Language/Tamil/Grammar/Postpositions/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji ćemo istražiti postpozicije u tamilskom jeziku. Postpozicije su veoma važne jer pomažu u određivanju odnosa između imenica i drugih riječi u rečenici. One su ekvivalentne prijedlozima u hrvatskom jeziku, ali se koriste na različite načine. Razumijevanje postpozicija je ključno za pravilno formulisanje rečenica, stoga ćemo se potruditi da ih jasno i temeljito obradimo.
Naša lekcija će biti strukturirana na sljedeći način:
- Objašnjenje postpozicija
- Primjeri postpozicija u tamilskom jeziku
- Vježbe za usavršavanje
Što su postpozicije?[uredi | uredi kôd]
Postpozicije su riječi koje se koriste nakon imenica ili zamjenica kako bi se izrazili različiti odnosi. U tamilskom jeziku, postpozicije dolaze nakon riječi na koje se odnose, za razliku od hrvatskih prijedloga koji obično dolaze prije riječi. Ove riječi nam pomažu da razumijemo tko što radi i kako se stvari povezuju.
Najčešće korištene postpozicije[uredi | uredi kôd]
U nastavku ćemo proći kroz nekoliko najčešće korištenih postpozicija u tamilskom jeziku, zajedno s njihovim značenjem i primjerima.
Postpozicija "க்கு" (kku)[uredi | uredi kôd]
Ova postpozicija se koristi za označavanje smjera ili cilja.
| Tamil | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| நான் அவருக்கு போனேன் | nāṉ avaru-kku pōṉēṉ | Išao sam k njemu |
| நீங்கள் என்னிடம் இருக்கின்றீர்கள் | nīṅkaḷ eṉṉiṭam irukkiṉṟīrkaḷ | Vi ste kod mene |
Postpozicija "இல்" (il)[uredi | uredi kôd]
Ova postpozicija označava mjesto ili prisutnost.
| Tamil | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| அவர் வீட்டில் இருக்கிறார் | avar vāīṭṭil irukkiṟāṉ | On je u kući |
| புத்தகம் மேசையில் இருக்கிறது | puttakam mēcaiyil irukkiṟatu | Knjiga je na stolu |
Postpozicija "க்கு" (kku)[uredi | uredi kôd]
Ova postpozicija se koristi za označavanje pripadnosti ili posjedovanja.
| Tamil | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| இது எனது புத்தகம் | itu eṉatu puttakam | Ovo je moja knjiga |
| அவன் அவன் அப்பாவுக்கு உதவுகிறான் | avaṉ avaṉ appā-vukku utavugiṟāṉ | On pomaže svom ocu |
Postpozicija "முதல்" (mutal)[uredi | uredi kôd]
Ova postpozicija označava redoslijed ili početak.
| Tamil | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| நான் முதலில் வருவேன் | nāṉ mutalil varuvēṉ | Doći ću prvo |
| நீங்கள் முதலில் சாப்பிடுங்கள் | nīṅkaḷ mutalil cāppiṭuṅkaḷ | Vi jedite prvo |
Primjeri i vježbe[uredi | uredi kôd]
Sada kada smo pokrili osnove postpozicija, vrijeme je da ih primijenimo u praksi. U nastavku su neki primjeri i vježbe koje će vam pomoći da učvrstite svoje znanje.
Vježba 1: Ispunite prazna mjesta[uredi | uredi kôd]
Popunite prazna mjesta s odgovarajućim postpozicijama.
1. நான் ____ போகிறேன் (kku) - Ići ću ______.
2. புத்தகம் ____ இருக்கிறது (il) - Knjiga je ______.
3. இது ____ புத்தகம் (kku) - Ovo je ______ knjiga.
Rješenja vježbe 1[uredi | uredi kôd]
1. நான் அவருக்கு போகிறேன் (nāṉ avaru-kku pōkiṟēṉ)
2. புத்தகம் மேசையில் இருக்கிறது (puttakam mēcaiyil irukkiṟatu)
3. இது எனது புத்தகம் (itu eṉatu puttakam)
Vježba 2: Prevedite rečenice[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće rečenice s hrvatskog na tamilski koristeći postpozicije.
1. On je u školi.
2. Ona ide k prijatelju.
3. Knjiga je na stolu.
Rješenja vježbe 2[uredi | uredi kôd]
1. அவர் பள்ளியில் இருக்கிறார் (avar paḷḷiyil irukkiṟāṉ)
2. அவள் நண்பருக்கு போகிறாள் (avaḷ naṇparukku pōkiṟāḷ)
3. புத்தகம் மேசையில் இருக்கிறது (puttakam mēcaiyil irukkiṟatu)
Zaključak[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji smo naučili o postpozicijama u tamilskom jeziku i kako ih koristiti u svakodnevnoj komunikaciji. Postpozicije su ključne za izražavanje odnosa između riječi i stoga je njihovo razumijevanje od vitalnog značaja za učenje tamilski. Nadam se da ste uživali u lekciji i da ćete primijeniti ono što ste naučili u praksi.

