Language/Indonesian/Vocabulary/Directions/ur

Polyglot Club WIKI سے
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png

تعارف[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

انڈونیشیائی زبان سیکھنے کا ایک اہم پہلو ہدایات کا سمجھنا اور دینا ہے۔ جب آپ انڈونیشیا میں سفر کرتے ہیں، تو یہ ضروری ہوتا ہے کہ آپ یہ جانیں کہ کس طرح لوگوں سے راستہ پوچھا جائے یا ان کی ہدایات کو سمجھا جائے۔ اس سبق میں، ہم سیکھیں گے کہ کس طرح انڈونیشیائی میں ہدایات مانگی جاتی ہیں اور دی جاتی ہیں، جیسے "ke kanan" (دائیں) اور "ke kiri" (بائیں)۔ ہدایات کا یہ علم آپ کو مقامی لوگوں کے ساتھ بات چیت کرنے میں مدد دے گا اور آپ کے سفر کو مزید دلچسپ بنائے گا۔

ہدایات کی بنیادی الفاظ[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

انڈونیشیائی زبان میں ہدایات دینے کے لئے کچھ بنیادی الفاظ ہیں جنہیں جاننا ضروری ہے۔ آئیے ان الفاظ پر نظر ڈالتے ہیں:

انڈونیشیائی تلفظ اردو
ke kanan کہ کینان دائیں
ke kiri کہ کیری بائیں
lurus لُورُس سیدھا
belok بیلوک موڑنا
depan دیپان آگے
belakang بلیکانگ پیچھے
jalan جالن راستہ
pintu پینتو دروازہ
dekat دیکت قریب
jauh جاو دور

ہدایات مانگنے کے جملے[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

اب ہم کچھ جملے دیکھیں گے جن کے ذریعے آپ ہدایات مانگ سکتے ہیں:

انڈونیشیائی تلفظ اردو
Di mana...? دی مانا...? کہاں ہے...؟
Bagaimana cara menuju...? باگیمانا چارا منوجو...? ...تک پہنچنے کا طریقہ کیا ہے؟
Tolong tunjukkan jalan ke... ٹولونگ ٹُنُجوکَن جالن کہ... براہ کرم مجھے ... کا راستہ دکھائیں۔
Apakah jauh dari sini? آپاکاہ جاو دارِ ہن؟ کیا یہ یہاں سے دور ہے؟
Saya ingin pergi ke... سایا اینگِن پرگی کہ... میں ... جانا چاہتا ہوں۔

ہدایات دینے کے جملے[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

اب ہم دیکھیں گے کہ آپ کس طرح ہدایات دے سکتے ہیں:

انڈونیشیائی تلفظ اردو
Belok kanan di sudut. بیلوک کینان دی سُدُت کونے پر دائیں طرف مڑیں۔
Belok kiri setelah lampu merah. بیلوک کیری ستلَہ لَمپو مِرَاہ سرخ بتی کے بعد بائیں مڑیں۔
Lurus terus sampai... لُورُس تِرُس سمپَی... ... تک سیدھے چلیں۔
Jalan terus, kemudian belok kanan. جالن تِرُس، کیمُدِیان بیلوک کینان سیدھے چلیں، پھر دائیں مڑیں۔
Pintu itu ada di sebelah kiri. پینتو اَتو آدہ دی سِبِلہ کیری وہ دروازہ بائیں جانب ہے۔

مشقیں[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

اب آپ اپنی سیکھنے کی مہارت کو چیک کرنے کے لئے چند مشقیں کریں گے۔

مشق 1: ہدایات کا ترجمہ[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

نیچے دی گئی ہدایات کا اردو میں ترجمہ کریں:

1. "Belok kiri di lampu merah."

2. "Lurus sampai ke pintu."

3. "Ke kanan setelah jembatan."

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

1. "سرخ بتی پر بائیں مڑیں۔"

2. "دروازے تک سیدھے چلیں۔"

3. "پل کے بعد دائیں طرف جائیں۔"

مشق 2: سوالات بنانا[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

نیچے دیے گئے الفاظ کا استعمال کرتے ہوئے سوال بنائیں:

1. di mana

2. jalan

3. dekat

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

1. "Di mana jalan ini?" (یہ راستہ کہاں ہے؟)

2. "Di mana jalan menuju pasar?" (بازار کا راستہ کہاں ہے؟)

3. "Apakah pasar dekat dari sini?" (کیا بازار یہاں سے قریب ہے؟)

مشق 3: ہدایات دینا[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

مندرجہ ذیل جملوں کو مکمل کریں:

1. "Belok ______ di sudut." (کونے پر مڑیں۔)

