Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/hu
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Bevezetés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A japán nyelvben az összehasonlítás és a fokozás rendkívül fontos szerepet játszik, hiszen lehetővé teszi számunkra, hogy kifejezzük az eltéréseket és a viszonyokat a különböző dolgok között. Ebben a leckében a két alapvető mintát fogjuk használni: ~より~ és ~で一番~. Ezek segítségével megtanulhatjuk, hogyan fejezzük ki, hogy valami jobb, szebb vagy nagyobb, mint valami más, illetve hogyan mondhatjuk el, hogy valami a legjobb valamiben. Ez a tudás nemcsak a kommunikációban segít, hanem a mindennapi életben is hasznos lehet, például amikor választunk egy éttermet vagy egy filmet.
Az összehasonlítás mintája: ~より~[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A ~より~ szerkezet segítségével kifejezhetjük, hogy valami jobb vagy rosszabb valamilyen szempontból. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan használhatjuk ezt a szerkezetet.
Példák[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
| Japán | Kiejtés | Magyar |
|---|---|---|
| このリンゴはあのリンゴより大きいです。 | Kono ringo wa ano ringo yori ookii desu. | Ez az alma nagyobb, mint az a alma. |
| 彼は私より背が高いです。 | Kare wa watashi yori se ga takai desu. | Ő magasabb, mint én. |
| 日本の料理はアメリカの料理より美味しいです。 | Nihon no ryouri wa Amerika no ryouri yori oishii desu. | A japán étel finomabb, mint az amerikai étel. |
| この映画はあの映画より面白いです。 | Kono eiga wa ano eiga yori omoshiroi desu. | Ez a film érdekesebb, mint az a film. |
| 彼女は私より優しいです。 | Kanojo wa watashi yori yasashii desu. | Ő kedvesebb, mint én. |
| この店はあの店より安いです。 | Kono mise wa ano mise yori yasui desu. | Ez az üzlet olcsóbb, mint az a bolt. |
| 彼の車は私の車より速いです。 | Kare no kuruma wa watashi no kuruma yori hayai desu. | Az ő autója gyorsabb, mint az enyém. |
| この本はあの本より難しいです。 | Kono hon wa ano hon yori muzukashii desu. | Ez a könyv nehezebb, mint az a könyv. |
| 私の犬は彼の犬より小さいです。 | Watashi no inu wa kare no inu yori chiisai desu. | Az én kutyám kisebb, mint az ő kutyája. |
| このサンドイッチはあのサンドイッチより美味しいです。 | Kono sandoicchi wa ano sandoicchi yori oishii desu. | Ez a szendvics finomabb, mint az a szendvics. |
A fokozás mintája: ~で一番~[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A ~で一番~ szerkezet lehetővé teszi számunkra, hogy kifejezzük, hogy valami a legjobb, legszebb vagy legnagyobb valamiben. Ezzel a szerkezettel a legnagyobb mértékű összehasonlítást végezhetjük el.
Példák[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
| Japán | Kiejtés | Magyar |
|---|---|---|
| 彼はクラスで一番背が高いです。 | Kare wa kurasu de ichiban se ga takai desu. | Ő a legmagasabb az osztályban. |
| この映画は私が見た中で一番面白いです。 | Kono eiga wa watashi ga mita naka de ichiban omoshiroi desu. | Ez a film a legérdekesebb, amit láttam. |
| 日本の桜は世界で一番美しいです。 | Nihon no sakura wa sekai de ichiban utsukushii desu. | A japán cseresznyefa a legszebb a világon. |
| 彼女は学校で一番優しい先生です。 | Kanojo wa gakkou de ichiban yasashii sensei desu. | Ő a legkedvesebb tanár az iskolában. |
| このレストランは町で一番美味しいです。 | Kono resutoran wa machi de ichiban oishii desu. | Ez az étterem a legfinomabb a városban. |
| 彼はスポーツで一番速いです。 | Kare wa supōtsu de ichiban hayai desu. | Ő a leggyorsabb a sportban. |
| 私の犬は世界で一番かわいいです。 | Watashi no inu wa sekai de ichiban kawaii desu. | Az én kutyám a legaranyosabb a világon. |
| この本は私が読んだ中で一番面白いです。 | Kono hon wa watashi ga yonda naka de ichiban omoshiroi desu. | Ez a könyv a legérdekesebb, amit olvastam. |
| 彼女は私の友達の中で一番優秀です。 | Kanojo wa watashi no tomodachi no naka de ichiban yūshū desu. | Ő a legtehetségesebb a barátaim között. |
| この歌は私のお気に入りの中で一番好きです。 | Kono uta wa watashi no okiniiri no naka de ichiban suki desu. | Ez a dal a kedvencem a kedvenceim közül. |
Gyakorlati feladatok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Most, hogy megismertük az összehasonlítás és fokozás alapjait, ideje, hogy gyakoroljunk! Az alábbiakban 10 feladatot találsz, amelyeket önállóan megoldhatsz. Minden feladat után található egy megoldás és részletes magyarázat.
1. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Készíts egy mondatot a következő szerkezettel: "Ez a könyv érdekesebb, mint az a könyv."
- Megoldás: この本はあの本より面白いです。 (Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu.)
2. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Mondd el, ki a legmagasabb a barátaid között.
- Megoldás: 彼は私の友達の中で一番背が高いです。 (Kare wa watashi no tomodachi no naka de ichiban se ga takai desu.)
3. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Készíts egy összehasonlító mondatot a következővel: "A japán étel finomabb, mint az amerikai étel."
- Megoldás: 日本の料理はアメリカの料理より美味しいです。 (Nihon no ryouri wa Amerika no ryouri yori oishii desu.)
4. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Mondd el, melyik a legjobb film, amit láttál.
- Megoldás: この映画は私が見た中で一番面白いです。 (Kono eiga wa watashi ga mita naka de ichiban omoshiroi desu.)
5. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Készíts egy mondatot arról, hogy az ő kutyája kisebb, mint a tiéd.
- Megoldás: 彼の犬は私の犬より小さいです。 (Kare no inu wa watashi no inu yori chiisai desu.)
6. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Állapítsd meg, hogy melyik a legszebb virág a világon.
- Megoldás: 日本の桜は世界で一番美しいです。 (Nihon no sakura wa sekai de ichiban utsukushii desu.)
7. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Készülj fel egy mondatra, ami arról szól, hogy az ő autója gyorsabb, mint a tiéd.
- Megoldás: 彼の車は私の車より速いです。 (Kare no kuruma wa watashi no kuruma yori hayai desu.)
8. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Tudd meg, ki a legokosabb a barátaid között.
- Megoldás: 彼女は私の友達の中で一番優秀です。 (Kanojo wa watashi no tomodachi no naka de ichiban yūshū desu.)
9. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Mondd el, hogy ez az étterem olcsóbb, mint az a bolt.
- Megoldás: この店はあの店より安いです。 (Kono mise wa ano mise yori yasui desu.)
10. feladat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Készíts egy mondatot arról, hogy az ő daluk a legjobb a kedvenceid között.
- Megoldás: この歌は私のお気に入りの中で一番好きです。 (Kono uta wa watashi no okiniiri no naka de ichiban suki desu.)
Összegzés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az összehasonlítás és fokozás a japán nyelvben kulcsfontosságú elemek. A ~より~ és ~で一番~ szerkezetek használata lehetővé teszi, hogy kifejezzük, hogyan viszonyulnak egymáshoz a különböző dolgok. Ne felejtsd el ezeket a szerkezeteket gyakorolni, hogy magabiztosan használd őket a beszéd és írás során. A jövőbeli leckékben tovább mélyítjük a tudásunkat a japán nyelv nyelvtani szerkezeteiről.
Egyéb leckék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → は és が részecskék
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Kérdőszavak és kifejezések
- 0-tól A1-es szintig tartó kurzus → Nyelvtan → Főnévi és melléknévi módosítás
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Melléknév típusok és felhasználás
- 0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Melléknév Ragozás
- Introduction to Japanese Sentence Structure
- 0-tól A1-es tanfolyam → Nyelvtan → Csoportosított igék
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Hiragana olvasási és írási gyakorlat
- Adverb Types and Usage
- 0 to A1 Course
