Language/Turkish/Vocabulary/Greeting/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[uredi | uredi kôd]
Pozdravljanje je jedan od najvažnijih aspekata svakog jezika, a posebno turskog. U ovoj lekciji ćemo istražiti osnovne pozdrave i fraze koje će vam pomoći da se predstavite i komunicirate s drugima na turskom jeziku. Pozdravljanje ne samo da pokazuje ljubaznost, već i otvara vrata novim prijateljstvima i kulturološkim razmjenama. Razumijevanje i pravilno korištenje ovih fraza može učiniti vašu komunikaciju s turskim govornicima mnogo ugodnijom i prijatnijom.
U ovoj lekciji, obradit ćemo:
- Osnovne pozdrave
- Uobičajene fraze za predstavljanje
- Održavanje razgovora
- Primjere u kontekstu
Osnovni pozdravi[uredi | uredi kôd]
Pozdravljanje je prvi korak u komunikaciji. U turskom jeziku postoje različiti načini pozdravljanja, ovisno o situaciji i vremenu dana. U nastavku su navedeni neki od najčešćih pozdrava.
| Turkish | Pronunciation | Croatian |
|---|---|---|
| Merhaba | [mɛɾˈhaba] | Zdravo |
| Selam | [sɛˈlam] | Pozdrav |
| Günaydın | [ɡynajˈdɯn] | Dobro jutro |
| İyi günler | [iˈji ɡynˈleɾ] | Dobar dan |
| İyi akşamlar | [iˈji akˈʃamlaɾ] | Dobro večer |
| Hoşça kal | [hoʃˈtʃaː kɑl] | Doviđenja (kad odlazite) |
| Güle güle | [ɡyˈle ɡyˈle] | Doviđenja (kad ostajete) |
| Nasılsınız? | [nɑˈsɯlˈsɯnɯz] | Kako ste? (formalno) |
| Nasılsın? | [nɑˈsɯlˈsɯn] | Kako si? (neformalno) |
| Teşekkür ederim | [teʃekˈkʲuɾ eˈdeɾim] | Hvala |
Uobičajene fraze za predstavljanje[uredi | uredi kôd]
Kada upoznate nekoga novog, važno je znati kako se predstaviti. U ovoj sekciji, obradit ćemo fraze koje možete koristiti prilikom predstavljanja.
| Turkish | Pronunciation | Croatian |
|---|---|---|
| Benim adım... | [ˈbenim ˈɑdɯm] | Moje ime je... |
| Ben... | [ben] | Ja sam... |
| Tanıştığımıza memnun oldum | [taˈnɯʃtɯˈɯmɯza ˈmeːmnun ˈoldum] | Drago mi je da smo se upoznali |
| Nerelisiniz? | [neˈɾelisinɪz] | Odakle ste? (formalno) |
| Nerelisin? | [neˈɾelisin] | Odakle si? (neformalno) |
| Kaç yaşındasınız? | [kɑtʃ jɑˈʃɯnˈdɑsɯnɯz] | Koliko imate godina? (formalno) |
| Kaç yaşındasın? | [kɑtʃ jɑˈʃɯnˈdɑsɯn] | Koliko imaš godina? (neformalno) |
| Ben... yaşındayım | [ben... jɑˈʃɯnˈdɑɯm] | Imam... godina |
| Sizi tanımak güzel | [ˈsizi ˈtɑnɯmɑk ɡyˈzel] | Drago mi je da vas upoznam |
Održavanje razgovora[uredi | uredi kôd]
Nakon što se predstavite, dobro je znati kako održati razgovor. U ovoj sekciji, obradit ćemo fraze koje će vam pomoći u nastavku razgovora.
| Turkish | Pronunciation | Croatian |
|---|---|---|
| Nasılsınız? | [nɑˈsɯlˈsɯnɯz] | Kako ste? (formalno) |
| Nasılsın? | [nɑˈsɯlˈsɯn] | Kako si? (neformalno) |
| Ne yapıyorsunuz? | [ne jɑˈpɯjɔːsɯnɯz] | Što radite? (formalno) |
| Ne yapıyorsun? | [ne jɑˈpɯjoɾˈsɯn] | Što radiš? (neformalno) |
| Her şey yolunda mı? | [hɛɾ ˈʃɛj jɔˈlunda mı] | Je li sve u redu? |
| Evet | [ˈevɛt] | Da |
| Hayır | [ˈhajɯɾ] | Ne |
| Belki | [ˈbɛlki] | Možda |
| Anladım | [anˈlɑdɯm] | Razumijem |
Primjeri u kontekstu[uredi | uredi kôd]
Kako biste bolje razumjeli upotrebu fraza, pogledajmo nekoliko primjera u stvarnom životu.
1. Upoznavanje na zabavi:
- - Merhaba! Benim adım Ali. Tanıştığımıza memnun oldum.
