Language/Hebrew/Grammar/Review-of-Verbs/ru
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Введение[править | править код]
Добро пожаловать на урок, посвящённый важной теме в иврите — глаголам! Глаголы играют центральную роль в любом языке, и иврит не является исключением. Они помогают нам выражать действия, состояния и процессы. Понимание глаголов и их спряжений — это ключ к общению и пониманию языка.
В этом уроке мы подробно рассмотрим:
- Спряжение глаголов в настоящем, прошедшем и будущем времени.
- Использование вспомогательных глаголов.
Этот урок идеально подходит для начинающих, и я надеюсь, что вы получите удовольствие от изучения иврита вместе со мной!
Основные понятия[править | править код]
Глаголы в иврите изменяются по временам, и это может быть немного запутанным для новичков. Давайте разберёмся с основами.
Настоящее время[править | править код]
В настоящем времени глаголы описывают действия, которые происходят в данный момент. Например, "я ем", "ты читаешь". В иврите для каждого глагола существует своя форма в настоящем времени, которая зависит от рода и числа.
Прошедшее время[править | править код]
В прошедшем времени мы говорим о действиях, которые уже произошли. Например, "я ел", "ты читал". Спряжение глаголов в прошедшем времени также зависит от рода и числа.
Будущее время[править | править код]
В будущем времени мы говорим о действиях, которые произойдут. Например, "я буду есть", "ты будешь читать". Спряжение в будущем времени также требует знания форм для каждого лица.
Спряжение глаголов[править | править код]
Давайте посмотрим на несколько примеров спряжения глаголов в различных временах. Мы начнём с простого глагола "לֶאֱכוֹל" (леэҳоль) — "есть".
Примеры спряжения глагола "לֶאֱכוֹל" (есть)[править | править код]
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני אוכל | ani ohel | Я ем (муж.) |
| אני אוכלת | ani okhelet | Я ем (жен.) |
| אתה אוכל | ata ochel | Ты ешь (муж.) |
| את אוכלת | at okhelet | Ты ешь (жен.) |
| הוא אוכל | hu ochel | Он ест |
| היא אוכלת | hi okhelet | Она ест |
| אנחנו אוכלים | anakhnu okhlim | Мы едим (муж.) |
| אנחנו אוכלות | anakhnu okhlot | Мы едим (жен.) |
| אתם אוכלים | atem okhlim | Вы едите (муж.) |
| אתן אוכלות | aten okhlot | Вы едите (жен.) |
| הם אוכלים | hem okhlim | Они едят (муж.) |
| הן אוכלות | hen okhlot | Они едят (жен.) |
Теперь давайте посмотрим на тот же глагол в прошедшем и будущем времени.
Примеры спряжения глагола "לֶאֱכוֹל" (есть) в прошедшем времени[править | править код]
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני אכלתי | ani akhalti | Я ел (муж.) |
| אני אכלתי | ani akhalti | Я ела (жен.) |
| אתה אכלת | ata akhalta | Ты ел (муж.) |
| את אכלת | at akhal'ta | Ты ела (жен.) |
| הוא אכל | hu akhal | Он ел |
| היא אכלה | hi akhlah | Она ела |
| אנחנו אכלנו | anakhnu akhalnu | Мы ели (муж.) |
| אנחנו אכלנו | anakhnu akhalnu | Мы ели (жен.) |
| אתם אכלתם | atem akhaltem | Вы ели (муж.) |
| אתן אכלתם | aten akhaltן | Вы ели (жен.) |
| הם אכלו | hem akhalu | Они ели (муж.) |
| הן אכלו | hen akhalu | Они ели (жен.) |
Примеры спряжения глагола "לֶאֱכוֹל" (есть) в будущем времени[править | править код]
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני אוכל | ani ohel | Я буду есть (муж.) |
| אני אוכלת | ani okhelet | Я буду есть (жен.) |
| אתה תאכל | ata tokhal | Ты будешь есть (муж.) |
| את תאכלי | at tokhli | Ты будешь есть (жен.) |
| הוא יאכל | hu yokhal | Он будет есть |
| היא תאכל | hi tokhal | Она будет есть |
| אנחנו נאכל | anakhnu nokhal | Мы будем есть (муж.) |
| אנחנו נאכל | anakhnu nokhal | Мы будем есть (жен.) |
| אתם תאכלו | atem tokhlu | Вы будете есть (муж.) |
| אתן תאכלנה | aten tokhalna | Вы будете есть (жен.) |
| הם יאכלו | hem yokhalu | Они будут есть (муж.) |
| הן יאכלנה | hen yokhalna | Они будут есть (жен.) |
Вспомогательные глаголы[править | править код]
В иврите также используются вспомогательные глаголы, которые помогают выражать различные значения. Например, глагол "לִהְיוֹת" (лиhйот) — "быть". Он используется для формирования временных форм.
Примеры использования:
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני רוצה להיות רופא | ani rotzeh lihyot rofeh | Я хочу быть врачом |
| היא רוצה להיות אחות | hi rotzah lihyot akhota | Она хочет быть медсестрой |
Упражнения для практики[править | править код]
Теперь, когда мы обсудили основные аспекты глаголов, давайте перейдём к практическим заданиям.
Упражнения[править | править код]
1. Спряжите глагол "לכתוב" (писать) в настоящем времени для всех лиц.
2. Переведите на иврит: "Я буду читать".
3. Спряжите глагол "לעבוד" (работать) в прошедшем времени для всех лиц.
4. Напишите три предложения о том, что вы ели вчера, используя прошедшее время.
5. Спряжите глагол "לשחק" (играть) в будущем времени для всех лиц.
6. Переведите на иврит: "Ты будешь учиться".
7. Спряжите глагол "לראות" (видеть) в настоящем времени для всех лиц.
8. Напишите три предложения о том, что вы делаете сейчас, используя настоящее время.
9. Спряжите глагол "לשיר" (петь) в прошедшем времени для всех лиц.
10. Переведите на иврит: "Они будут работать".
Решения и объяснения[править | править код]
1.
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני כותב | ani kotev | Я пишу (муж.) |
| אני כותבת | ani kotevet | Я пишу (жен.) |
| אתה כותב | ata kotev | Ты пишешь (муж.) |
| את כותבת | at kotevet | Ты пишешь (жен.) |
| הוא כותב | hu kotev | Он пишет |
| היא כותבת | hi kotevet | Она пишет |
| אנחנו כותבים | anakhnu kotevim | Мы пишем (муж.) |
| אנחנו כותבות | anakhnu kotevot | Мы пишем (жен.) |
| אתם כותבים | atem kotevim | Вы пишете (муж.) |
| אתן כותבות | aten kotevot | Вы пишете (жен.) |
| הם כותבים | hem kotevim | Они пишут (муж.) |
| הן כותבות | hen kotevot | Они пишут (жен.) |
2. אני אקרא (ани акрá) — "Я буду читать".
3.
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני עבדתי | ani avadti | Я работал (муж.) |
| אני עבדתי | ani avadti | Я работала (жен.) |
| אתה עבדת | ata avadta | Ты работал (муж.) |
| את עבדת | at avad't | Ты работала (жен.) |
| הוא עבד | hu avad | Он работал |
| היא עבדה | hi avdah | Она работала |
| אנחנו עבדנו | anakhnu avadnu | Мы работали (муж.) |
| אנחנו עבדנו | anakhnu avadnu | Мы работали (жен.) |
| אתם עבדתם | atem avadtem | Вы работали (муж.) |
| אתן עבדתן | aten avad'ten | Вы работали (жен.) |
| הם עבדו | hem avdu | Они работали (муж.) |
| הן עבדו | hen avdu | Они работали (жен.) |
4. Примеры предложений:
- אני אכלתי פיצה (Я ел пиццу).
- אני אכלתי סלט (Я ел салат).
- אני אכלתי עוגה (Я ел торт).
5.
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני אשחק | ani eshakech | Я буду играть (муж.) |
| אני אשחקת | ani eshakech | Я буду играть (жен.) |
| אתה תשחק | ata tishak | Ты будешь играть (муж.) |
| את תשחקי | at tishki | Ты будешь играть (жен.) |
| הוא ישחק | hu yishak | Он будет играть |
| היא תשחק | hi tishak | Она будет играть |
| אנחנו נשחק | anakhnu nishak | Мы будем играть (муж.) |
| אנחנו נשחק | anakhnu nishak | Мы будем играть (жен.) |
| אתם תשחקו | atem tishak | Вы будете играть (муж.) |
| אתן תשחקנה | aten tishakna | Вы будете играть (жен.) |
| הם ישחקו | hem yishak | Они будут играть (муж.) |
| הן תשחקנה | hen tishakna | Они будут играть (жен.) |
6. את תלמדי (ат תלмדי) — "Ты будешь учиться".
7.
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני רואה | ani ro'eh | Я вижу (муж.) |
| אני רואה | ani ro'ah | Я вижу (жен.) |
| אתה רואה | ata ro'eh | Ты видишь (муж.) |
| את רואה | at ro'ah | Ты видишь (жен.) |
| הוא רואה | hu ro'eh | Он видит |
| היא רואה | hi ro'ah | Она видит |
| אנחנו רואים | anakhnu ro'im | Мы видим (муж.) |
| אנחנו רואות | anakhnu ro'ot | Мы видим (жен.) |
| אתם רואים | atem ro'im | Вы видите (муж.) |
| אתן רואות | aten ro'ot | Вы видите (жен.) |
| הם רואים | hem ro'im | Они видят (муж.) |
| הן רואות | hen ro'ot | Они видят (жен.) |
8. Примеры предложений:
- אני משחק עכשיו (Я играю сейчас).
- אני קורא ספר עכשיו (Я читаю книгу сейчас).
- אני עושה שיעורי בית עכשיו (Я делаю домашнее задание сейчас).
9.
| Hebrew | Pronunciation | Russian |
|---|---|---|
| אני שרתי | ani sharati | Я пел (муж.) |
| אני שרתי | ani sharati | Я пела (жен.) |
| אתה שרת | ata sharta | Ты пел (муж.) |
| את שרת | at sharta | Ты пела (жен.) |
| הוא שר | hu shar | Он пел |
| היא שרה | hi sharah | Она пела |
| אנחנו שרנו | anakhnu sharanu | Мы пели (муж.) |
| אנחנו שרנו | anakhnu sharanu | Мы пели (жен.) |
| אתם שרתם | atem shartem | Вы пели (муж.) |
| אתן שרתן | aten shartן | Вы пели (жен.) |
| הם שרו | hem shar | Они пели (муж.) |
| הן שרו | hen shar | Они пели (жен.) |
10. הם יעבדו (хем иаавду) — "Они будут работать".
Теперь у вас есть представление о спряжении глаголов в иврите. Надеюсь, вы нашли этот урок полезным и информативным! Продолжайте практиковаться, и вскоре вы почувствуете себя уверенно в использовании глаголов на иврите.
