Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Rooms-and-Furniture/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanski arapski Rečnik0 do A1 kursSobe i nameštaj

Učenje jezika je kao istraživanje nove zemlje, posebno kada je reč o marokanskom arapskom jeziku. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na rečnik vezan za sobe i nameštaj u kući. Ovaj deo jezika je veoma važan jer vam omogućava da opisujete svoj prostor, razgovarate o stvarima koje vas okružuju i kreirate slike u mislima drugih. Razumevanje ovih reči pomoći će vam da se bolje uklopite u svakodnevne razgovore i da se osećate sigurnije u komunikaciji.

U ovoj lekciji, pokrićemo sledeće teme:

  • Različite sobe u kući
  • Različiti komadi nameštaja
  • Kako koristiti nove reči u rečenicama

Učenje kroz primere i vežbe je ključno, pa ćemo to raditi kroz tabelarne prikaze i praktične zadatke. Na kraju, pružićemo vam vežbe koje će vam pomoći da primenite naučeno.

Različite sobe u kući[edit | edit source]

U ovoj sekciji ćemo istražiti koje su to sobe koje se obično nalaze u marokanskim kućama. Razumevanje ovih reči će vam pomoći da bolje komunicirate o vašem domu.

Marokanski arapski Izgovor Srpski
غرفه ġurfah soba
مطبخ maṭbaḵ kuhinja
غرفة المعيشة ġurfah al-maʿīša dnevna soba
حمام ḥammām kupatilo
غرفة النوم ġurfah al-nawm spavaća soba
شرفة šurfah terasa
مكتب maktab kancelarija
قبو qabo podrum
حديقة ḥadīqah dvorište
مدخل madḵal ulaz

Svaka od ovih reči je važna u svakodnevnom životu. Na primer, kada pričate o vašem domu, možete reći: "أنا أعيش في غرفة نوم كبيرة" (Ana aʿīš fī ġurfah al-nawm kabīrah) što znači "Živim u velikoj spavaćoj sobi."

Različiti komadi nameštaja[edit | edit source]

Sada ćemo se fokusirati na nameštaj koji se obično nalazi u ovim sobama. Razumevanje ovih reči će vam pomoći da opišete svoj dom i stvari koje u njemu imate.

Marokanski arapski Izgovor Srpski
سرير sarīr krevet
طاولة ṭāwilah sto
كرسي kursī stolica
خزانة ḵhizānah orman
سجادة sajādah tepih
نافذة nāfidha prozor
باب bāb vrata
رف raf polica
مكتب maktab radni sto
تلفاز talfaz televizor

Kada opisujete nameštaj, možete koristiti rečenice kao što su: "لدي سرير كبير في غرفة النوم" (Ladī sarīr kabīr fī ġurfah al-nawm) što znači "Imam veliki krevet u spavaćoj sobi."

Kako koristiti nove reči u rečenicama[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati sa rečima za sobe i nameštaj, važno je znati kako ih koristiti u rečenicama. Pravilna konstrukcija rečenica je ključ za uspešnu komunikaciju.

Uobičajena struktura rečenice na marokanskom arapskom jeziku je: Subjekat + Glagol + Objekat. Na primer:

1. أنا (Ana) - Ja

2. أحب (uḥibb) - Volim

3. غرفة المعيشة (ġurfah al-maʿīša) - dnevnu sobu

Kombinovanjem ovih reči dobijamo rečenicu: "أنا أحب غرفة المعيشة" (Ana uḥibb ġurfah al-maʿīša) - "Volim dnevnu sobu."

Vežbe i praktični zadaci[edit | edit source]

Evo nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili:

Vežba 1: Prevedite rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na marokanski arapski:

1. U kupatilu je tuš.

2. Na terasi je stolica.

3. U dnevnoj sobi je televizor.

Rešenja:

1. في الحمام يوجد دش. (Fī al-ḥammām yūǧad duš.)

2. في الشرفة يوجد كرسي. (Fī al-šurfah yūǧad kursī.)

3. في غرفة المعيشة يوجد تلفاز. (Fī ġurfah al-maʿīša yūǧad talfaz.)

Vežba 2: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

Popunite prazna mesta rečima iz rečnika:

1. في ______ (kuhinja) يوجد ______ (sto).

2. ______ (spavaća soba) تحتوي على ______ (krevet).

3. في ______ (dnevna soba) ______ (televizor) يعمل.

Rešenja:

1. في المطبخ يوجد طاولة. (Fī al-maṭbaḵ yūǧad ṭāwilah.)

2. غرفة النوم تحتوي على سرير. (ġurfah al-nawm taḥtawī ʿalā sarīr.)

3. في غرفة المعيشة التلفاز يعمل. (Fī ġurfah al-maʿīša al-talvaz yaʿmal.)

Vežba 3: Opisivanje sobe[edit | edit source]

Napišite kratak opis vaše omiljene sobe koristeći nove reči.

Rešenje:

Možete koristiti rečenice poput: "في غرفتي يوجد سرير كبير وطاولة صغيرة." (Fī ġurfatī yūǧad sarīr kabīr wa ṭāwilah ṣaghīrah.) - "U mojoj sobi ima veliki krevet i mali sto."

Vežba 4: Pitanja i odgovori[edit | edit source]

Postavite i odgovorite na pitanja o vašem domu koristeći nove reči.

Pitanje: "ما هي غرفتك المفضلة؟" (Mā hiya ġurfatak al-mafḍulah?) - "Koja je tvoja omiljena soba?"

Odgovor: "غرفتي المفضلة هي غرفة المعيشة." (ġurfatī al-mafḍulah hiya ġurfah al-maʿīša.) - "Moja omiljena soba je dnevna soba."

Vežba 5: Spajanje reči[edit | edit source]

Spojite reči u rečenicama:

1. سرير – غرفة النوم – كبير

2. طاولة – مطبخ – جديدة

3. كرسي – غرفة المعيشة – مريح

Rešenja:

1. سرير كبير في غرفة النوم. (Sarīr kabīr fī ġurfah al-nawm.)

2. طاولة جديدة في المطبخ. (Ṭāwilah jadīdah fī al-maṭbaḵ.)

3. كرسي مريح في غرفة المعيشة. (Kursī murīḥ fī ġurfah al-maʿīša.)

Vežba 6: Igra reči[edit | edit source]

Navedite reč koja nedostaje:

"في ______ يوجد ______." (Fī ____ yūǧad ____.)

Rešenja:

Možda dodati reči kao što su "غرفة" (ġurfah) i "سرير" (sarīr) ili "مطبخ" (maṭbaḵ) i "طاولة" (ṭāwilah).

Vežba 7: Pronađi grešku[edit | edit source]

Identifikujte greške u sledećim rečenicama i ispravite ih:

1. في المطبخ يوجد سرير.

2. في غرفة النوم يوجد كرسي كبير.

Rešenja:

1. U kuhinji ne može biti kreveta, ispravna rečenica bi bila: "في المطبخ يوجد طاولة." (Fī al-maṭbaḵ yūǧad ṭāwilah.)

2. U spavaćoj sobi može biti veliki krevet, rečenica je ispravna.

Vežba 8: Pitanja o nameštaju[edit | edit source]

Postavite pitanja o nameštaju u vašem domu koristeći nove reči.

Pitanje: "ما هو نوع الأثاث في غرفة المعيشة؟" (Mā huwa nawʿ al-ʾathāth fī ġurfah al-maʿīša?) - "Koja je vrsta nameštaja u dnevnoj sobi?"

Vežba 9: Opisivanje slike[edit | edit source]

Uzmite sliku svoje omiljene sobe i opišite je koristeći nove reči.

Rešenje: "في الصورة يوجد سرير وكراسي." (Fī al-ṣūrah yūǧad sarīr wa karāsī.) - "Na slici se nalazi krevet i stolice."

Vežba 10: Dialog[edit | edit source]

Napišite kratak dijalog između dve osobe koje razgovaraju o svojim sobama.

Rešenje:

A: "ما هي غرفتك المفضلة؟" (Mā hiya ġurfatak al-mafḍulah?)

B: "غرفتي المفضلة هي غرفة النوم." (ġurfatī al-mafḍulah hiya ġurfah al-nawm.)

Na kraju, vežbajte i ponavljajte reči i fraze koje ste naučili. Učenje jezika je proces, a praksa je ključ uspeha. Nadamo se da vam je ova lekcija pomogla da bolje razumete rečnik vezan za sobe i nameštaj u marokanskom arapskom jeziku.

Садржај - Курс мароканског арапског језика - Од 0 до A1[edit source]


Увод


Поздрављање и основне фразе


Самостални и заменички глаголи


Храна и пиће


Глаголи


Кућа и дом


Придеви


Обичаји и традиције


Предлози


Транспорт


Заповестано расположење


Куповина и ковење цена


Историјски споменици и знаменитости


Придатне реченице


Здравље и угрожавање безбедности


<bigПасивни глагол>/big>


Слободно време и забава


Празници и фестивали


Регионални дијалекти


Непрекидни говор


Време и клима


Остале лекције[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson