Language/Indonesian/Grammar/Comparative/uk
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Вступ[ред. | ред. код]
У цьому уроці ми розглянемо дуже важливу тему порівняльного ступеня в індонезійській мові. Розуміння того, як порівнювати різні предмети чи характеристики, є основою для спілкування. Порівняння допомагає виражати думки та почуття, описувати різні ситуації та робити вибір. У нашому уроці ми вивчимо три основні конструкції: lebih, lebih dari, та sama...dengan.
Структура уроку буде такою:
- Пояснення основних понять
- Приклади використання
- Вправи для практики
Основні поняття[ред. | ред. код]
У індонезійській мові існує кілька способів вираження порівнянь. Ось основні з них:
1. Lebih - вживається для вираження більшої міри чогось.
2. Lebih dari - використовується для порівняння двох предметів, коли один з них перевищує інший.
3. Sama...dengan - означає, що два предмети є рівними або однаковими.
Приклади використання[ред. | ред. код]
Розглянемо приклади для кожної конструкції, щоб краще зрозуміти їх використання.
Lebih[ред. | ред. код]
| Індонезійська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| Dia lebih tinggi. | Діа лебіх тінгі | Він вищий. |
| Buku ini lebih menarik. | Буку іні лебіх менарік | Ця книга цікавіша. |
| Mobil itu lebih cepat. | Мобіл іту лебіх чепат | Ця машина швидша. |
| Cuaca hari ini lebih panas. | Чуача хари іні лебіх панас | Погода сьогодні гарячіша. |
| Dia lebih pintar daripada saya. | Діа лебіх пінтар даріпан саая | Він розумніший за мене. |
Lebih dari[ред. | ред. код]
| Індонезійська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| Dia lebih tinggi dari saya. | Діа лебіх тінгі дарі саая | Він вищий за мене. |
| Buku ini lebih menarik dari yang itu. | Буку іні лебіх менарік дарі янгі іту | Ця книга цікавіша, ніж та. |
| Mobil itu lebih cepat dari mobil saya. | Мобіл іту лебіх чепат дарі мобіл саая | Ця машина швидша за мою. |
| Cuaca hari ini lebih panas dari kemarin. | Чуача хари іні лебіх панас дарі кемаірін | Погода сьогодні гарячіша, ніж вчора. |
| Dia lebih pintar dari temannya. | Діа лебіх пінтар дарі туманья | Він розумніший за свого друга. |
Sama...dengan[ред. | ред. код]
| Індонезійська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| Dia sama tinggi dengan saya. | Діа сама тінгі дженган саая | Він такий же високий, як і я. |
| Buku ini sama menarik dengan buku itu. | Буку іні сама менарік дженган буку іту | Ця книга така ж цікава, як і та. |
| Mobil itu sama cepat dengan mobil saya. | Мобіл іту сама чепат дженган мобіл саая | Ця машина така ж швидка, як і моя. |
| Cuaca hari ini sama panas dengan kemarin. | Чуача хари іні сама панас дженган кемаірін | Погода сьогодні така ж гаряча, як вчора. |
| Dia sama pintar dengan temannya. | Діа сама пінтар дженган туманья | Він такий же розумний, як і його друг. |
Вправи для практики[ред. | ред. код]
Тепер, коли ви ознайомилися з конструкціями, давайте перейдемо до вправ. Ці вправи допоможуть вам закріпити знання і застосувати їх на практиці.
Вправа 1: Заповніть пропуски[ред. | ред. код]
Заповніть пропуски, використовуючи lebih, lebih dari, чи sama...dengan:
1. Dia ___ tinggi dari saya.
2. Buku ini ___ menarik daripada yang itu.
3. Mobil saya ___ cepat ___ mobil Anda.
Вправа 2: Перекладіть речення[ред. | ред. код]
Перекладіть речення з української на індонезійську:
1. Він вищий за мене.
2. Ця книга цікавіша за ту.
3. Погода сьогодні така ж гаряча, як і вчора.
Вправа 3: Створіть речення[ред. | ред. код]
Створіть речення, використовуючи одну з конструкцій для порівняння:
1. (Собака/коти)
2. (Ця книга/та книга)
3. (Моя машина/твоя машина)
Вправа 4: Виберіть правильний варіант[ред. | ред. код]
Виберіть правильний варіант:
1. Dia ___ pintar dari saya. (lebih/sama)
2. Mobil ini ___ cepat dari mobil itu. (sama/lebih)
3. Buku ini ___ menarik dengan buku того. (lebih/sama)
Вправа 5: Напишіть про себе[ред. | ред. код]
Напишіть короткий текст про себе, використовуючи конструкції для порівняння. Наприклад, "Я вищий за свого друга" або "Моя книга цікавіша за твою".
Відповіді до вправ[ред. | ред. код]
Вправа 1[ред. | ред. код]
1. lebih
2. lebih
3. sama...dengan
Вправа 2[ред. | ред. код]
1. Dia lebih tinggi dari saya.
2. Buku ini lebih menarik daripada yang itu.
3. Cuaca hari ini sama panas dengan kemarin.
Вправа 3[ред. | ред. код]
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад:
1. Собака є більшою за кота.
2. Ця книга цікавіша за ту книгу.
3. Моя машина швидша за твою машину.
Вправа 4[ред. | ред. код]
1. lebih
2. lebih
3. lebih
Вправа 5[ред. | ред. код]
Це особиста вправа, тому відповіді можуть бути різними.
Інші уроки[ред. | ред. код]
- Курс від 0 до А1 → Граматика → Пряма мова
- Курс 0-А1 → Граматика → Можна та обов'язково
- Курс 0-А1 → Граматика → Порядок Слів
- Курс від 0 до А1 → Граматика → Теперішній час
- Курс 0 до А1 → Граматика → Можна і слід
- Курс 0-А1 → Граматика → Ступінь найвищої міри
- 0 to A1 Course
- Курс від 0 до A1 → Grammar → Майбутній час
- Курс 0-А1 → Граматика → Минулий час
- Курс 0 до A1 → Граматика → Прикметники та прислівники
- Курс 0-А1 → Граматика → Дієслова в індонезійській мові
- Курс 0 до A1 → Граматика → Індонезійські іменники
- Курс 0-А1 → Граматика → Питання та Відповіді
- Курс 0 до A1 → Граматика → Заперечення та Підтвердження
