Language/Turkish/Grammar/Cases/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovom poglavlju, istražit ćemo važan aspekt turskog jezika - padeže. Razumijevanje padeža u turskom jeziku ključ je za pravilno oblikovanje rečenica i izražavanje odnosa između riječi. Turski jezik koristi padeže kako bi označio ulogu imenica u rečenici, a to može biti pomalo zbunjujuće za one koji prvi put uče jezik. U ovoj lekciji, pogledat ćemo različite padeže, njihovo značenje i upotrebu, a sve to na jednostavan i razumljiv način.
Ova lekcija je dio našeg tečaja "Kompletan tečaj turskog jezika od 0 do A1", a dizajnirana je posebno za početnike. U nastavku ćemo razložiti teme koje ćemo pokriti:
Što su padeži?[uredi | uredi kôd]
Padeži su gramatičke kategorije koje označavaju funkciju riječi u rečenici. U turskom jeziku, imamo osam osnovnih padeža, a svaki od njih ima svoju specifičnu upotrebu. Ovdje je popis padeža koje ćemo obraditi:
- Nominativ (nominativ) – osnovni oblik imenice
- Genitiv (genitiv) – označava pripadnost
- Dativ (dativ) – označava pravac
- Akuzativ (akuzativ) – označava objekt
- Ablativ (ablativ) – označava izvor
- Lokativ (lokativ) – označava mjesto
- Instrumental (instrumental) – označava sredstvo
- Vocativ (vocativ) – koristi se za obraćanje
Nominativ[uredi | uredi kôd]
Nominativ je osnovni padež koji koristimo kada govorimo o subjektu rečenice. To je oblik imenice koji se koristi bez ikakvih dodataka.
| Turski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| kitap | kitab | knjiga |
| masa | masa | stol |
| ev | ev | kuća |
| çocuk | čodžuk | dijete |
Genitiv[uredi | uredi kôd]
Genitiv se koristi za izražavanje pripadnosti. Kada želimo reći da nešto pripada nekome ili nečemu, koristimo ovaj padež.
| Turski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| kitabın | kitabın | knjige |
| masanın | masanın | stola |
| evin | evin | kuće |
| çocuğun | čodžukun | djeteta |
Dativ[uredi | uredi kôd]
Dativ označava pravac ili mjesto gdje se nešto događa. Kada želimo reći „kome” ili „gdje”, koristimo dativ.
| Turski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| kitaba | kitaba | knjizi |
| masaya | masaya | stolu |
| eve | eve | kući |
| çocuğa | čodžuga | djetetu |
Akuzativ[uredi | uredi kôd]
Akuzativ se koristi za označavanje objekta radnje. Kada želimo reći „što” ili „koga”, koristimo akuzativ.
| Turski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| kitabı | kitabı | knjigu |
| masayı | masayı | stol |
| evi | evi | kuću |
| çocuğu | čodžuga | dijete |
Ablativ[uredi | uredi kôd]
Ablativ označava izvor ili mjesto odakle nešto dolazi. Kada želimo reći „od koga” ili „odakle”, koristimo ablativ.
| Turski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| kitaptan | kitaptan | iz knjige |
| masadan | masadan | sa stola |
| evden | evden | iz kuće |
| çocuktan | čodžuktan | od djeteta |
Lokativ[uredi | uredi kôd]
Lokativ se koristi za označavanje mjesta gdje se nešto događa. Kada želimo reći „u” ili „na”, koristimo lokativ.
| Turski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| kitapta | kitapta | u knjizi |
| masada | masada | na stolu |
| evde | evde | u kući |
| çocukta | čodžukta | kod djeteta |
Instrumental[uredi | uredi kôd]
Instrumental se koristi za označavanje sredstva ili načina na koji se nešto radi. Kada želimo reći „s” ili „uz pomoć”, koristimo instrumental.
| Turski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| kitapla | kitapla | s knjigom |
| masayla | masayla | s stolom |
| evle | evle | s kućom |
| çocukla | čodžukla | s djetetom |
Vocativ[uredi | uredi kôd]
Vocativ se koristi kada se obraćamo nekome ili nečemu. To je oblik koji koristimo kada pozivamo ili oslovljavamo.
