baguhin ang batayan]

Ehersisyo 1:

1. 最近的医院在哪里? (Zuìjìn de yīyuàn zài nǎlǐ?)

2. 去机场怎么走? (Qù jīchǎng zěnme zǒu?)

3. 离这里远吗? (Lí zhèlǐ yuǎn ma?)

Ehersisyo 2:

1. b) 直走 (Zhí zǒu) - Diretso

2. a) 在前面 (Zài qiánmiàn) - Sa harapan

Ehersisyo 3:

(Ang mga sagot ay nakasalalay sa iyong sariling karanasan at pagsasanay.)

Sa pamamagitan ng mga ehersisyong ito, sana ay mas lalo mong naunawaan ang mga pangunahing ekspresyon sa pagtatanong ng direksyon sa Mandarin. Patuloy na magpraktis at huwag mag-atubiling magtanong kung may mga hindi ka naiintindihan.

Mga Nilalaman - Kurso sa Mandarin Chinese - 0 hanggang A1[baguhin ang batayan]


Pinyin at mga Tono


Pagbati at Mga Batayang Ekspresyon


Kayarian ng Pangungusap at Ayos ng mga Salita


Araw-araw na Buhay at mga Ekspresyon sa Pagtira


Mga Pista at Tradisyon ng Tsina


Mga Pandiwa at Paggamit ng Pandiwa


Mga Libangan, Sports at Aktibidad


Heograpiya at Mga Mapanuring Lugar ng Tsina


Mga Pangngalang Pambalana at Panghalip


Mga Propesyon at Mga Katangian ng Pagkatao


Mga Tradisyunal na Sining at Kultura sa Tsina


Comparative at Superlative


Mga Lungsod, Bansa at Mga Destinasyon ng Turista


Modernong Tsina at Kasalukuyang Pangyayari


Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson