Language/Thai/Vocabulary/Asking-for-Name-and-Nationality/hy
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Ներածություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Բարև, սիրելի ուսանողներ։ Այսօր մենք կսովորենք, թե ինչպես հարցնել ուրիշների անունն ու ազգությունը թաիլենգուայում։ Այս թեման շատ կարևոր է, քանի որ այն կօգնի ձեզ սկսել խոսակցություններ և ծանոթանալ նոր մարդկանց հետ։ Ուսուցման այս հատվածը կլինի շատ հեշտ և հաճելի, քանի որ մենք կօգտագործենք տարբեր օրինակներ, որոնք կօգնեն ձեզ ավելի լավ հասկանալ այս հմտությունները։
Հիմա եկեք տեսնենք, թե ինչպես կարող ենք կառուցել մեր հարցերը։
Հարցելու անունը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Թաիլենգուայում անունը հարցնելու համար սովորաբար օգտագործվում է հետևյալ կառուցվածքը՝ «คุณชื่ออะไร?» (Kun chue arai?), որը նշանակում է «Ի՞նչ է ձեր անունը»։
Հարցելու ազգությունը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Ազգությունը հարցնելու համար մենք կարող ենք ասել՝ «คุณมาจากไหน?» (Kun ma jak nai?), որը նշանակում է «Որտեղից եք»։
Օրինակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Եկեք տեսնենք մի քանի օրինակներ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես ճիշտ հարցեր տալ։
| Thai | Pronunciation | Armenian |
|---|---|---|
| คุณชื่ออะไร? | Kun chue arai? | Ի՞նչ է ձեր անունը? |
| คุณมาจากไหน? | Kun ma jak nai? | Որտեղից եք? |
| ฉันชื่อโย | Chan chue Yo | Իմ անունը Յո է |
| ฉันมาจากอาร์เมเนีย | Chan ma jak Armenia | Ես Արևելյան Հայաստան եմ |
| เขาชื่อสมชาย | Khao chue Somchai | Նրա անունը Սոմչայ է |
| เขามาจากประเทศไทย | Khao ma jak Prathet Thai | Նա Թաիլանդից է |
| คุณชื่ออะไรครับ/คะ? | Kun chue arai khrap/kha? | Ի՞նչ է ձեր անունը, պարոն/տիկին? |
| คุณมาจากประเทศไหน? | Kun ma jak prateht nai? | Որո՞նք է ձեր երկիրը? |
| ชื่อฉันคืออายุ | Chue chan khue Ayu | Իմ անունը Այու է |
| มาจากอาร์เมเนีย | Ma jak Armenia | Ես Արևելյան Հայաստան եմ |
Վարժություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Հիմա եկեք կատարենք մի քանի վարժություններ, որպեսզի ավելի լավ ճանաչենք այս հարցերը։
Վարժություն 1[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Հարցրեք ձեր ընկերոջ անունը։
- Օրինակ՝ «คุณชื่ออะไร?» (Kun chue arai?)
Վարժություն 2[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Հարցրեք ձեր ընկերոջ ազգությունը։
- Օրինակ՝ «คุณมาจากไหน?» (Kun ma jak nai?)
Վարժություն 3[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Համակարգեք հարցեր ըստ իրենց կարգի։
1. คุณชื่ออะไร?
2. คุณมาจากไหน?
3. ชื่อฉันคือ...
== Պատասխաններ
1. Ի՞նչ է ձեր անունը?
2. Որտեղից եք?
3. Իմ անունը... է։
Վարժություն 4[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Լրացրեք բաց թողած բառերը։
«_____ชื่ออะไร?» (Kun chue __________?)
== Պատասխան
«Kun chue arai?»
Վարժություն 5[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Գրեք ձեր անունը և ազգությունը։
«Իմ անունը ... է, ես ... եմ»
== Պատասխան
Օրինակ՝ «Իմ անունը Աննա է, ես հայ եմ»
Վարժություն 6[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Անունով հարցրեք ձեր ընկերոջ ազգությունը։
« ________มาจากไหน?» (____ ma jak nai?)
== Պատասխան
«[Գրեք անունը] ma jak nai?»
Վարժություն 7[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Անվան տվեք ձեր ընկերոջ անունը։
«__________ชื่ออะไร?» (________ chue arai?)
== Պատասխան
«[Գրեք անունը] chue arai?»
Վարժություն 8[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Հարցրեք, թե ինչ ազգություն ունի նա։
«คุณมาจากประเทศไหน?» (Kun ma jak prateht nai?)
== Պատասխան
«Ես [ազգություն] եմ»
Վարժություն 9[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Գրեք 3 անուն և ազգություն։
1. ______________________
2. ______________________
3. ______________________
== Պատասխան
էլի դուրի օրինակներ
Վարժություն 10[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Հարցրեք ուսուցչին իր անունը և ազգությունը։
«คุณชื่ออะไรครับ/คะ?» (Kun chue arai khrap/kha?) և «คุณมาจากไหน?» (Kun ma jak nai?)
== Պատասխան
«Իմ անունը ... է, ես ... եմ»
Այս վարժությունները կընդգրկեն ձեր ձեռք բերած գիտելիքները, և այնուհետև դուք կկարողանաք ավելի ինքնավստահ և հետաքրքիր զրույցներ վարել։
Այսպիսով, սիրելի ուսանողներ, մենք ուսուցեցինք, թե ինչպես հարցնել անունը և ազգությունը թաիլենգուայում։ Հուսով եմ, որ դուք հաճելի ժամանակ անցկացրեցիք և պատրաստ եք հաջորդ դասին։
Other lessons[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
