Language/Japanese/Grammar/Emphasis-and-Intensification/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtОпис
Ова лекција ће вам помоћи да научите како да изразите истакнуће и појачање у јапанском језику користећи међузвучне речи и прилоге. Ово је корисно у различитим ситуацијама, као што је изражавање емоција, фокусирање на важним деловима реченице и друго.
Истакнуће
Истакнуће у јапанском језику се обично изражава додавањем међузвучне речи или прилога. Ево неколико примера:
| Јапански | Изговор | Српски |
|---|---|---|
| 本当に (ほんとうに) | хонтоуни | заиста |
| 本当にに (ほんとうにに) | хонтоунини | стварно |
| もう (もう) | мо: | већ |
| ちょっと (ちょっと) | чото | мало, мало морге |
| すごく (すごく) | сугоку | врло |
У овом примеру, међузвучна реч 本当に (honoto) значи "заиста", али када се дода неколико пута, као што је у 本当にに (hontounini), то значи "стварно". Слично, もう (mou) значи "већ", а чак и када се користи само по једном, може да пренесе јаку емоцију. Прилог すごく (sugoku) значи "врло", и може бити корисан за истакнуће у различитим ситуацијама.
Ево још неколико примера:
- 彼女は本当に美しいです。 (Kanojo wa hontouni utsukushii desu.) - Она је заиста лепа.
- その本は本当に面白いです。 (Sono hon wa hontouni omoshiroi desu.) - Та књига је заиста занимљива.
- もう少しでバスに乗り遅れます。 (Mou sukoshi de basu ni noriokuremasu.) - Већ касним на автобус.
- ちょっと待ってください。 (Chotto matte kudasai.) - Мало сачекајте.
- すごく上手に弾けました。 (Sugoku jouzu ni hajikemashita.) - Одлично сам свирао.
Појачање
Појачање у јапанском језику се такође може изразити помоћу међузвучних речи и прилога. Ево неколико примера:
| Јапански | Изговор | Српски |
|---|---|---|
| とても (とても) | то:темо | веома |
| すごく (すごく) | сугоку | врло |
| とんでもなく (とんでもなく) | тондемонаку | ужасно |
У овом примеру, међузвучна реч とても (totemo) значи "веома", а када се користи са прилозима, може да изрази јако појачање. Прилог すごく (sugoku) такође може да се користи за појачање, као и とんでもなく (tondemonaku), што значи "ужасно".
Ево неколико примера:
- 彼女はとても美しいです。 (Kanojo wa totemo utsukushii desu.) - Она је веома лепа.
- あの人はすごく頭がいいです。 (Ano hito wa sugoku atama ga ii desu.) - Та особа је врло паметна.
- とんでもなく高いです。 (Tondemonaku takai desu.) - Ово је ужасно скупо.
Закључак
Истакнуће и појачање су важни елементи у јапанском језику који вам могу помоћи да изразите своје емоције и фокусирате се на важне делове реченице. Ова лекција вам је показала како да користите међузвучне речи и прилоге да бисте овај ефекат постигли. Вежбајте ово што сте научили и користите ове концепте у свом свакодневном говору.
Остале лекције
- Курс 0 до A1 → Граматика → Условне и хипотетичке реченице
- Основни курс 0 до A1 → Граматика → Измена придева и прилога
- Particles も and しか
- 0 to A1 Course
- Курс 0 до A1 → Граматика → Конјугација придева
- Курс 0 до А1 → Граматика → Увод у Јапанску Структуру Реченице
- Курс 0 до А1 → Граматика → Измена именовања и придева
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Вежбање читања и писања Хирагане
- Курс 0 до A1 → Граматика → Упоређивање и највиши степен
- Курс 0 до A1 → Граматика → Честички は и が
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Честице に и で
- Курс 0 до A1 → Граматика → Врсте и употреба придева
- Курс 0 до A1 → Граматика → Конјункци и сложене реченице
- Курс 0 до A1 → Граматика → Питања и изрази
- Курс 0 до А1 → Граматика → Предлози и постпозиције