| Turski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| kitap! | kitab! | knjigo! |
| masa! | masa! | stolu! |
| ev! | ev! | kućo! |
| çocuk! | čodžuk! | dijete! |
Vježbe[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste upoznati sa svim padežima, vrijeme je da malo vježbamo! Ovdje je nekoliko vježbi koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Prepoznajte padeže[uredi | uredi kôd]
Odredite koji padež je korišten u sljedećim rečenicama:
1. Kitap masa üstünde. (____)
2. Çocuğun kitabı burada. (____)
3. Eve gidiyorum. (____)
4. Masayı temizle. (____)
Rješenja:
1. Lokativ (masa üstünde)
2. Genitiv (çocuğun)
3. Dativ (eve)
4. Akuzativ (masayı)
Vježba 2: Promijenite padeže[uredi | uredi kôd]
Promijenite imenice u sljedećim rečenicama u traženi padež:
1. Kitap (genitiv) - ______
2. Masa (dativ) - ______
3. Ev (ablativ) - ______
4. Çocuk (akuzativ) - ______
Rješenja:
1. Kitabın
2. Masaya
3. Evden
4. Çocuğu
Vježba 3: Prevedite rečenice[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće rečenice na turski:
1. Knjiga je na stolu.
2. Djetetova kuća je velika.
3. Idem u kuću.
4. Čistim knjigu.
Rješenja:
1. Kitap masa üzerinde.
2. Çocuğun evi büyük.
3. Eve gidiyorum.
4. Kitabı temizliyorum.
Vježba 4: Dopuni rečenice[uredi | uredi kôd]
Dopunite rečenice sa pravim padežem:
1. Bu masa ______ (ev) üstünde.
2. Çocuğun ______ (kitap) burada.
3. Gidiyorum ______ (park).
4. Masayı ______ (temizle).
Rješenja:
1. Bu masa evin üstünde.
2. Çocuğun kitabı burada.
3. Gidiyorum parka.
4. Masayı temizle.
Vježba 5: Igra uloga[uredi | uredi kôd]
Uparite se s partnerom i igrajte ulogu koristeći padeže. Jedna osoba neka bude učitelj, a druga učenik. Učitelj postavlja pitanja koristeći različite padeže, a učenik odgovara.
Vježba 6: Pronađi grešku[uredi | uredi kôd]
Nađite i ispravite greške u sljedećim rečenicama:
1. Kitap masa üstünde. (____)
2. Çocuğun evde. (____)
3. Masa çocukla. (____)
4. Gidiyorum kitabı. (____)
Rješenja:
1. Ispravno: Kitap masa üzerindedir.
2. Ispravno: Çocuk evde.
3. Ispravno: Masa çocukla.
4. Ispravno: Gidiyorum kitaba.
Vježba 7: Prevedi i objasni[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće rečenice i objasnite koji padež je korišten:
1. Dete je na stolu.
2. Knjiga pripada djetetu.
Rješenja:
1. Çocuk masa üstünde. (lokativ)
2. Kitap çocuğa ait. (genitiv)
Vježba 8: Napravite rečenice[uredi | uredi kôd]
Napišite rečenice koristeći svaki padež. (npr. Nominativ: Kitap masa üstünde.)
Rješenja: Primjeri rečenica.
Vježba 9: Povezivanje padeža[uredi | uredi kôd]
Povežite imenice s pravim padežima:
1. Kitap (____)
2. Masa (____)
3. Ev (____)
4. Čocuk (____)
Rješenja:
1. Kitap: Nominativ
2. Masa: Nominativ
3. Ev: Nominativ
4. Čocuk: Nominativ
Vježba 10: Istraživanje padeža[uredi | uredi kôd]
Istražite dodatne primjere padeža u turskom jeziku i pišite o njima.
Na kraju ove lekcije, nadam se da ste stekli osnovno razumijevanje padeža u turskom jeziku. Ova znanja će vam pomoći u daljnjem učenju i razumijevanju jezika. U sljedećim lekcijama, nastavit ćemo istraživati kompleksniju gramatiku i svakodnevne izraze.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 to A1 Course
- Turski tečaj 0 do A1 → Gramatika → Zamjenice
- Turski tečaj 0 do A1 → Gramatika → Pridjevi
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Participi
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Izgovor
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Imenice
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Glagoli
- Turski tečaj od 0 do A1 → Gramatika → Samoglasnici i suglasnici
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Uvjetne rečenice
