Language/Turkish/Vocabulary/Shopping/uk
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Вступ[ред. | ред. код]
Покупки — це важлива частина нашого повсякденного життя. Коли ми подорожуємо або просто відвідуємо магазин, знання базових слів та фраз турецькою мовою стає в нагоді. У цій лекції ми розглянемо основну лексику, яка допоможе вам впевнено орієнтуватися в турецьких ринках та магазинах. Ми вивчимо найпоширеніші слова, фрази, а також пропонуємо вправи для закріплення знань.
Словник для покупок[ред. | ред. код]
Туреччина славиться своїми базарами, де можна знайти все: від свіжих овочів до ювелірних виробів. Ось декілька основних термінів, які вам знадобляться:
| Турецька | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| alışveriş | алышверіш | покупки |
| market | маркет | ринок |
| dükkan | дюккан | магазин |
| fiyat | фіят | ціна |
| para | пара | гроші |
| indirim | індірім | знижка |
| ürün | юрен | товар |
| satın almak | сатын алмак | купувати |
| almak | алмак | взяти |
| ödeme | одема | оплата |
| kasa | каса | каса |
| fiş | фіш | чек |
| kredi kartı | креді картı | кредитна картка |
| nakit | накіт | готівка |
| pazarlık | пазарлік | торг |
| lütfen | лютфен | будь ласка |
| teşekkür ederim | тешекюр едерім | дякую |
| hoş geldiniz | хош гелдініз | ласкаво просимо |
| yardım eder misiniz? | ярдım едер мізініз? | ви можете допомогти? |
Фрази для покупок[ред. | ред. код]
Ось декілька корисних фраз, які можуть стати в нагоді під час покупок:
| Турецька | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| Ne kadar? | Ні кадар? | Скільки коштує? |
| Bunu alacağım. | Буну аладжам. | Я це куплю. |
| İndirim var mı? | Індірім вар мі? | Є знижка? |
| Bunu nereden alabilirim? | Буну нереден алабілірім? | Де я можу це купити? |
| Başka bir şey? | Башка бір шей? | Щось інше? |
| Lütfen, daha ucuz bir fiyat. | Лютфен, даха учуз бір фіят. | Будь ласка, дешевшу ціну. |
| Bu çok pahalı! | Бу чок пахалі! | Це дуже дорого! |
| Hangi renk var? | Хангі ренк вар? | Який є колір? |
| Büyüğü var mı? | Буюгі вар мі? | Є більший? |
| Size nasıl yardımcı olabilirim? | Зіє насил ярдımчі олабілюрім? | Як я можу допомогти? |
Практичні вправи[ред. | ред. код]
Тепер, коли ви ознайомлені з основними словами та фразами, давайте спробуємо застосувати їх на практиці. Ось декілька вправ:
Вправа 1: Переклад фраз[ред. | ред. код]
Перекладіть наступні фрази з української на турецьку:
1. Скільки коштує це?
2. Я хочу купити це.
3. Де я можу знайти магазин?
4. Чи є знижка?
5. Я плачу готівкою.
Вправа 2: Діалоги[ред. | ред. код]
Прочитайте наступний діалог і заповніть пропуски правильними словами:
A: Merhaba! Bu ____ (фіят) ne kadar?
B: Bu ____ (індірім) var mı?
A: Evet, ____ (пара) ile ödeyebilirsiniz.
Вправа 3: Складання речень[ред. | ред. код]
Складіть речення за допомогою слів, які ви вивчили. Наприклад: "alışveriş" (покупки), "market" (ринок).
1. Alışveriş _____________.
2. Market _____________.
Вправа 4: Запитання до продавця[ред. | ред. код]
Складіть три запитання, які ви могли б задати продавцю в магазині.
Вправа 5: Використання нових слів[ред. | ред. код]
Складіть речення, використовуючи нові слова з нашого словника про покупки.
Вправа 6: Розпізнайте помилки[ред. | ред. код]
У наступному реченні є помилки. Знайдіть та виправте їх:
"Bu çok ucuz değil, ama ben bunu almak istiyorum."
Вправа 7: Ситуаційна рольова гра[ред. | ред. код]
Зіграйтесь у пару, один з вас буде покупцем, інший — продавцем. Використовуйте виучені фрази.
Вправа 8: Ідентифікація продуктів[ред. | ред. код]
Знайдіть картинки різних продуктів та назвіть їх турецькою мовою.
Вправа 9: Введення в словник[ред. | ред. код]
Напишіть 5 нових слів, які ви дізналися сьогодні, та їх значення.
Вправа 10: Аналіз ситуацій[ред. | ред. код]
Опишіть, як би ви вели себе в різних ситуаціях під час покупок, використовуючи нові фрази.
Відповіді на вправи[ред. | ред. код]
Вправа 1: Переклад фраз[ред. | ред. код]
1. Bu ne kadar?
2. Bunu almak istiyorum.
3. Marketi nerede bulabilirim?
4. İndirim var mı?
5. Nakit ile ödüyorum.
Вправа 2: Діалоги[ред. | ред. код]
A: Merhaba! Bu fiyat ne kadar?
B: Bu indirim var mı?
A: Evet, para ile ödeyebilirsiniz.
Вправа 3: Складання речень[ред. | ред. код]
1. Alışveriş yapmayı seviyorum.
2. Market çok uzak.
Вправа 4: Запитання до продавця[ред. | ред. код]
1. Bu ürün nereden?
2. Hangi renk var?
3. İndirim ne zaman bitecek?
Вправа 5: Використання нових слів[ред. | ред. код]
1. Ben markete gidiyorum.
2. İndirim almak istiyorum.
Вправа 6: Розпізнайте помилки[ред. | ред. код]
"Bu çok ucuz değil, ama ben bunu almak istiyorum." - правильно.
Вправа 7: Ситуаційна рольова гра[ред. | ред. код]
(Ролі можуть варіюватися, в залежності від учнів).
Вправа 8: Ідентифікація продуктів[ред. | ред. код]
(Студенти повинні представити картинки).
Вправа 9: Введення в словник[ред. | ред. код]
1. alışveriş - покупки
2. market - ринок
3. indirim - знижка
4. para - гроші
5. ürün - товар
Вправа 10: Аналіз ситуацій[ред. | ред. код]
(Відповіді можуть варіюватися, в залежності від учнів).
Інші уроки[ред. | ред. код]
- Курс від 0 до А1 → Словник → Привітання
- Курс 0 до A1 → Словник → Їжа та Напої
- Курс 0 до A1 → Словник → Порядкові числівники
- Курс від 0 до A1 → Словник → Кардинальні числа
- Курс 0 до A1 → Словник → Час
- Курс від 0 до A1 → Словник → Запитання про напрямки
