Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Emergencies-and-First-Aid/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanski arapski Rečnik0 do A1 kursHitne situacije i prva pomoć

Učenje rečnika vezanog za hitne situacije i prvu pomoć je od suštinskog značaja, posebno kada se nalazimo u stranoj zemlji ili kulturi. Poznavanje osnovnih izraza može nam pomoći da komuniciramo u trenucima kada je to najpotrebnije, kao i da pružimo ili zatražimo pomoć. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na osnovne reči i fraze koje se koriste u hitnim situacijama i prvoj pomoći na marokanskom arapskom jeziku. Pripremite se da uronite u svet reči koje mogu spasiti život!

Važnost poznavanja rečnika[edit | edit source]

U Maroku, kao i u drugim zemljama, hitne situacije se mogu desiti iznenada. Bilo da je reč o povredi, bolesti ili nesreći, sposobnost da se brzo i jasno komunicira može biti od presudnog značaja. U ovoj lekciji ćemo obraditi reči koje se najčešće koriste u takvim situacijama, kao i fraze koje možete koristiti kada zatražite pomoć.

Struktura lekcije[edit | edit source]

  • U ovoj lekciji ćemo se baviti sledećim temama:
  • Osnovne reči vezane za hitne situacije
  • Fraze za traženje pomoći
  • Reči i fraze vezane za prvu pomoć
  • Vežbe i scenariji za primenu naučenog

Osnovne reči vezane za hitne situacije[edit | edit source]

U ovom delu lekcije, upoznaćemo se sa osnovnim rečima koje se koriste u hitnim situacijama. Ove reči će vam pomoći da opišete šta se dešava i da zatražite pomoć.

Marokanski arapski Izgovor Srpski
مساعد musaʕid pomoć
طوارئ ṭawāriʔ hitna pomoć
إسعاف iṣʕāf prva pomoć
طبيب ṭabīb lekar
سيارة إسعاف sayyārat iṣʕāf kola hitne pomoći
حادث ḥādiṯ nesreća
حريق ḥarīq požar
جرح jurḥ povreda
ألم ʔalam bol
صدمة ṣadma šok

Fraze za traženje pomoći[edit | edit source]

U ovom delu ćemo se fokusirati na fraze koje možete koristiti kada zatražite pomoć ili kada obaveštavate druge o hitnoj situaciji.

Marokanski arapski Izgovor Srpski
أحتاج إلى مساعدة! ʔaḥtāǧ ʔilā musāʕada! Treba mi pomoć!
اتصل بالإسعاف! itṣil bil-ʔiṣʕāf! Pozovite hitnu pomoć!
هناك حريق! hunāka ḥarīq! Tamo je požar!
لقد تعرضت لحادث! laqad taʕarraḍt li-ḥādiṯ! Imao sam nesreću!
أشعر بألم شديد! ʔašʕur bi-ʔalam šadīd! Osećam jaku bol!
أحتاج إلى طبيب! ʔaḥtāǧ ʔilā ṭabīb! Treba mi lekar!
هل يمكنك مساعدتي؟ hal yumkinuka musāʕadati? Možeš li mi pomoći?
أين أقرب مستشفى؟ ʔayn ʔaqrab mustashfā? Gde je najbliža bolnica?
ساعدني من فضلك! sāʕidni min faḍlik! Pomozi mi, molim te!
هل هناك طبيب هنا؟ hal hunāka ṭabīb hunā? Ima li ovde lekara?

Reči i fraze vezane za prvu pomoć[edit | edit source]

Prva pomoć može biti presudna u hitnim situacijama. U ovom delu ćemo se fokusirati na reči i fraze koje se koriste prilikom pružanja prve pomoći.

Marokanski arapski Izgovor Srpski
ضمادة ḍamāda zavoj
مطهر muṭahhir antiseptik
مسكن ألم musakkin ʔalam lek protiv bolova
علاج ʕilāj tretman
ضغط الدم ḍaḳṭ al-dam krvni pritisak
تنفس tanaffas disanje
استلقاء istalqāʔ ležanje
إنعاش ʔinʕāš reanimacija
إسعاف أولي iṣʕāf ʔawlī prva pomoć
استدعاء الطبيب ʔistidʕāʔ al-ṭabīb pozivanje lekara

Vežbe i scenariji za primenu naučenog[edit | edit source]

Sada kada ste se upoznali sa osnovnim rečima i frazama, vreme je da ih primenite kroz vežbe i scenarije. Ovo će vam pomoći da učvrstite znanje i osigurate da ste spremni za bilo koju situaciju.

Vežba 1: Prevod fraza[edit | edit source]

Prevedite sledeće fraze na marokanski arapski:

1. "Gde je najbliža bolnica?"

2. "Treba mi lekar!"

3. "Osećam jaku bol!"

Rešenje:[edit | edit source]

1. "أين أقرب مستشفى؟" (ʔayn ʔaqrab mustashfā?)

2. "أحتاج إلى طبيب!" (ʔaḥtāǧ ʔilā ṭabīb!)

3. "أشعر بألم شديد!" (ʔašʕur bi-ʔalam šadīd!)

Vežba 2: Uloga igra[edit | edit source]

Zamislite situaciju u kojoj ste povređeni na ulici. Prikazujte razgovor između vas i prolaznika koji želi da vam pomogne. Koristite reči i fraze iz lekcije.

Vežba 3: Prevođenje reči[edit | edit source]

Prevedite sledeće reči na srpski:

1. إسعاف

2. طوارئ

3. جرح

Rešenje:[edit | edit source]

1. "prva pomoć"

2. "hitna pomoć"

3. "povreda"

Vežba 4: Opis situacije[edit | edit source]

Napišite kratak opis situacije u kojoj vam je potrebna pomoć. Uključite što više reči iz lekcije.

Vežba 5: Dijalog sa lekarom[edit | edit source]

Napišite kratak dijalog između vas i lekara. Koristite fraze koje ste naučili.

Vežba 6: Scenariji[edit | edit source]

Zamislite sledeće situacije i napišite kako biste reagovali koristeći reči i fraze iz lekcije:

1. Nađete nekoga ko je pao na ulici.

2. Vaš prijatelj ima bolove u stomaku.

3. Vidite požar u zgradi.

Vežba 7: Kviz[edit | edit source]

Odgovorite na sledeća pitanja:

1. Kako se kaže "pomoć" na marokanskom arapskom?

2. Šta znači "إسعاف" (iṣʕāf)?

3. Kako ćete tražiti lekara na marokanskom arapskom?

Rešenja kviza:[edit | edit source]

1. "مساعد" (musaʕid)

2. "prva pomoć"

3. "أحتاج إلى طبيب!" (ʔaḥtāǧ ʔilā ṭabīb!)

Vežba 8: Povezivanje reči[edit | edit source]

Povežite reči sa njihovim značenjem:

  • حريق
  • طبيب
  • ألم

Rešenje:[edit | edit source]

  • حريق → požar
  • طبيب → lekar
  • ألم → bol

Vežba 9: Učenje reči kroz slike[edit | edit source]

Pronađite slike koje prikazuju reči kao što su "kola hitne pomoći", "zavoj", "lek" i napišite opis svake slike koristeći reči iz lekcije.

Vežba 10: Intervju[edit | edit source]

Zamolite prijatelja da vas intervjuiše koristeći reči i fraze iz lekcije. Postavite pitanja o hitnim situacijama i prvoj pomoći.

Na kraju, nadamo se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili korisne reči i fraze koje će vam pomoći u hitnim situacijama. Uvek budite spremni i ne zaboravite da znanje može spasiti život!

Садржај - Курс мароканског арапског језика - Од 0 до A1[edit source]


Увод


Поздрављање и основне фразе


Самостални и заменички глаголи


Храна и пиће


Глаголи


Кућа и дом


Придеви


Обичаји и традиције


Предлози


Транспорт


Заповестано расположење


Куповина и ковење цена


Историјски споменици и знаменитости


Придатне реченице


Здравље и угрожавање безбедности


<bigПасивни глагол>/big>


Слободно време и забава


Празници и фестивали


Регионални дијалекти


Непрекидни говор


Време и клима


Остале лекције[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson