Language/Turkish/Vocabulary/Shopping/sv
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Inledning[redigera | redigera wikitext]
Att förstå och använda rätt ordförråd är avgörande för att kunna navigera i en ny kultur och språkmiljö. I denna lektion kommer vi att fokusera på ett mycket viktigt ämne: shopping. Oavsett om du handlar på en lokal marknad, i en butik eller beställer något online, är det viktigt att kunna kommunicera effektivt. Den turkiska marknaden är full av liv, färger och dofter, och att kunna språkets grundläggande ord och fraser kommer att hjälpa dig att njuta av upplevelsen ännu mer.
I denna lektion kommer vi att gå igenom:
- Grundläggande shoppingrelaterade ord och fraser
- Hur man ställer frågor och ger svar
- Praktiska övningar för att förstärka din inlärning
Grundläggande ordförråd för shopping[redigera | redigera wikitext]
För att börja med shopping i Turkiet, här är några grundläggande ord och fraser som du kommer att behöva.
| Turkiska | Uttal | Svenska |
|---|---|---|
| alışveriş | alɯʃˈveɾiʃ | shopping |
| dükkan | dyˈkkan | butik |
| pazaryeri | pazaˈɾjeɾi | marknad |
| fiyat | fiˈjat | pris |
| indirim | inˈdiɾim | rabatt |
| satın almak | saˈtɯn alˈmak | att köpa |
| satıcı | saˈtɯdʒɯ | säljare |
| para | ˈpaɾa | pengar |
| kredi kartı | ˈkɾedi ˈkaɾtɯ | kreditkort |
| nakit | naˈkit | kontanter |
Att känna till dessa ord är en bra start för att förstå hur shopping fungerar i Turkiet. Låt oss nu gå vidare till några vanliga fraser.
Vanliga fraser vid shopping[redigera | redigera wikitext]
När du handlar är det också viktigt att kunna ställa frågor. Här är några vanliga fraser som kan vara till hjälp.
| Turkiska | Uttal | Svenska |
|---|---|---|
| Bu ne kadar? | bu ne kaˈdaɾ | Hur mycket kostar detta? |
| İndirim var mı? | inˈdiɾim vaɾ mı | Finns det rabatt? |
| Hangi renk var? | hanˈɡi ɾeŋk vaɾ | Vilka färger finns? |
| Bana yardımcı olur musunuz? | baˈna jaɾdɯmˈdʒɯ oˈluɾ muˈsʊnuz | Kan du hjälpa mig? |
| Bunu almak istiyorum. | buˈnu alˈmak isˈtiːjoɾum | Jag vill köpa detta. |
| Daha ucuz var mı? | daˈha uˈdʒuz vaɾ mı | Finns det något billigare? |
| Ödeme yapabilir miyim? | œˈdeme jaˈpabiˈliɾ miˈjim | Kan jag betala? |
| Faturayı ister misiniz? | faˈtuɾaɯɯ isˈteɾ miˈsiˈnɪz | Vill ni ha kvittot? |
| Bu ürün nerede? | bu uˈɾyn neˈɾeˈde | Var är denna produkt? |
| Bir tane alabilir miyim? | biɾ taˈne aˈlaˈbiliɾ miˈjim | Kan jag få en? |
Med dessa fraser kan du effektivt kommunicera och navigera genom shoppingupplevelsen. Nu är det dags att öva lite.
Övningar[redigera | redigera wikitext]
Här är några övningar där du kan tillämpa vad du har lärt dig.
Övning 1: Översättning[redigera | redigera wikitext]
Översätt följande meningar från svenska till turkiska.
1. Hur mycket kostar detta?
2. Finns det en rabatt?
3. Jag vill köpa detta.
Lösningar:
1. Bu ne kadar?
2. İndirim var mı?
3. Bunu almak istiyorum.
Övning 2: Fråga och svar[redigera | redigera wikitext]
Skapa dialoger där du ställer frågor och ger svar. Använd minst tre av de fraser som vi har lärt oss.
Exempel:
- A: Bu ne kadar?
- B: 50 lira.
Övning 3: Rollspel[redigera | redigera wikitext]
Arbeta i par och spela roll där en person är kunden och den andra är säljaren. Använd de fraser som har lärt dig.
Övning 4: Matcha orden[redigera | redigera wikitext]
Matcha de turkiska orden med deras svenska översättningar.
| Turka ord | Svenska översättningar |
|---|---|
| dükkan | butik |
| pazaryeri | marknad |
| indirim | rabatt |
| para | pengar |
Lösning:
- dükkan - butik
- pazaryeri - marknad
- indirim - rabatt
- para - pengar
Övning 5: Frågor till säljaren[redigera | redigera wikitext]
Skriv ner tre frågor du skulle ställa till en säljare i en butik. Försök att använda nya ord och fraser.
Exempel:
1. Hangi renk var?
2. Daha ucuz var mı?
3. Ödeme yapabilir miyim?
Övning 6: Dialogskrivning[redigera | redigera wikitext]
Skriv en kort dialog mellan en kund och en säljare. Använd minst fem av de nya fraserna.
Exempel:
Kund: Bu ne kadar?
Säljare: 30 lira.
Kund: İndirim var mı?
Övning 7: Dialog med hjälp av bilder[redigera | redigera wikitext]
Använd bilder på olika produkter och skriv en dialog där du ställer frågor om dem.
Övning 8: Fyll i luckorna[redigera | redigera wikitext]
Fyll i luckorna med rätt ord:
- Bunu _____ istiyorum. (almak)
- _____ kaç lira? (bu)
Lösningar:
- Bunu almak istiyorum.
- Bu kaç lira?
Övning 9: Skapa en inköpslista[redigera | redigera wikitext]
Skriv ner en inköpslista med minst fem saker du skulle vilja köpa i en turkisk marknad.
Exempel:
1. Domater (tomater)
2. Salatalık (gurka)
3. Zeytin (oliver)
4. Peynir (ost)
5. Ekmek (bröd)
Övning 10: Sammanfattning[redigera | redigera wikitext]
Skriv en kort sammanfattning av vad du har lärt dig i denna lektion. Inkludera minst tre nya ord och fraser.
Nu har vi kommit till slutet av denna lektion om shopping. Genom att använda det nya ordförrådet och fraserna kan du nu känna dig mer bekväm med att handla på turkiska. Fortsätt att öva dessa ord och fraser så att de blir en del av din dagliga turkiska kommunikation. Lycka till med din shopping!
Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Hälsning
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Ordningstal
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Tid
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Fråga om Vägbeskrivning
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Mat och Dryck
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Kardinaltal