- - Selam! Benim adım Maria. Drago mi je da smo se upoznali.
- - Nerelisiniz?
- - Ben İtalya'danım. Ve vi?
- - Ben Türkiye'denim.
2. Susret nakon dugog vremena:
- - Günaydın! Nasılsınız?
- - İyi günler! Teşekkür ederim, siz nasılsınız?
- - Ben de iyiyim, teşekkürler!
3. U kafiću:
- - Merhaba! Ne yapıyorsunuz?
- - Selam! Bir kahve içiyorum. Siz ne radite?
- - Ben de çalışıyorum.
Vježbe[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste naučili osnovne pozdrave i fraze, vrijeme je da ih vježbate. U nastavku su vježbe koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Popunite praznine[uredi | uredi kôd]
Popunite praznine koristeći fraze koje ste naučili.
1. Merhaba! Benim adım ____.
2. _____ nasılsınız?
3. Ben _____ yaşındayım.
4. Tanıştığımıza _____ oldum.
- Rješenja:
1. Merhaba! Benim adım Ali.
2. Nasılsınız?
3. Ben 25 yaşındayım.
4. Tanıştığımıza memnun oldum.
Vježba 2: Uparite fraze[uredi | uredi kôd]
Uparite turske fraze s njihovim hrvatskim prijevodima.
1. Hoşça kal || A) Doviđenja (kad ostajete)
2. İyi akşamlar || B) Dobro večer
3. Güle güle || C) Doviđenja (kad odlazite)
- Rješenja:
1. Hoşça kal - C
2. İyi akşamlar - B
3. Güle güle - A
Vježba 3: Kratak razgovor[uredi | uredi kôd]
Zamislite da imate kratak razgovor s nekim. Koristite fraze koje ste naučili. Pišite dijalog između vas i prijatelja.
- Rješenje:
A: Merhaba! Nasılsın?
B: İyiyim, sen nasılsın?
A: Teşekkür ederim! Ne yapıyorsun?
Vježba 4: Prevedite fraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće fraze na hrvatski.
1. Nasılsın?
2. Nerelisin?
3. Benim adım Ayşe.
- Rješenja:
1. Kako si?
2. Odakle si?
3. Moje ime je Ayşe.
Vježba 5: Upoznajte se[uredi | uredi kôd]
Uzmite papir i olovku. Napišite kratak tekst o sebi koristeći fraze koje ste naučili.
- Rješenja: (primjer)
Moje ime je Marko. Imam 30 godina. Iz Zagreba sam. Drago mi je da vas upoznam.
Vježba 6: Opišite situaciju[uredi | uredi kôd]
Zamislite da ste na radnom sastanku. Kako biste se predstavili? Napišite kratak opis.
- Rješenja: (primjer)
Merhaba! Benim adım Elif. Firmanın pazarlama departmanında çalışıyorum. Tanıştığımıza memnun oldum.
Vježba 7: Uloga igre[uredi | uredi kôd]
Igrajte uloge s prijateljem. Jedna osoba je strana osoba, a druga se predstavlja.
- Rješenje: (primjer dijaloga)
A: Merhaba! Benim adım Ahmet. Siz kimsiniz?
B: Merhaba! Benim adım Fatma. Drago mi je da sizi tanıdım.
Vježba 8: Izgovor fraza[uredi | uredi kôd]
Vježbajte izgovor sljedećih fraza. Snimite se dok govorite.
1. Merhaba!
2. İyi akşamlar!
3. Nasılsınız?
- Rješenja: Provjerite izgovor s izvorom ili učiteljem.
Vježba 9: Istraživanje[uredi | uredi kôd]
Istražite više o turskoj kulturi pozdravljanja. Što je specifično za pozdrave u Turskoj? Napišite kratak esej.
- Rješenja: (primjer)
Turska kultura pozdravljanja uključuje toplinu i prijateljstvo. Kada se pozdravljaju, ljudi često koriste fizičke kontakte poput rukovanja ili zagrljaja.
Vježba 10: Kreativno pisanje[uredi | uredi kôd]
Napišite kratku priču koja uključuje pozdravljanje i predstavljanje.
- Rješenja: (primjer)
Na jednom sunčanom danu, Ali je otišao u kafić. Tamo je upoznao Mariju. "Merhaba!" rekao je. "Benim adım Ali. Tanıştığımıza memnun oldum." Maria se nasmiješila i odgovorila: "Selam! Benim adım Maria."
Zaključak[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji naučili ste osnovne pozdrave i fraze koje su ključne za komunikaciju na turskom jeziku. Vježbajte ih redovito i ne bojte se komunicirati s drugima. Pozdravljanje je samo početak vašeg putovanja u svijet turskog jezika.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 Tečaj → Vokabular → Jelo i Piće
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Kardinalni brojevi
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Redni brojevi
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Pitati za smjer
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Kupovina
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Vrijeme
