Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/ur
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
تعارف[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
عربی زبان کی قواعد میں رشتہ دار جملے ایک اہم موضوع ہیں۔ یہ جملے ہمیں معلومات کو بڑھانے اور وضاحت دینے کی اجازت دیتے ہیں۔ اس سبق میں، ہم انگریزی زبان کے مقابلے میں عربی میں رشتہ دار جملوں کی تشکیل اور استعمال پر توجہ مرکوز کریں گے۔ یہ بات سمجھنا ضروری ہے کہ عربی میں رشتہ دار جملے کیسے کام کرتے ہیں تاکہ ہم انہیں صحیح طور پر استعمال کر سکیں۔
اس سبق کی ساخت میں شامل ہیں:
- رشتہ دار جملے کیا ہیں؟
- عربی اور انگریزی رشتہ دار جملوں کے درمیان فرق
- مثالیں
- مشقیں
رشتہ دار جملے کیا ہیں؟[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
رشتہ دار جملے وہ جملے ہیں جو کسی اسم یا ضمیر کی وضاحت کرتے ہیں۔ عربی میں، یہ جملے کچھ خاص الفاظ کے ذریعے شروع ہوتے ہیں، جو کہ رشتہ دار اسماء کہلاتے ہیں۔
عربی اور انگریزی رشتہ دار جملوں کے درمیان فرق[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
عربی اور انگریزی رشتہ دار جملوں میں کئی اہم فرق ہیں، جن میں سے چند یہ ہیں:
- ضمیر کا استعمال: عربی میں، زیادہ تر رشتہ دار جملے ایک خاص ضمیر کے ساتھ شروع ہوتے ہیں، جیسے "الذي" (جو)، "التي" (جو) وغیرہ۔
- جملے کی ترتیب: عربی میں جملے کی ترتیب مختلف ہوتی ہے، جہاں رشتہ دار جملہ عام طور پر اسم کے بعد آتا ہے جس کی وضاحت کی جا رہی ہے۔
- جمع اور مفرد: عربی میں رشتہ دار اسماء کا استعمال جمع اور مفرد دونوں کے لئے مختلف ہوتا ہے، جبکہ انگریزی میں یہ زیادہ سادہ ہے۔
مثالیں[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
ہم رشتہ دار جملوں کی وضاحت کے لئے کچھ مثالیں دیکھیں گے:
| Standard Arabic | Pronunciation | اردو |
|---|---|---|
| الرجل الذي جاء متأخراً | al-rajulu alladhi ja'a muta'akhiran | آدمی جو دیر سے آیا |
| المرأة التي تدرس في الجامعة | al-mar'atu allati tadrusu fi al-jami'a | عورت جو یونیورسٹی میں پڑھتی ہے |
| الأطفال الذين يلعبون في الحديقة | al-atfal alladhina yal'abun fi al-hadiqa | بچے جو پارک میں کھیل رہے ہیں |
| الكتاب الذي قرأته مفيد | al-kitab alladhi qara'tuhu mufid | کتاب جو میں نے پڑھی مفید ہے |
| السيارة التي اشتريتها جديدة | al-sayyaratu allati ishtaraytuhā jadidah | گاڑی جو میں نے خریدی نئی ہے |
| البيت الذي بني العام الماضي جميل | al-baytu alladhi buniyal 'aam al-madi jamil | گھر جو پچھلے سال بنایا گیا خوبصورت ہے |
| الفيلم الذي شاهدته مثير | al-film alladhi shahadtu mufir | فلم جو میں نے دیکھی دلچسپ ہے |
| المدرسة التي أدرس فيها قديمة | al-madrasa allati adrus fiha qadimah | سکول جہاں میں پڑھتا ہوں پرانا ہے |
| الصديق الذي ساعدني كان لطيفاً | al-sadiqu alladhi sa'adani kan latifan | دوست جو میری مدد کی مہربان تھا |
| القصة التي قرأتها رائعة | al-qissatu allati qara'tuha ra'i'a | کہانی جو میں نے پڑھی شاندار ہے |
مشقیں[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
اب وقت ہے کہ ہم جو کچھ سیکھا ہے اس پر عمل کریں۔ نیچے دی گئی مشقوں میں آپ کو رشتہ دار جملے بنانا ہوں گے۔
مشق 1[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
مندرجہ ذیل جملوں میں رشتہ دار جملے شامل کریں:
1. یہ کتاب _____ (جو) میں نے خریدی ہے
2. وہ لڑکی _____ (جو) کھیل رہی ہے
3. ہمارا دوست _____ (جو) آج آیا ہے
4. یہ گھر _____ (جو) آپ نے دیکھا تھا
مشق 2[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
نیچے دی گئی جملوں کو مکمل کریں:
1. الرجل _____ (جو) يقرأ الصحيفة
2. الفتاة _____ (جو) تلعب في الحديقة
3. السيارة _____ (جو) اشتريتها رائعة
4. المعلم _____ (جو) درسنا كان جيدا
مشق 3[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
ان جملوں کو عربی میں ترجمہ کریں:
1. The man who is reading the book is my brother.
2. The woman who lives next door is friendly.
3. The children who are playing outside are happy.
4. The teacher who taught us is very nice.
حل اور وضاحتیں[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
مشق 1 کے حل:
1. یہ کتاب التي میں نے خریدی ہے
2. وہ لڑکی التي کھیل رہی ہے
3. ہمارا دوست الذي آج آیا ہے
4. یہ گھر الذي آپ نے دیکھا تھا
مشق 2 کے حل:
1. الرجل الذي يقرأ الصحيفة
2. الفتاة التي تلعب في الحديقة
3. السيارة التي اشتريتها رائعة
4. المعلم الذي درسنا كان جيدا
مشق 3 کے حل:
1. الرجل الذي يقرأ الكتاب هو أخي.
2. المرأة التي تعيش بجوارنا ودودة.
3. الأطفال الذين يلعبون في الخارج سعداء.
4. المعلم الذي درسنا لطيف جداً.
