Language/Swedish/Vocabulary/At-the-doctor's/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Swedish-Language-PolyglotClub.png
Švedski Rječnik0 do A1 tečajKod doktora

U ovoj lekciji pod nazivom "Kod doktora", naučit ćemo kako komunicirati s liječnikom na švedskom jeziku i razumjeti medicinske savjete. Ova tema je izuzetno važna, jer se može dogoditi da se nađete u situaciji kada trebate pomoć liječnika, a važno je znati kako se izraziti i razumjeti što vam liječnik govori. Učenje medicinske terminologije može vam pomoći da se osjećate sigurnije i samopouzdanije u takvim situacijama. Ova lekcija je dio našeg tečaja "Kompletan tečaj švedskog jezika od 0 do A1", a pripremljena je za početnike koji žele savladati osnove švedskog jezika.

Struktura ove lekcije uključuje:

  • Važne riječi i fraze koje ćete koristiti kod doktora
  • Primjere komunikacije s liječnikom
  • Vježbe za jačanje stečenog znanja

Važne riječi i fraze[uredi | uredi kôd]

U ovom dijelu ćemo naučiti osnovne riječi i fraze koje su vam potrebne kada posjetite doktora. Ovo su ključni pojmovi koji će vam pomoći da se snađete u razgovoru.

Švedski Izgovor Hrvatski
läkare ˈlɛːkaˌre liječnik
sjuk ʃʉːk bolestan
frisk frɪsk zdrav
symptom sʏmpˈtʊm simptom
medicin mɛdɪˈsiːn lijek
recept reˈsɛpt recept
patient paˈsjɛnt pacijent
undersökning ʊndərˈsøːk.nɪŋ pregled
skada ˈskaːda ozljeda
feber ˈfeːbɛr groznica
hosta ˈhʊsta kašalj
ont ʊnt bol
medicinsk mɛdɪˈsɪŋsk medicinski
sjukhus ˈʃʉːkˌhʉːs bolnica
tid tiːd termin
vaccination vaksɪˈnaːtɪon cijepljenje
hälsa ˈhɛlsɑ zdravlje
smärta ˈsmærta bol
rådgivning ˈroːdʒiːv.nɪŋ savjetovanje
läkemedel ˈlɛːkɛmɛˌdɛl lijekovi
sjukskrivning ˈʃʉːkˌskriːv.nɪŋ bolovanje

Primjeri komunikacije s liječnikom[uredi | uredi kôd]

U ovom dijelu ćemo se fokusirati na nekoliko situacija koje možete doživjeti prilikom posjeta liječniku. Ovdje su neki od najčešćih primjera razgovora koje možete voditi.

Pregled simptoma[uredi | uredi kôd]

  • Pacijent: "Jag har ont i halsen." (Imam bol u grlu.)
  • Liječnik: "Hur länge har du haft ont?" (Koliko dugo imate bol?)

Opis bolesti[uredi | uredi kôd]

  • Pacijent: "Jag känner mig sjuk." (Osjećam se bolesno.)
  • Liječnik: "Har du några andra symptom?" (Imate li još nekih simptoma?)

Recept za lijek[uredi | uredi kôd]

  • Liječnik: "Jag skriver ut ett recept." (Ispisujem vam recept.)
  • Pacijent: "Tack, hur ofta ska jag ta medicinen?" (Hvala, koliko često trebam uzimati lijek?)

Savjetovanje o zdravlju[uredi | uredi kôd]

  • Pacijent: "Vad kan jag göra för att må bättre?" (Što mogu učiniti da se osjećam bolje?)
  • Liječnik: "Du bör vila och dricka mycket vatten." (Trebali biste odmarati se i piti puno vode.)

Vježbe[uredi | uredi kôd]

Za vježbu onoga što ste naučili, pokušajte riješiti sljedeće zadatke. Nakon svakog zadatka, priloženi su i odgovori kako biste mogli provjeriti svoje znanje.

Vježba 1: Prevedi na švedski[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće rečenice na švedski:

1. Imam bol u stomaku.

2. Trebam lijek za kašalj.

3. Idem na pregled.

  • Odgovori:

1. "Jag har ont i magen."

2. "Jag behöver medicin för hosta."

3. "Jag går på undersökning."

Vježba 2: Popuni praznine[uredi | uredi kôd]

Popunite praznine s pravim riječima:

1. Jag har ________ (bolest) i magen.

2. Läkaren ger mig ________ (recept).

3. Du bör ta ________ (lijek) varje dag.

  • Odgovori:

1. sjuk

2. ett recept

3. medicin

Vježba 3: Odgovori na pitanja[uredi | uredi kôd]

Odgovorite na sljedeća pitanja na švedskom:

1. Hur mår du?

2. Vad har du för symptom?

3. När ska du träffa läkaren?

  • Odgovori:

1. "Jag mår bra." / "Jag mår dåligt."

2. "Jag har feber och hosta."

3. "Jag ska träffa läkaren imorgon."

Vježba 4: Igra uloga[uredi | uredi kôd]

U ovoj vježbi, igrajte ulogu pacijenta i liječnika s prijateljem. Jedna osoba neka bude pacijent, a druga liječnik. Postavite pitanja i odgovarajte koristeći fraze koje ste naučili.

Vježba 5: Pronađi parove[uredi | uredi kôd]

Spojite riječi s njihovim značenjima:

1. läkare - a) lijek

2. sjuk - b) liječnik

3. feber - c) groznica

  • Odgovori:

1 - b, 2 - a, 3 - c

Vježba 6: Popuni dijalog[uredi | uredi kôd]

Ispunite dijalog koji nedostaje:

Pacijent: "Hej, jag har ________ i huvudet."

Liječnik: "Det är viktigt att ta ________."

  • Odgovori:

Pacijent: "ont"

Liječnik: "medicin"

Vježba 7: Prevedi fraze[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće fraze na švedski:

1. Trebam pomoć.

2. Gdje se nalazi bolnica?

3. Koliko dugo traju simptomi?

  • Odgovori:

1. "Jag behöver hjälp."

2. "Var ligger sjukhuset?"

3. "Hur länge varar symptomen?"

Vježba 8: Kratki esej[uredi | uredi kôd]

Napišite kratak esej o tome kako se brinuti o zdravlju na švedskom jeziku. Koristite riječi i fraze koje ste naučili.

Vježba 9: Vježba izgovora[uredi | uredi kôd]

Vježbajte izgovor sljedećih riječi: sjuk, läkare, medicin. Pokušajte izgovoriti svaku riječ nekoliko puta naglas.

Vježba 10: Diskusija[uredi | uredi kôd]

Razgovarajte s prijateljem o tome kako biste se ponašali tijekom posjeta liječniku. Koje biste fraze koristili?

U ovoj lekciji naučili smo kako se snalaziti u situacijama kada posjetimo liječnika. Upoznali smo se s važnim riječima i frazama koje će vam pomoći da se izrazite i razumijete medicinske upute. Vježbajte redovito i ne zaboravite koristiti naučeno u svakodnevnom životu.


Predložak:Swedish-Page-Bottom

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson