Language/Serbian/Vocabulary/Transportation-and-Directions/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na vokabular koji je neophodan za putovanje i traženje pravaca u zemljama gde se govori srpski jezik. Razumevanje transporta i pravaca je ključno za svakoga ko želi da se snađe u novom okruženju, bilo da se radi o turistima koji istražuju Srbiju ili ljudima koji su se preselili u novu sredinu. Ova lekcija će vam pomoći da se snađete u različitim situacijama, kao što su traženje informacija o javnom prevozu, usmeravanje na ulicama ili razgovor o različitim sredstvima transporta.
Struktura lekcije uključuje:
- Vokabular vezan za transport
- Vokabular vezan za pravce
- Vežbe za primenu naučenog
Vokabular vezan za transport[uredi | uredi kôd]
U ovom delu lekcije, upoznaćemo se sa osnovnim rečima i frazama koje se koriste kada govorimo o transportu. Evo nekoliko ključnih reči:
| Srpski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| autobus | [ˈautobus] | autobus |
| voz | [vɔz] | vlak |
| taksi | [ˈtaksi] | taksi |
| bicikl | [biˈt͡sikl] | bicikl |
| tramvaj | [ˈtramvaj] | tramvaj |
| avion | [aˈvijon] | avion |
| brod | [brɔd] | brod |
| stanica | [ˈstanitsa] | stanica |
| karta | [ˈkarta] | karta |
| vožnja | [ˈvoʒɲa] | vožnja |
Osnovne fraze vezane za transport uključuju:
| Srpski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| Gde je autobuska stanica? | [ɡde je ˈautobuska ˈstanitsa?] | Gdje je autobusna stanica? |
| Koliko košta karta? | [koˈliko ˈkošta ˈkarta?] | Koliko košta karta? |
| Da li ide voz za Beograd? | [da li ˈide voz za ˈbeoɡrad?] | Ide li vlak za Beograd? |
| Htela bih da uzmem taksi. | [ˈhtela biɡ da ˈuzmem ˈtaksi.] | Htjela bih uzeti taksi. |
| Kada polazi avion? | [ˈkada poˈlaɡi aˈvijon?] | Kada polijeće avion? |
Vokabular vezan za pravce[uredi | uredi kôd]
Sada ćemo se pozabaviti rečima i frazama koje se koriste kada se traže ili daju upute. Ovo je vrlo važno kada se nalazite u nepoznatom gradu ili mestu.
| Srpski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| levo | [ˈlevo] | lijevo |
| desno | [ˈdesno] | desno |
| pravo | [ˈpravo] | ravno |
| ukucajte | [uˈkuʦajte] | skrenite |
| na raskrsnici | [na ˈraskrsnici] | na raskrižju |
| blizu | [ˈblizu] | blizu |
| daleko | [daˈleko] | daleko |
| idite | [ˈidite] | idite |
| skrenite | [ˈskrenite] | skrenite |
| dođite | [ˈdoʊdʒite] | dođite |
Osnovne fraze koje možete koristiti za traženje pravaca uključuju:
| Srpski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| Kako da dođem do centra? | [ˈkako da ˈdoʊdʒem do ˈcentra?] | Kako da dođem do centra? |
| Gde je levo? | [ɡde je ˈlevo?] | Gdje je lijevo? |
| Koji je pravac za železničku stanicu? | [ˈkoji je ˈpravats za ˈʒelezniʧku ˈstanicu?] | Koji je pravac za željezničku stanicu? |
| Da li je daleko? | [da li je daˈleko?] | Je li daleko? |
| Skrenite desno kod semafora. | [ˈskrenite ˈdesno kod ˈsemafɔra.] | Skrenite desno kod semafora. |
[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste upoznati sa osnovnim rečima i frazama vezanim za transport i pravce, vreme je da ih primenite u vežbama. U nastavku su vežbe koje vam mogu pomoći da učvrstite naučeno.
Vežba 1: Prevedi fraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sledeće fraze sa hrvatskog na srpski:
1. Gdje je stanica?
2. Koliko košta vožnja?
3. Idite lijevo.
Rešenja:
1. Gde je stanica?
2. Koliko košta vožnja?
3. Idite levo.
Vežba 2: Upotrebite vokabular u rečenicama[uredi | uredi kôd]
Napišite rečenice koristeći sledeće reči: "autobus", "karta", "levo".
Rešenja:
1. Autobus polazi sa stanice.
2. Koliko košta karta za vožnju?
3. Skrenite levo na raskrsnici.
Vežba 3: Pronađi pravac[uredi | uredi kôd]
Prikazati mapu i tražiti od učenika da navedu pravac od jednog mesta do drugog koristeći reči koje su naučili.
Rešenja: (zavisi od mape)
Vežba 4: Razgovor u taksiju[uredi | uredi kôd]
Igrajte uloge. Jedan učenik je taksista, dok drugi učenik traži pravac i postavlja pitanja vezana za cenu vožnje.
Rešenja: (zavisi od dijaloga)
Vežba 5: Pitanja i odgovori[uredi | uredi kôd]
Postavite pitanja vezana za transport i pravce, a drugi učenik treba da odgovori koristeći naučene fraze.
Rešenja: (zavisi od postavljenih pitanja)
Vežba 6: Igra pamćenja[uredi | uredi kôd]
Kreirajte kartice sa rečima i frazama koje ste naučili. Učitelji će ih pomešati, a učenici će ih povezivati u parove.
Rešenja: (zavisi od kartica)
Vežba 7: Opis putovanja[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak opis putovanja koristeći najmanje pet reči iz naučenog vokabulara.
Rešenja: (zavisi od opisa učenika)
Vežba 8: Kviz znanja[uredi | uredi kôd]
Pripremite kratki kviz sa pitanjima vezanim za vokabular koji ste naučili tokom lekcije.
Rešenja: (zavisi od pitanja)
[uredi | uredi kôd]
Učitelj će pustiti zvukove vezane za prevoz, a učenici trebaju prepoznati koji prevoz proizvodi taj zvuk i reći kako se na srpskom zove.
Rešenja: (zavisi od zvukova)
Vežba 10: Izrada plakata[uredi | uredi kôd]
Zadatak je da izradite poster sa slikama različitih prevoznih sredstava i napišete njihova imena na srpskom jeziku.
Rešenja: (zavisi od postera)
Nadam se da će vam ova lekcija pomoći da se bolje snađete u situacijama vezanim za transport i pravce u Srbiji. Vežbajte redovno i ne zaboravite da se zabavljate dok učite!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Pozdravi i Upoznavanja
- Numbers and Counting
- Kurs od 0 do A1 → Vokabular → Hrana i piće
- 0 do A1 kurs → Vokabular → Porodica i odnosi
