Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtUvod
U ovoj lekciji ćemo naučiti kako se formira pitanje u arapskom jeziku. Kao početnici u učenju arapskog jezika, bitno je da prvo razumemo osnovna pravila formiranja pitanja, koja ćemo detaljno ispitati u ovoj lekciji.
Glavni sadržaj
Kako se formiraju pitanja u arapskom jeziku?
U arapskom jeziku, pitanje se obično formira dodavanjem upitne riječi na početak rečenice, koja ukazuje na vrstu informacije koja se traži. Evo nekoliko primjera kako se pitanja formiraju u arapskom jeziku:
| Standardni arapski | Izgovor | Engleski prevod |
|---|---|---|
| ماذا تفعل؟ | māḏā tafʿal? | Šta radiš? |
| أين تذهب؟ | ʾayna taḏhab? | Gdje ideš? |
| كيف حالك؟ | kaifa ḥāluk? | Kako si? |
| هل تتكلم العربية؟ | hal tatakallamu al-ʿarabiyya? | Da li govoriš arapski? |
Kao što možete vidjeti, upitna riječ se dodaje na početak rečenice, a završetak rečenice ostaje nepromijenjen.
Upitne riječi
U arapskom jeziku postoji nekoliko upitnih riječi koje se koriste za formiranje pitanja. Evo nekoliko primjera:
- ماذا - māḏā - što
- متى - matā - kad
- أين - ʾayna - gdje
- كيف - kaifa - kako
- لماذا - limāḏā - zašto
- هل - hal - da li
Uskoro ćemo se detaljnije pozabaviti tim riječima i kako se koriste kako bismo formirali pitanja.
Upotreba "هل"
"هل" (hal) je upitna riječ koja se koristi za postavljanje direktnih pitanja na koja se može odgovoriti s "da" ili "ne". Ova riječ se obično koristi na početku pitanja i slijedi ga glagol. Evo nekoliko primjera:
- هل تعمل؟ - Hal taʿmal? - Radiš li?
- هل تتكلم العربية؟ - Hal tatakallamu al-ʿarabiyya? - Govoriš li arapski?
- هل أنت جائع؟ - Hal ʾanta jāʾiʿ? - Jesi li gladan?
Upotreba "ماذا"
"Māḏā" se obično koristi za postavljanje pitanja o predmetu, ideji ili radnji. Ova riječ se koristi na početku pitanja i dodaje se glagolu. Evo nekoliko primjera:
- ماذا تشاهد؟ - Māḏā tašāhad? - Šta gledaš?
- ماذا تفعل؟ - Māḏā tafʿal? - Šta radiš?
- ماذا تفكر؟ - Māḏā tafakkur? - O čemu misliš?
Upotreba "أين"
"ʾAyna" se obično koristi za postavljanje pitanja o mjestu ili lokaciji. Ova riječ se koristi na početku pitanja i dodaje se glagolu. Evo nekoliko primjera:
- أين تعيش؟ - ʾAyna taʿīš? - Gdje živiš?
- أين تعمل؟ - ʾAyna taʿmal? - Gdje radiš?
- أين تذهب؟ - ʾAyna taḏhab? - Gdje ideš?
Upotreba "كيف"
"Kaifa" se obično koristi za postavljanje pitanja o načinu radnje. Ova riječ se koristi na početku pitanja i dodaje se glagolu. Evo nekoliko primjera:
- كيف تسير؟ - Kaifa tasīr? - Kako hodaš?
- كيف حالك؟ - Kaifa ḥāluk? - Kako si?
- كيف تعمل؟ - Kaifa taʿmal? - Kako radiš?
Zaključak
U ovoj lekciji smo naučili kako se formiraju pitanja u arapskom jeziku, postavljajući upitne riječi na početak rečenice i dodajući ih glagolu. Ovo je ključna vještina za sve studente koji žele savladati arapski. Vježbajte formiranje pitanja svakodnevno, koristeći riječi koje smo spomenuli u ovoj lekciji.
Остале лекције
- 0 to A1 Course → Grammar → Differences from English relative clauses
- 0 to A1 Course → Grammar → Razlike između aktivnog i pasivnog glasa
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Konjugacija prošlog vremena
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Muški i ženski rod
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Osnovne arapske fraze
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prepozicije vremena i mjesta
- 0 do A1 kursa → Grammar → Uvjetne rečenice tipa 3 i kombinovane uvjetne rečenice
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Negacija
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Arapske samoglasnike
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Slaženje i postavljanje pridjeva
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Lični zamenički pridevi
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Posvojni zamjenici
- Question words
- 0 to A1 Course → Grammar → гласки арапског језика
