Language/Bulgarian/Vocabulary/Ordering-Food/ru

Материал из Polyglot Club WIKI
Перейти к навигации Перейти к поиску
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 голосов)


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png
Болгарски Лексика0 до A1 курсПоръчване на храна

Въведение[править | править код]

Поръчването на храна в ресторант е една от основните ситуации, в които ще се нуждаете от познания по български език. Знанието как да поръчате ястия, напитки и подправки е от съществено значение, особено ако планирате да посетите България или просто искате да се запознаете с българската култура и кухня. В този урок ще разгледаме важната лексика, която ще ви помогне да се ориентирате в менюто и да се свържете с персонала в ресторанта.

Урокът е разделен на следните основни секции:

  • Основни ястия и напитки
  • Подправки и допълнителни поръчки
  • Примери за диалози
  • Упражнения за практика

Основни ястия и напитки[править | править код]

В България храната е важна част от културата и обичаите. Когато посещавате ресторант, ще се срещнете с много традиционни ястия и пития. В следващата таблица ще видим основни ястия и напитки, които можете да поръчате.

Български Произношение Русский
Шопска салата shópska saláta Шопская салата
Кебапче kebápche Кебапче
Пълнени чушки pǎlnéni chúški Фаршированные перцы
Таратор tarátor Таратор
Супа súpa Супа
Пиле с ориз píle s oríz Курица с рисом
Риба ríba Рыба
Свинско svínsko Свинина
Пилешко piléshko Курятина
Бира bìra Пиво
Вино víno Вино
Минерална вода minerálná vodá Минеральная вода
Кафе kafé Кофе
Чай chái Чай
Десерт desért Десерт
Гювеч gyúvech Гювеч
Лютеница lютеница Лютеница
Сладолед sladoléд Мороженое
Печени картофи péčeni kartófi Жареный картофель
Паста pásta Паста
Пица pítsa Пицца
Сандвич sándvich Сэндвич

След като сте запознати с основната лексика, е време да преминете към подправките и допълнителните поръчки, които често използвате в ресторантите.

Подправки и допълнителни поръчки[править | править код]

Подправките играят важна роля в българската кухня. Често можете да поискате допълнителни съставки или специфични подправки, за да направите ястието по-вкусно. В таблицата по-долу ще видите най-често използваните подправки и как да ги поискате.

Български Произношение Русский
Сол sol Соль
Пипер piper Перец
Чесън chesǎn Чеснок
Лук luk Лук
Магданоз magdanóz Петрушка
Олио olio Масло
Яйце yaytse Яйцо
Кисело мляко kisélo mlyako Йогурт
Сирене sirene Сыр
Маслини maslíni Оливки
Зехтин zehtín Оливковое масло
Винегрет vinéret Винегрет
Печен чесън péčen chesǎn Запечённый чеснок
Риган rigán Орегано
Кимион kimión Тмин
Лют червен пипер lyút cherven piper Острый красный перец
Сладък червен пипер sladǎk cherven piper Сладкий красный перец
Пармезан parmezán Пармезан
Царевица tsarevitsá Кукуруза
Печени чушки péčeni chúški Запечённый перец

Сега, когато знаете как да поръчате ястия и подправки, нека да разгледаме примери за диалози, които ще ви помогнат да практикувате наученото.

Примери за диалози[править | править код]

В следващите примери ще видите как можете да поръчате храна в ресторант. Диалозите ще включват основни фрази за поръчване и обратна връзка с сервитьора.

Диалог 1: Поръчване на ястие[править | править код]

  • Клиент: Здравейте! Искам да поръчам шопска салата и кебапче, моля.
  • Сервитьор: Здравейте! Какво искате за пиене?
  • Клиент: Една бира, благодаря!

Диалог 2: Поръчване на напитки[править | править код]

  • Клиент: Здравейте! Може ли да ми донесете минерална вода?
  • Сервитьор: Разбира се! Искате ли нещо друго?
  • Клиент: Да, искам и кафе.

Диалог 3: Специални поръчки[править | править код]

  • Клиент: Здравейте! Искам пиле с ориз, но без сол, моля.
  • Сервитьор: Разбирам, ще го приготвя без сол.
  • Клиент: Благодаря!

Упражнения за практика[править | править код]

Сега е време да приложите наученото! В следващата секция ще намерите упражнения, които ще ви помогнат да затвърдите знанията си.

Упражнение 1: Попълнете пропуските[править | править код]

Запълнете пропуските в следните изречения с подходящите думи от таблиците по-горе.

1. Искам да поръчам ________ и ________.

2. Може ли да ми донесете ________?

3. Искам ________ без ________.

Решения:

1. Шопска салата и кебапче

2. Минерална вода

3. Пиле с ориз без сол

Упражнение 2: Създайте свой диалог[править | править код]

Напишете кратък диалог между клиент и сервитьор, използвайки новата лексика.

Пример:

  • Клиент: Здравейте! Искам да поръчам ________.
  • Сервитьор: Какво искате за пиене?

Упражнение 3: Преведете на български[править | править код]

Преведете следните изречения на български:

1. Мога ли да поръчам пица?

2. Искам червено вино без захар.

Решения:

1. Мога ли да поръчам пица?

2. Искам червено вино без захар.

Упражнение 4: Съставете меню[править | править код]

Съставете меню за вечеря, включващо основно ястие, напитка и десерт.

Пример:

Основно ястие: Пилешко с картофи

Напитка: Бира

Десерт: Сладолед

Упражнение 5: Разпознайте грешките[править | править код]

Прочетете следния диалог и намерете грешките:

  • Клиент: Здравейте! Искам да поръчам спагети и минерална вода.
  • Сервитьор: Какво искате за десерт?
  • Клиент: Искам бира.

Решение: Клиентът иска минерална вода, а не бира за десерт.

Упражнение 6: Свържете с правилната подправка[править | править код]

Свържете ястието с правилната подправка.

1. Шопска салата - ________

2. Кебапче - ________

3. Пиле с ориз - ________

Решение:

1. Шопска салата - Сол

2. Кебапче - Пипер

3. Пиле с ориз - Чесън

Упражнение 7: Разискване в групи[править | править код]

Обсъдете в малки групи какви ястия обикновено поръчвате в ресторант и защо.

Упражнение 8: Напишете отзив[править | править код]

Напишете отзив за ресторант, в който сте били наскоро, използвайки новата лексика.

Упражнение 9: Изберете правилната форма[править | править код]

Изберете правилната форма на думата в изречението:

  • Искам ________ (вино/вина).
  • Поръчах ________ (пълнени чушки/пълнени чушка).

Решения:

  • Искам вино.
  • Поръчах пълнени чушки.

Упражнение 10: Симулирайте поръчка[править | править код]

В двойки практикувайте поръчка в ресторант, като използвате новата лексика.

С този урок, вие вече знаете как да се ориентирате в менюто и да поръчате храна в ресторант. Не забравяйте, че практиката прави майстора, така че опитайте да използвате новата лексика колкото се може по-често!

Оглавление - Болгарский Курс - 0 до A1[править код]


Алфавит и звуки


Приветствия и представления


Болгарские Традиции


Существительные и прилагательные


В ресторане


Болгарское кино и литература


Глаголы и времена


Путешествия


Болгарская музыка


Будущее время и модальные глаголы


Торжества и праздники


Болгарский театр и сценические искусства



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson