Language/Serbian/Vocabulary/Transportation-and-Directions/iw
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
מבוא[edit | edit source]
אחת מהיכולות החשובות ביותר בשפה זרה היא היכולת להתנייד ולבקש הוראות. כשאתם מטיילים במדינה דוברת סרבית, חשוב לדעת את המילים והביטויים הנדרשים כדי להתמצא, לבקש עזרה ולהביע את הצרכים שלכם. שיעור זה יתמקד במילים וביטויים הקשורים לתחבורה והוראות, ויעזור לכם לתקשר בצורה טובה יותר בסרביה ובמדינות דוברות סרבית אחרות.
במהלך השיעור, נלמד מילים חדשות, ביטויים שימושיים, ונעזור לכם להבין כיצד לבקש מידע על מסלולים ותחבורה. השיעור יכלול גם תרגולים שונים כדי לחדד את הידע שלכם. מוכנים? בואו נתחיל!
תחבורה[edit | edit source]
כדי להתנייד במקומות שונים, אנו זקוקים למילים שקשורות לסוגי תחבורה.
להלן רשימה של מילים שימושיות בנושא תחבורה:
| Serbian | Pronunciation | Hebrew |
|---|---|---|
| аутобус | autobus | אוטובוס |
| воз | voz | רכבת |
| такси | taksi | מונית |
| аеродром | aerodrom | נמל תעופה |
| метро | metro | רכבת תחתית |
| кола | kola | רכב |
| бицикл | bicikl | אופניים |
| пешак | pešak | הולך רגל |
| пут | put | דרך |
| станица | stanica | תחנה |
הוראות[edit | edit source]
כאשר אנו מבקשים עזרה או נותנים הוראות, ישנם מספר ביטויים חשובים שיכולים לשפר את התקשורת שלנו.
הנה רשימת ביטויים שימושיים להוראות:
| Serbian | Pronunciation | Hebrew |
|---|---|---|
| лево | levo | שמאלה |
| десно | desno | ימינה |
| право | pravo | ישר |
| овде | ovde | כאן |
| тамо | tamo | שם |
| близу | blizu | קרוב |
| далеко | daleko | רחוק |
| преко улице | preko ulice | מעבר לרחוב |
| проћи поред | proći pored | לעבור ליד |
| скрените | skrenite | פנו |
דוגמאות לשאלות והנחיות[edit | edit source]
כדי לעזור לכם להבין כיצד להשתמש במילים וביטויים שלמדנו, הנה מספר דוגמאות לשאלות והנחיות שניתן להשתמש בהן במהלך הטיול:
| Serbian | Pronunciation | Hebrew |
|---|---|---|
| Где је аутобуска станица? | Gde je autobuska stanica? | איפה תחנת האוטובוס? |
| Как да дођем до метро? | Kak da dođem do metro? | איך אני מגיע לרכבת התחתית? |
| Молим вас, покажите ми пут до аеродрома. | Molim vas, pokažite mi put do aerodroma. | בבקשה, הראו לי את הדרך לנמל התעופה. |
| Да ли је ово близу? | Da li je ovo blizu? | האם זה קרוב? |
| Скрените лево на следећем углу. | Skrenite levo na sledećem uglu. | פנו שמאלה בפינה הבאה. |
| Где је најближа такси станица? | Gde je najbliža taksi stanica? | איפה תחנת המוניות הקרובה ביותר? |
| Идите право, а затим десно. | Idite pravo, a zatim desno. | לכו ישר ואז ימינה. |
| Како да стигнем до центра града? | Kako da stignem do centra grada? | איך אני מגיע למרכז העיר? |
| Молим вас, колико кошта карта за воз? | Molim vas, koliko košta karta za voz? | בבקשה, כמה עולה כרטיס לרכבת? |
| Где могу да изнајмим бицикл? | Gde mogu da iznajmim bicikl? | איפה אני יכול להשכיר אופניים? |
תרגולים[edit | edit source]
עכשיו, כשאתם מכירים את המילים והביטויים החדשים, הגיע הזמן לתרגל! הנה מספר תרגולים שיכולים לעזור לכם לחזק את הידע שלכם:
תרגול 1: תרגום[edit | edit source]
תרגמו את המשפטים הבאים לסרבית:
1. איפה תחנת המוניות?
2. אני רוצה לנסוע ברכבת.
3. פנו ימינה בפינה הבאה.
תרגול 2: שאלות[edit | edit source]
שאלו את השאלות הבאות באירוניה:
1. איך אני מגיע לארמון?
2. האם זה רחוק מכאן?
תרגול 3: מסלול[edit | edit source]
קחו דף ושרטטו מפה קטנה של האזור שלכם. הוסיפו את נקודות העניין והשתמשו בביטויים שלמדתם כדי לתאר את המסלול.
תרגול 4: משחק תפקידים[edit | edit source]
בצעו משחק תפקידים עם חבריכם. אחד מכם יישחק את התייר והשני את המקומי. התייר יבקש הנחיות והמקומי יענה בהתאם.
תרגול 5: השאלות[edit | edit source]
חברו חמש שאלות נוספות על תחבורה והוראות, ולאחר מכן שאלו חברים או בני משפחה.
פתרונות לתרגולים[edit | edit source]
1.
- איפה תחנת המוניות? = Где је такси станица?
- אני רוצה לנסוע ברכבת. = Желим да путујем возом.
- פנו ימינה בפינה הבאה. = Скрените десно на следећем углу.
2.
- איך אני מגיע לארמון? = Како да стигнем до палате?
- האם זה רחוק מכאן? = Да ли је то далеко од овде?
3.
- התשובות יכללו את הנקודות על המפה שצויירה.
4.
- התשובות יכללו את השיחות שנעשו במהלך המשחק.
5.
- התשובות יכללו את השאלות שנוצרו על ידי התלמידים.
שיעורים אחרים[edit | edit source]
- קורס 0 עד A1 → מילות מילוליות → מספרים וספירה
- Greetings and Introductions
- קורס 0 עד A1 → מילות מילון → משפחה וקשרים
- קורס 0 עד A1 → מילות מילון → אוכל ומשקאות
