Language/English/Vocabulary/How-to-use-ON,-AT-and-IN/ja
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtThere are actually quite a few reasons why using prepositions such as ON, AT and IN is something difficult for English language learners.
- 第一に、言語学習者は、その意味の背後にある論理を理解せずに前置詞を学ぶことがよくあります。通常、それらは主に集合式として学習されます-何かで生産的になりたい場合は素晴らしいことではなく、文字通り何千もの式があり、その背後にロジックがほとんどまたはまったくありません。
- 第二に、多くの人々は英語と彼らの母国語の間の翻訳を通して言語を学びます。これにより、前置詞の学習がさらに困難になります。前置詞は母国語で異なることが多く、直接翻訳がうまくいきません。さらに、母国語で特定の前置詞を使用するためのロジックは英語とは異なることが多く、一般的に前置詞を正しく使用することはさらに困難になります。
- 第三に、前置詞の使用においてイギリス英語とアメリカ英語の間には大きな違いがあります。これは、いくつかの点で学生を本当に混乱させます。 1つは、イギリス系アメリカ人の前置詞の使い方を学び、その後、まったく異なる何かを聞いたり読んだりすることです。それには多くの結果があります。
レッツ・今何を考えるon , atとin 、いつ、どこで、我々はそれらを使用する英語で、本当に平均と。
ON[編集 | ソースを編集]
互いに接触/接触している2つ以上のオブジェクトを説明します。
- The painting is on the wall =絵は壁にある=絵画や壁が互いに接触/接触しています。
AT[編集 | ソースを編集]
特定の場所について。
- I'm at home =私は自宅でだ=私の具体的な場所は”home” 。
IN[編集 | ソースを編集]
何か/誰かが何かに囲まれています。
- I am in the room =私は部屋にいます=部屋の壁、床、天井が私を囲んでいます。
- She is in London =彼女はロンドンにある=建物や街路などなど、ロンドンの他の特徴およびテムズ川は彼女を囲みます。
ATまたはIN使用する[編集 | ソースを編集]
場合によっては、複数を使用することが可能です。
- 例えばI'm at the sea =私は海でてる=私の場所は海辺です。
- I'm in the sea私は海にいる=私は水泳です=。私の周りには海水があります。
または
- I'm at Central Square 、私がでてる= "Central Square" =私の場所はと呼ばれる場所である"Central Square" 。
- I'm in Central Squareた場所の特徴を=私は中央広場にいる= "Central Square" 、このような芝生、木々や公園のベンチとして私を囲みます。
どうして?中立的なオーストラリア人としての私の観察は、周囲を定義することはアメリカ人にとってより重要である一方で、場所は一般的にイギリス人にとってより重要であるということです。
ONまたはIN使用する[編集 | ソースを編集]
繰り返しますが、複数の可能性があります。
- たとえば、 I'm lying on the sand =私は砂の上に横たわっています=背中と砂が触れています。これが触れている唯一の表面です。砂は私を取り囲んでいません。
- I'm lying in the sand =私はI'm lying in the sandに横たわっています=砂は私の体を囲んでいます。背中やお腹、手や足を取り囲んだり触れたりしている砂があります。
または
- I'm on the street =私は通りにいます=強調は-私の足は通りの表面に触れており、私は立っています。
- I'm in the street =私は通りにいます=通りは通りの表面と周囲の建物であり、私はそこにいます。
私は英語のネイティブスピーカーと気づいたことは都市から人々がより頻繁に使用することで" in the street"と農村部の人々の" on the street" 。これは、イギリス人、アメリカ人、さらにはオーストラリア英語を話す人にも当てはまります。
このための私の理論-国の領域については、小さな町の通りはとても、建物によってそんなに囲まれていないonよりも使用するように、より論理的前置詞であるinで最も農村部の人々のために。
"road"場合、前置詞はほとんど常にonになっています。
- Our cat was on the road 。猫は9人の命がないので車が心配でした。
それは使用することは理にかなってonで"road" 。道路は一般的に通りよりも広く、建物やその他の特徴から遠く離れています。ですから、あなたがそこにいるとき、あなたは物事にそれほど「囲まれている」わけではありません。
イギリス英語とアメリカ英語の両方の話者は、特定の番地について話すときon 、 in使用atます。
- I live at 29 Augustian Street. =私は29アウグスチノ通りに住んでいます。
atは論理的な選択です-番地は非常に特定の場所です。
ATまたはON使用する[編集 | ソースを編集]
繰り返しになりますが、次のような複数の選択肢があります。
- The train is waiting at platform 9. =列車はプラットフォーム9で待機しています=列車はすぐに出発します=列車の場所は"platform 9"です。または
- I'm on train platform 9.私は電車のプラットフォーム9上だ= =電車の葉はすぐに電車のプラットフォームを=と私は電車で旅行する前に、私は今のところ互いに物理的に接触しています。
これらの2つの例は理解しやすいです。 1つ目は、電車の場所に関するものです。間違ったプラットフォームの場所を選択すると、電車に乗り遅れます。
2番目のケースでは、プラットホームとの物理的な接触が主な心配事です。プラットホームに触れずに、電車に乗って旅行したいのです。
物事はもう少し複雑になる可能性があります。ここで正しいのはどれですか?
- I'm on train platform 9. =私は電車のプラットフォーム9上だ=私はあなたを待っています。私たちの電車は明日の早朝に出発します。
または
- I'm at train platform 9. =私は電車のプラットフォーム9時だ=私はあなたを待っています。私たちの電車は明日の早朝に出発します。
アメリカ英語を話す人はほとんどの場合最初のものを使用します(それは原則としてアメリカ英語でさえ教えられます-「あなたは'train platform'"使用onます'train platform'" )。アメリカの観点から、あなたがそこにいる理由は誰かが旅行するからです。それが電車のプラットホームの目的です!
列車のプラットホームは旅行上の理由であるため、イギリス英語を話す人はおそらく最初の例をより頻繁に使用するでしょう。しかし、2番目のものも非常に頻繁に使用されます-電車のプラットホームが主に会う場所として考えられており、旅行が話者の心の中で最も重要なことではない場合。
ON, ATまたはIN使用します[編集 | ソースを編集]
もちろん、3つの前置詞すべてを一度に使用することは可能です。
- My carpet is on the floor in the living room at my parents' place =私のカーペットは、私の両親のリビングの床の上にある場所:
- 私のカーペットと床は互いに接触しています
- 居間の壁が私のカーペットと壁を囲んでいます。
- 私のカーペット、床、居間は「私の両親の家」という場所にあります。
もちろん、それぞれの前置詞は私たちに何か違うことを教えています。
最後の言葉[編集 | ソースを編集]
これは、 on , at or in are used.場所のほんの一部ですon , at or in are used.
あなたは前置詞を使用するときにロジックがあり、覚えておいてくださいon , atまたはin 、ほとんどの場合のために!また、イギリス英語とアメリカ英語では使用方法が異なる場合があることに注意してください。それには論理的な理由さえあります。
著者[編集 | ソースを編集]
https://polyglotclub.com/member/AussieInBg
ソース[編集 | ソースを編集]
https://polyglotclub.com/language/english/question/35312
