Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/pt

Fonte: Polyglot Club WIKI
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(um voto)


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
Vietnamita GramáticaCurso 0 a A1Pronomes e Pronomes Pessoais

Introdução[editar | editar código-fonte]

Bem-vindos à nossa aula sobre Pronomes e Pronomes Pessoais! Neste módulo, vamos explorar um aspecto essencial da gramática vietnamita. Os pronomes são palavras que usamos para substituir substantivos e são fundamentais para a construção de frases no dia a dia. Compreender como usá-los corretamente é crucial para a comunicação eficaz em vietnamita. Ao longo dessa lição, vamos aprender sobre os diferentes tipos de pronomes, suas formas e usos, e como integrá-los em suas conversas diárias.

Nesta aula, abordaremos:

  • O que são pronomes e pronomes pessoais em vietnamita
  • Exemplos práticos de pronomes em uso
  • Exercícios para aplicar o que você aprendeu

O que são Pronomes?[editar | editar código-fonte]

Os pronomes são palavras que substituem os substantivos em uma frase. Eles ajudam a evitar repetições desnecessárias e tornam a comunicação mais fluida. Em vietnamita, os pronomes variam de acordo com a formalidade, a relação e o contexto social entre as pessoas envolvidas na conversa.

Tipos de Pronomes[editar | editar código-fonte]

Existem vários tipos de pronomes em vietnamita. Vamos focar nos pronomes pessoais, que são usados para referir-se a pessoas e coisas. Os pronomes pessoais em vietnamita incluem:

  • Eu: "tôi"
  • Você: "bạn" (informal), "ông" (formal para homens), "bà" (formal para mulheres)
  • Ele: "anh" (para homens mais novos ou da mesma idade), "ông" (para homens mais velhos)
  • Ela: "chị" (para mulheres mais novas ou da mesma idade), "bà" (para mulheres mais velhas)
  • Nós: "chúng tôi" ou "chúng ta" (dependendo do contexto)
  • Eles: "họ"

Pronomes no Contexto[editar | editar código-fonte]

Os pronomes em vietnamita podem mudar dependendo da formalidade e da relação entre as pessoas. Veja a tabela abaixo para entender melhor como usar os pronomes em diferentes contextos:

Pronomes Pronúncia Tradução
Tôi [toj] Eu
Bạn [ɓaːn] Você (informal)
Ông [ʔoŋ] Você (formal, homem)
[ɓaː] Você (formal, mulher)
Anh [aɲ] Ele (mais jovem ou da mesma idade)
Chị [t͡ɕiː] Ela (mais jovem ou da mesma idade)
Chúng tôi [t͡ɕuŋ toɪ] Nós (exclusivo, sem a pessoa com quem se fala)
Chúng ta [t͡ɕuŋ ta] Nós (inclusivo, incluindo a pessoa com quem se fala)
Họ [hɔː] Eles

Exemplos Práticos[editar | editar código-fonte]

Para ajudá-lo a entender melhor o uso dos pronomes, aqui estão 20 exemplos práticos com pronomes em frases. Isso vai ilustrar como os pronomes são usados na comunicação diária.

Vietnamese Pronúncia Portuguese
Tôi là giáo viên. [toj la zaːo viən] Eu sou professor.
Bạn có khỏe không? [ɓaːn kɔ xwɛː xɔŋ] Você está bem?
Ông là bác sĩ. [ʔoŋ la bɑːk siː] Você é médico.
Bà là giáo sư. [ɓaː la zaːo sɨː] Você é professora.
Anh ấy thích chơi bóng đá. [aɲ ʔɛː tʰɪk t͡ɕɤɪ bɔŋ daː] Ele gosta de jogar futebol.
Chị ấy đi học. [t͡ɕi ʔɛː di hɔk] Ela vai para a escola.
Chúng tôi sẽ đi du lịch. [t͡ɕuŋ toɪ sɛ di zɨː liɲ] Nós iremos viajar.
Chúng ta cần phải làm bài tập. [t͡ɕuŋ ta kən faɪ lɑm bɑːj təp] Nós precisamos fazer o dever de casa.
Họ đang chơi ở công viên. [hɔː ɗæŋ t͡ɕɤɪ ɤ kɔŋ viən] Eles estão brincando no parque.
Tôi thích ăn phở. [toj tʰɪk ʔan fɤ] Eu gosto de comer phở.
Bạn có muốn đi xem phim không? [ɓaːn kɔ muən di sɛm fɪm xɔŋ] Você quer ir ver um filme?
Anh ấy rất thông minh. [aɲ ʔɛː rɨt tʰoŋ mɨŋ] Ele é muito inteligente.
Chị ấy thích âm nhạc. [t͡ɕi ʔɛː tʰɪk ʔəm ɲaːk] Ela gosta de música.
Chúng tôi đã ăn sáng. [t͡ɕuŋ toɪ dɑː ʔan sɑːŋ] Nós já tomamos café da manhã.
Họ sẽ đến vào lúc mấy giờ? [hɔː sɛ deːn vɑːo lʊk mɨː jɤ] Eles chegarão a que horas?
Tôi không biết. [toj xɔŋ bɪət] Eu não sei.
Bạn có thể giúp tôi không? [ɓaːn kɔ tʰeː zɨp toj xɔŋ] Você pode me ajudar?
Ông ấy rất lịch sự. [ʔoŋ ʔɛː rɨt lɨk sɨ] Você é muito educado.
Bà ấy rất hiền. [ɓaː ʔɛː rɨt hɨən] Você é muito gentil.
Họ không thích ăn cay. [hɔː xɔŋ tʰɪk ʔan kaj] Eles não gostam de comida apimentada.

Exercícios Práticos[editar | editar código-fonte]

Agora que você já aprendeu sobre pronomes e pronomes pessoais, é hora de praticar! Aqui estão 10 exercícios para ajudá-lo a aplicar o que você aprendeu:

Exercício 1[editar | editar código-fonte]

Complete as frases com o pronome correto:

1. ___ là sinh viên. (Eu)

2. ___ có thích đi chơi không? (Você)

3. ___ ấy là bác sĩ. (Ele)

4. ___ là cô giáo. (Ela)

Respostas:

1. Tôi

2. Bạn

3. Anh

4. Chị

Exercício 2[editar | editar código-fonte]

Traduza as frases abaixo para o vietnamita:

1. Eu gosto de viajar.

2. Você é estudante.

3. Eles não sabem nadar.

4. Nós vamos ao cinema.

Respostas:

1. Tôi thích đi du lịch.

2. Bạn là sinh viên.

3. Họ không biết bơi.

4. Chúng tôi đi xem phim.

Exercício 3[editar | editar código-fonte]

Transforme as frases abaixo para usar pronomes pessoais:

1. Maria gosta de música. (Ela)

2. João é meu amigo. (Ele)

3. Eu e você vamos ao parque. (Nós)

Respostas:

1. Chị Maria thích âm nhạc.

2. Anh João là bạn của tôi.

3. Chúng ta đi công viên.

Exercício 4[editar | editar código-fonte]

Identifique o pronome em cada frase:

1. Họ đang làm bài tập.

2. Tôi rất thích ăn phở.

3. Bạn có muốn đi không?

Respostas:

1. Họ

2. Tôi

3. Bạn

Exercício 5[editar | editar código-fonte]

Complete as frases com o pronome correto:

1. ___ là người bạn tốt. (Eu)

2. ___ thích xem phim. (Nós)

3. ___ ấy là giáo viên. (Ela)

Respostas:

1. Tôi

2. Chúng tôi

3. Chị

Exercício 6[editar | editar código-fonte]

Traduza as frases abaixo para o vietnamita:

1. Eles são meus amigos.

2. Você é muito gentil.

3. Nós gostamos de estudar.

Respostas:

1. Họ là bạn của tôi.

2. Bạn rất tốt bụng.

3. Chúng tôi thích học.

Exercício 7[editar | editar código-fonte]

Transforme as frases abaixo para usar pronomes pessoais:

1. O professor ensina os alunos. (Ele)

2. A aluna estuda para a prova. (Ela)

3. Maria e eu vamos à festa. (Nós)

Respostas:

1. Giáo viên dạy học sinh.

2. Học sinh chị ấy học cho kỳ thi.

3. Chúng tôi đi dự tiệc.

Exercício 8[editar | editar código-fonte]

Identifique o pronome em cada frase:

1. Tôi không hiểu.

2. Họ đang chờ ở cổng.

3. Bạn có thấy cô ấy không?

Respostas:

1. Tôi

2. Họ

3. Bạn

Exercício 9[editar | editar código-fonte]

Complete as frases com o pronome correto:

1. ___ thích đi bộ. (Nós)

2. ___ ấy là bạn của chị. (Ele)

3. ___ là người yêu của tôi. (Ela)

Respostas:

1. Chúng tôi

2. Anh

3. Chị

Exercício 10[editar | editar código-fonte]

Traduza as frases abaixo para o vietnamita:

1. Eles vão ao mercado.

2. Você é muito inteligente.

3. Eu amo a comida vietnamita.

Respostas:

1. Họ đi chợ.

2. Bạn rất thông minh.

3. Tôi yêu ẩm thực Việt Nam.

Conclusão[editar | editar código-fonte]

Parabéns! Você concluiu a lição sobre Pronomes e Pronomes Pessoais. Agora você tem uma compreensão básica de como usar pronomes na língua vietnamita, o que é essencial para comunicar-se de forma eficaz. Continue praticando e aplicando o que aprendeu nas suas conversas diárias. Na próxima aula, vamos explorar os pronomes possessivos. Até lá!


Outras lições[editar | editar código-fonte]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson