Language/Mandarin-chinese/Grammar/Question-Words-and-Question-Structure/ru
Հայերէն
Български език
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Введение[править | править код]
Здравствуйте, дорогие студенты! В нашем сегодняшнем уроке мы будем изучать важную тему — вопросительные слова и структуру вопросов в мандаринском китайском языке. Это ключевой аспект, который поможет вам не только задавать вопросы, но и понимать, что спрашивают у вас. Умение формулировать вопросы — это неотъемлемая часть общения, и в китайском языке это делается с помощью определенных слов и структур.
На этом уроке мы рассмотрим:
- Вопросительные слова
- Структуру вопросов
- Примеры использования
- Упражнения для практики
Вопросительные слова[править | править код]
В китайском языке есть несколько основных вопросительных слов, которые помогут вам сформулировать различные вопросы. Давайте рассмотрим их.
| Вопросительное слово | Произношение | Русский перевод |
|---|---|---|
| 什么 (shénme) | [ʃə́nmə] | Что |
| 谁 (shéi) | [ʃéɪ] | Кто |
| 哪里 (nǎlǐ) | [nàlǐ] | Где |
| 什么时候 (shénme shíhòu) | [ʃə́nmə ʃɨ́hòu] | Когда |
| 为什么 (wèishéme) | [wéiʃə́mə] | Почему |
| 怎么 (zěnme) | [tsɤ́nmə] | Как |
| 几 (jǐ) | [tɕí] | Сколько (вопрос о числе) |
| 多少 (duōshǎo) | [twɔ́ʃɑ̀ʊ̯] | Сколько (вопрос о количестве) |
| 哪个 (nǎge) | [nàɡɤ] | Какой |
| 怎么样 (zěnme yàng) | [tsɤ́nmə jàŋ] | Какой (в значении "Как дела?") |
Каждое из этих слов может использоваться для формирования вопросов в различных контекстах. Теперь давайте посмотрим, как эти слова используются в предложениях.
Структура вопросов[править | править код]
Структура вопросов в мандаринском китайском языке часто строится по простому принципу: вопросительное слово + подлежащее + сказуемое. Давайте рассмотрим несколько примеров.
| Пример на китайском | Произношение | Русский перевод |
|---|---|---|
| 你叫什么名字? (Nǐ jiào shénme míngzì?) | [nǐ tɕjɑ̀ʊ̯ ʃə́nmə míŋdzɨ] | Как тебя зовут? |
| 你是哪国人? (Nǐ shì nǎ guó rén?) | [nǐ ʃɨ̀ nà ɡwɔ́ ʐən] | Ты из какой страны? |
| 他在哪里工作? (Tā zài nǎlǐ gōngzuò?) | [tʰɑ́ zài nàlǐ ɡʊ́ŋtsʊ̄ɔ] | Где он работает? |
| 你们什么时候来? (Nǐmen shénme shíhòu lái?) | [nímən ʃə́nmə ʃɨ́hòu lái] | Когда вы придете? |
| 这是什么? (Zhè shì shénme?) | [ʈʂɤ̀ ʃɨ̀ ʃə́nmə] | Что это? |
| 你喜欢什么? (Nǐ xǐhuān shénme?) | [nǐ ɕíxwɑ́n ʃə́nmə] | Что тебе нравится? |
| 你要喝多少水? (Nǐ yào hē duōshǎo shuǐ?) | [nǐ jɑ̀ʊ̯ xɤ̄ twɔ́ʃɑ̀ʊ̯ ʃǔɪ] | Сколько воды ты хочешь пить? |
| 他怎么去学校? (Tā zěnme qù xuéxiào?) | [tʰɑ́ tsɤ́nmə tɕʰȳ ɕɥyɛ́ɕjɑ̀ʊ̯] | Как он доберется до школы? |
| 谁在这里? (Shéi zài zhè lǐ?) | [ʃéɪ zài ʈʂɤ̀ lǐ] | Кто здесь? |
| 这件衣服多少钱? (Zhè jiàn yīfú duōshǎo qián?) | [ʈʂɤ̀ tɕjɛn̩ īfú twɔ́ʃɑ̀ʊ̯ tɕʰjɛn] | Сколько стоит эта одежда? |
Как вы видите, структура остается довольно постоянной. Вопросительное слово всегда стоит в начале, что облегчает понимание.
Примеры использования[править | править код]
Давайте рассмотрим больше примеров, чтобы лучше понять, как формировать вопросы с использованием вопросительных слов.
| Пример на китайском | Произношение | Русский перевод |
|---|---|---|
| 你能告诉我吗? (Nǐ néng gàosù wǒ ma?) | [nǐ nɤ́ŋ ɡàusù wɔ̌ ma] | Можешь мне сказать? |
| 她喜欢哪个颜色? (Tā xǐhuān nǎge yánsè?) | [tʰɑ́ ɕíxwɑ́n nàɡɤ jɛ́nsə] | Какой цвет ей нравится? |
| 你从哪里来的? (Nǐ cóng nǎlǐ lái de?) | [nǐ t͡sʊ́ŋ nàlǐ lái də] | Откуда ты пришел? |
| 你想吃什么? (Nǐ xiǎng chī shénme?) | [nǐ ɕjɑ̀ŋ t͡ʂʰɨ́ ʃə́nmə] | Что ты хочешь поесть? |
| 他为什么不来? (Tā wèishéme bù lái?) | [tʰɑ́ wéiʃə́mə pù lái] | Почему он не пришел? |
| 你觉得怎么样? (Nǐ juédé zěnme yàng?) | [nǐ t͡ɕɥýədɤ tsɤ́nmə jàŋ] | Как ты это понимаешь? |
| 你们几个人? (Nǐmen jǐ gèrén?) | [nímən t͡ɕí ɡɤ́ʐən] | Сколько вас человек? |
| 这本书哪里买的? (Zhè běn shū nǎlǐ mǎi de?) | [ʈʂɤ̀ pən̩ ʃú nàlǐ mɑ̀i də] | Где купили эту книгу? |
| 他什么时候回来? (Tā shénme shíhòu huílái?) | [tʰɑ́ ʃə́nmə ʃɨ́hòu xwéilə́i] | Когда он вернется? |
| 谁帮你? (Shéi bāng nǐ?) | [ʃéɪ pɑ́ŋ nǐ] | Кто тебе помог? |
Теперь, когда мы разобрали основные вопросительные слова и структуру вопросов, давайте перейдем к практике.
Упражнения[править | править код]
Вот несколько упражнений, которые помогут вам закрепить полученные знания.
Упражнение 1: Переведите на китайский[править | править код]
Переведите следующие вопросы на мандаринский китайский язык:
1. Что ты хочешь?
2. Где ты живешь?
3. Когда он приходит?
4. Почему ты не пришел?
5. Какой фильм ты смотришь?
Решение[править | править код]
| Вопрос на русском | Вопрос на китайском | Произношение |
|---|---|---|
| Что ты хочешь? | 你想要什么? | Nǐ xiǎng yào shénme? |
| Где ты живешь? | 你住在哪里? | Nǐ zhù zài nǎlǐ? |
| Когда он приходит? | 他什么时候来? | Tā shénme shíhòu lái? |
| Почему ты не пришел? | 你为什么不来? | Nǐ wèishéme bù lái? |
| Какой фильм ты смотришь? | 你在看哪个电影? | Nǐ zài kàn nǎge diànyǐng? |
Упражнение 2: Заполните пропуски[править | править код]
Заполните пропуски, используя подходящие вопросительные слова:
1. ___ 是你的朋友? (Кто твой друг?)
2. ___ 在哪里? (Где это?)
3. ___ 你要喝? (Что ты хочешь пить?)
4. ___ 你去? (Когда ты идешь?)
5. ___ 这本书? (Сколько стоит эта книга?)
Решение[править | править код]
| Вопрос на русском | Вопрос на китайском | Произношение |
|---|---|---|
| Кто твой друг? | 谁是你的朋友? | Shéi shì nǐ de péngyǒu? |
| Где это? | 哪里在这里? | Nǎlǐ zài zhè lǐ? |
| Что ты хочешь пить? | 你要喝什么? | Nǐ yào hē shénme? |
| Когда ты идешь? | 你什么时候去? | Nǐ shénme shíhòu qù? |
| Сколько стоит эта книга? | 这本书多少钱? | Zhè běn shū duōshǎo qián? |
Упражнение 3: Составьте вопросы[править | править код]
Составьте вопросы, используя данные слова:
1. 吃 (есть), 什么 (что)
2. 你 (ты), 哪里 (где)
3. 电影 (фильм), 看 (смотреть), 哪个 (какой)
4. 他们 (они), 来 (приходить), 什么时候 (когда)
5. 你 (ты), 为什么 (почему), 不 (не), 去 (идти)
Решение[править | править код]
| Вопрос на русском | Вопрос на китайском | Произношение |
|---|---|---|
| Что ты ешь? | 你吃什么? | Nǐ chī shénme? |
| Где ты? | 你在哪里? | Nǐ zài nǎlǐ? |
| Какой фильм ты смотришь? | 你看哪个电影? | Nǐ kàn nǎge diànyǐng? |
| Когда они приходят? | 他们什么时候来? | Tāmen shénme shíhòu lái? |
| Почему ты не идешь? | 你为什么不去? | Nǐ wèishéme bù qù? |
Упражнение 4: Переведите на русский[править | править код]
Переведите следующие китайские вопросы на русский язык:
1. 你要喝什么?
2. 她是谁?
3. 你们几点见面?
4. 他从哪里来?
5. 你为什么笑?
Решение[править | править код]
| Вопрос на китайском | Вопрос на русском |
|---|---|
| 你要喝什么? | Что ты хочешь пить? |
| 她是谁? | Кто она? |
| 你们几点见面? | Во сколько вы встречаетесь? |
| 他从哪里来? | Откуда он пришел? |
| 你为什么笑? | Почему ты смеешься? |
Упражнение 5: Напишите свои вопросы[править | править код]
Напишите 5 своих вопросов на мандаринском китайском, используя изученные вопросительные слова.
Решение[править | править код]
(Студенты должны предоставить свои собственные вопросы и переводы).
Заключение[править | править код]
Поздравляю вас с успешным завершением урока! Вы узнали о вопросительных словах и структуре вопросов в мандаринском китайском языке. Эти знания помогут вам в общении и улучшат ваше понимание языка. Не забывайте практиковаться, задавая вопросы в повседневной жизни. Желаю вам удачи в изучении языка!
Другие уроки[править | править код]
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Тоновые пары
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Превосходная форма и использование
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Структура Подлежащее-Глагол-Дополнение
- Курс 0-А1 → Грамматика → Сложные глагольные фразы
- Курс 0-А1 → Грамматика → Модальные глаголы и вспомогательные глаголы
- Курс 0-А1 → Грамматика → Введение в Пиньинь
- Курс от 0 до A1 → Грамматика → Введение в тоны
- Common and Proper Nouns
- Action Verbs and Stative Verbs
- 0 to A1 Course
- Курс 0-А1 → Грамматика → Отрицание и Союзы
- Time
- Курс 0-А1 → Грамматика → Личные местоимения и притяжательные местоимения
- Курс 0-А1 → Грамматика → Сравнительная форма и использование