2. "Lurus sampai ______." (تک سیدھے چلیں۔)

3. "Ke kiri setelah ______." (کے بعد بائیں مڑیں۔)

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

1. "Belok kanan di sudut." (کونے پر دائیں مڑیں۔)

2. "Lurus sampai ke pintu." (دروازے تک سیدھے چلیں۔)

3. "Ke kiri setelah lampu merah." (سرخ بتی کے بعد بائیں مڑیں۔)

مشق 4: ہدایات کا انتخاب[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

درج ذیل ہدایات میں سے درست ہدایت کا انتخاب کریں:

1. "Jalan ke kanan?" (کیا دائیں جانا ہے؟)

2. "Di mana restoran?" (ریسٹورنٹ کہاں ہے؟)

3. "Belok kiri atau lurus?" (بائیں مڑنا ہے یا سیدھا؟)

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

1. "Jalan ke kanan?" (کیا دائیں جانا ہے؟)

2. "Di mana restoran?" (ریسٹورنٹ کہاں ہے؟)

3. "Belok kiri atau lurus?" (بائیں مڑنا ہے یا سیدھا؟)

مشق 5: نقشہ پر ہدایات[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

ایک فرضی نقشہ بنائیں اور دوست سے راستہ پوچھیں کہ کس طرح وہاں پہنچا جائے۔

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

آپ کا جواب آپ کے نقشے پر منحصر ہوگا، لیکن آپ ان جملوں کا استعمال کر سکتے ہیں:

  • "Di mana saya bisa menemukan restoran?" (کیا میں ریسٹورنٹ کہاں پا سکتا ہوں؟)
  • "Tolong tunjukkan jalan ke pasar." (براہ کرم مجھے بازار کا راستہ دکھائیں۔)

مشق 6: جملوں کی ترتیب[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

درج ذیل الفاظ کو ایک درست جملے میں ترتیب دیں:

1. "kanan", "belok", "sudut", "di"

2. "lurus", "sampai", "toko", "ke"

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

1. "Belok kanan di sudut." (کونے پر دائیں مڑیں۔)

2. "Lurus sampai ke toko." (دکان تک سیدھے چلیں۔)

مشق 7: مختلف ہدایات[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

نیچے دی گئی ہدایات کی ایک فہرست بنائیں جن میں "ke kanan" یا "ke kiri" شامل ہو۔

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

  • "Ke kanan di persimpangan." (چوراہے پر دائیں۔)
  • "Ke kiri setelah lampu." (بتی کے بعد بائیں۔)

مشق 8: ہدایات کے ساتھ مکالمہ[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

ایک مکالمہ بنائیں جہاں ایک شخص ہدایات مانگتا ہے اور دوسرا شخص ہدایات دیتا ہے۔

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

شخص 1: "Di mana pasar?" (بازار کہاں ہے؟)

شخص 2: "Lurus terus, kemudian belok kiri." (سیدھے چلیں، پھر بائیں مڑیں۔)

مشق 9: ہدایات کی تصحیح[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

درج ذیل جملوں میں غلطیاں درست کریں:

1. "Belok kiri di jalan." (بائیں راستے پر مڑیں۔)

2. "Lurus ke kanan." (دائیں سیدھے جائیں۔)

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

1. "Belok kanan di jalan." (راستے پر دائیں مڑیں۔)

2. "Lurus ke kiri." (بائیں سیدھے جائیں۔)

مشق 10: نقشہ کھینچنا[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

ایک سادہ نقشہ بنائیں اور اس پر ہدایات لکھیں۔

حل:[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]

آپ کا جواب آپ کے نقشے پر منحصر ہوگا، لیکن آپ ہدایات میں شامل کر سکتے ہیں:

  • "Jalan lurus sampai ke sini." (یہاں تک سیدھے چلیں۔)
  • "Belok kiri di lampu merah." (سرخ بتی پر بائیں مڑیں۔)

انڈونیشیا کورس - صفر سے A1 تک جدولِ مواد[ماخذ میں ترمیم کریں]


ضمائر اور سلام


بنیادی گرامر


روزانہ کی زندگی


جملے کا ساخت


انڈونیشیا کلچر


سفر اور ٹرانسپورٹیشن


فعل کے وقت


خریداری اور مذاکرہ


انڈونیشیا فنون


معین فعل


رنگ اور شکل


انڈونیشیا کے موازنہ کن اور عظیم کن


انڈونیشیا کی رسومات


طوارئات


غیر مستقیم اور مستقیم گفتگو


ملازمت اور پیشہ


انڈونیشیا کے تہوارات


Other lessons[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson