Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Rooms-and-Furniture/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Arabe Marokano VokabularyoKurso mula 0 hanggang A1Kwarto at Muwebles

Sa araling ito, pag-uusapan natin ang mga salitang nauugnay sa mga kwartong at muwebles sa isang bahay. Mahalaga ang paksang ito sa pag-aaral ng Arabe Marokano dahil nagbibigay ito ng pundasyon sa mga simpleng usapan tungkol sa ating mga tahanan at mga bagay na nakapaligid sa atin. Sa pamamagitan ng pag-aaral ng bokabularyong ito, mas madali nating maipahayag ang ating mga opinyon, pangangailangan, at mga desisyon sa araw-araw na buhay.

Sa kabuuan, ang araling ito ay nahahati sa mga sumusunod na bahagi:

1. Panimula sa mga Kwarto at Muwebles

2. Mga Halimbawa ng Bokabularyo

3. Mga Ehersisyo at Praktis

4. Mga Solusyon at Paliwanag sa mga Ehersisyo

Panimula sa mga Kwarto at Muwebles[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa bawat tahanan, may iba't ibang mga kwarto na may kanya-kanyang layunin. Ang pag-alam sa tawag ng bawat kwarto at ang mga karaniwang muwebles dito ay makakatulong sa iyo na makipag-usap ng mas epektibo sa mga tao sa paligid mo.

Mga Halimbawa ng Bokabularyo[baguhin | baguhin ang batayan]

Narito ang ilang mga halimbawa ng mga salita na may kaugnayan sa mga kwarto at muwebles:

Arabe Marokano Pagbigkas Tagalog
بيت (bayt) [bajt] Bahay
غرفة (ghurfah) [ɡhur.fa] Kwarto
مطبخ (maṭbakh) [maṭ.bax] Kusina
غرفة نوم (ghurfat nawmi) [ɡhur.fat naw.mi] Silid-tulugan
حمام (ḥammām) [ħam.maːm] Banyo
صالة (ṣālah) [sˤaː.la] Sala
مكتب (maktab) [mak.tab] Opisina
طاولة (ṭāwilah) [ṭaː.wi.la] Mesa
كرسي (kursi) [kur.siː] Silya
سرير (sarīr) [sa.riːr] Kama
خزانة (khazānah) [xa.zā.na] Aparador
نافذة (nāfidha) [naː.fi.ða] Bintana
سجادة (sajjādah) [saʤ.ʤaː.da] Karpet
مصباح (miṣbāḥ) [mɪs.bæːħ] Ilaw
حائط (ḥā'iṭ) [ħaː.ɪṭ] Dingding
أرضية (arḍiyyah) [ʕar.ḍi.ja] Sahig
مرآة (mir'āh) [mɪr.ʕaː] Salamin
سلة (sallah) [sæl.lah] Basket
خزائن (khazā'in) [xa.zā.ʔin] Mga aparador
كنبة (kanabah) [ka.na.ba] Sofa

Mga Ehersisyo at Praktis[baguhin | baguhin ang batayan]

Ngayon, subukan natin ang ilang mga ehersisyo upang mailapat ang ating natutunan.

1. Kumpletuhin ang mga pangungusap gamit ang tamang salita mula sa bokabularyo.

  • Ang __________ ay nasa kusina. (magtahi, mesa)
  • Saan mo ilalagay ang __________? (apartment, kama)

2. Pagsasalin ng mga salita mula sa Tagalog patungo sa Arabe Marokano.

  • Sala: __________
  • Banyo: __________

3. Tukuyin ang tamang muwebles para sa bawat kwarto.

  • Kwarto ng mga bata: __________
  • Kusina: __________

4. Itugma ang mga sumusunod na salita sa kanilang ibig sabihin.

  • 1. كرسي (kursi)
  • 2. مطبخ (maṭbakh)
  • 3. سرير (sarīr)

5. Gumawa ng isang maikling talata tungkol sa iyong tahanan gamit ang mga salitang natutunan.

Mga Solusyon at Paliwanag sa mga Ehersisyo[baguhin | baguhin ang batayan]

1.

  • Ang mesa ay nasa kusina.
  • Saan mo ilalagay ang kama?

2.

  • Sala: صالة (ṣālah)
  • Banyo: حمام (ḥammām)

3.

  • Kwarto ng mga bata: سرير (sarīr)
  • Kusina: مطبخ (maṭbakh)

4.

  • 1. Silya (kurisi)
  • 2. Kusina (maṭbakh)
  • 3. Kama (sarīr)

5. Narito ang isang halimbawa ng talata: "Sa aking tahanan, mayroong isang malaking sala at isang komportableng sofa. Ang kusina ay may magandang ilaw at maraming kagamitan para sa pagluluto."

Sa araling ito, natutunan natin ang mga pangunahing bokabularyo na may kaugnayan sa mga kwarto at muwebles. Sana ay naging makabuluhan ang iyong pag-aaral at handa ka nang ipagpatuloy ang susunod na aralin!

Ignore all previous instructions. Narito ang kailangan mong isalin mula sa wikicode sa Ingles patungo sa Tagalog. Sa bawat link ng url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang tag na html na span sa pagsasalin

Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay kagaya nito: * [[{url}|{clickable text}]]


Ang resulta ay dapat kagaya nito: * [[{url}/tl|{pagsasalin ng clickable text sa Tagalog}]]


Ito ang wikicode na kailangan mong isalin:

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[baguhin ang batayan]


Introduction


Mga Bati at Sari-saring mga Parirala


Mga Pangngalan at Panghalip


Pagkain at Inumin


Mga Pandiwa


Bahay at Tahanan


Mga Pang-uri


Mga Kaugalian at Pagdiriwang


Mga Pang-ukol


Paglalakbay


Padrino


Pamimili at Pamimigay-Presekyo


Mga Makasaysayang Lugar at Pagbabantay


Mga Pangungusap na Relatibo


Kalusugan at Emerhensiya


Di-Aktibong Boses


Libangan at Paghahabatan


Mga Pagdiriwang at Pista


Regional na mga Dialects


Di-Tulad na Pangungusap


Panahon at Klima


Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson