Language/Hindi/Vocabulary/Family-and-Relationships/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


India-Timeline-PolyglotClub.png
Hindi Rečnik0 do A1 KursPorodica i veze

Uvod[edit | edit source]

Učenje jezika je kao izgradnja mosta između kultura. Kada govorimo o porodici i vezama, ovi koncepti su univerzalni, ali se izražavaju na različite načine u različitim jezicima. U ovoj lekciji ćemo istražiti reči i fraze povezane sa porodicom i međuljudskim odnosima na hindskom jeziku. Razumevanje ovih termina je od suštinskog značaja, jer porodica i prijatelji igraju ključnu ulogu u svakodnevnom životu.

U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na:

  • Članove porodice
  • Osnovne veze i odnose
  • Korisne fraze za izražavanje odnosa

Ova lekcija je deo šireg kursa "Kompletan kurs hindskog jezika od 0 do A1", koji je osmišljen za apsolutne početnike. Učenje reči i fraza o porodici pomoći će vam da se povežete s ljudima i razumete osnovne koncepte u hindskom jeziku.

Članovi porodice[edit | edit source]

Porodica je temelj svake kulture, a u hindskom jeziku postoji mnogo reči koje se koriste za opisivanje članova porodice. U nastavku su osnovni članovi porodice sa njihovim izgovorom i prevodom na srpski.

Hindi Izgovor Srpski
माता (Mātā) /ˈmaːt̪aː/ Majka
पिता (Pitā) /ˈpɪt̪aː/ Otac
भाई (Bhāī) /bʱaːɪ/ Brat
बहन (Bahan) /bəˈɦən/ Sestra
बेटा (Beṭā) /ˈbeːʈaː/ Sin
बेटी (Beṭī) /ˈbeːʈiː/ Kćer
दादा (Dādā) /ˈdaːdaː/ Deda
दादी (Dādī) /ˈdaːdiː/ Baka
नाना (Nānā) /ˈnaːnaː/ Maternji deda
नानी (Nānī) /ˈnaːniː/ Maternja baka

Svaka od ovih reči ima svoje mesto u svakodnevnoj komunikaciji i koriste se u različitim kontekstima. Na primer, kada se upoznajete s nekim, možete reći:

  • "यह मेरी माँ है।" (Yah merī mān hai.) - "Ovo je moja majka."

Osnovne veze i odnosi[edit | edit source]

Osim članova porodice, postoje i druge reči koje se koriste za opisivanje različitih vrsta odnosa. Ove reči su važne za razumevanje dinamike među ljudima.

Hindi Izgovor Srpski
दोस्त (Dost) /dost/ Prijatelj
सहेली (Sahēlī) /səˈheːliː/ Prijateljica
पति (Pati) /ˈpət̪i/ Muž
पत्नी (Patnī) /ˈpət̪niː/ Žena
चाचा (Chāchā) /ˈtʃaːtʃaː/ Ujak
चाची (Chācī) /ˈtʃaːtʃiː/ Ujna
मामा (Māmā) /ˈmaːmaː/ Teta
मामी (Māmī) /ˈmaːmiː/ Teta (žena od ujaka)
भतीजा (Bhatījā) /bʱəˈtiːdʒaː/ Nećak
भतीजी (Bhatījī) /bʱəˈtiːdʒiː/ Nećakinja

Ove reči su korisne kada želite da opišete svoje odnose s prijateljima i porodicom. Na primer, kada pričate o svom bratu, možete reći:

  • "मेरा भाई बहुत अच्छा है।" (Merā bhāī bahut acchā hai.) - "Moj brat je veoma dobar."

Veze i izrazi[edit | edit source]

Pored reči o porodici i prijateljima, postoji mnogo fraza koje možete koristiti da biste izrazili svoje emocije i odnose. Razumevanje ovih fraza će vam pomoći da se bolje povežete s ljudima.

Hindi Izgovor Srpski
मैं तुमसे प्यार करता हूँ। (māṁ tuma sē pyāra karatā hūṁ.) /mɛ̃ t̪ʊmseː pjaːr kəˈɾaːt̪aː hʊ̃/ Volim te. (za muškarca)
मैं तुमसे प्यार करती हूँ। (māṁ tuma sē pyāra kartī hūṁ.) /mɛ̃ t̪ʊmseː pjaːr kəˈɾt̪iː hʊ̃/ Volim te. (za ženu)
तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो। /tʊm ˈmeːɾe ˈsəbseː ˈacʧʰeː d̪oːst hoː/ Ti si moj najbolji prijatelj.
वो मेरी बहन है। /ʋoː ˈmeːɾi bəˈɦən heː/ Ona je moja sestra.
मुझे तुम्हारी याद आती है। /mʊhe tʊmʰaːɾiː jɑːd̪ ɑːt̪iː heː/ Nedostaješ mi.

Korišćenje ovih fraza u svakodnevnom razgovoru će obogatiti vašu komunikaciju i pomoći vam da se povežete s ljudima na emotivnijem nivou.

Vežbe[edit | edit source]

Sada kada smo naučili osnovne reči i fraze o porodici i vezama, vreme je da primenimo naše znanje kroz vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da osvežite i testirate svoje znanje.

Vežba 1: Prevedi na hindijski[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na hindijski:

1. Moja sestra je veoma pametna.

2. Volim svog oca.

3. Ona je moja najbolja prijateljica.

Rešenje 1[edit | edit source]

1. मेरी बहन बहुत होशियार है। (Merī bahan bahut hōśiyār hai.)

2. मैं अपने पिता से प्यार करता हूँ। (Main apne pitā se pyār kartā hūn.) - (za muškarca)

3. वह मेरी सबसे अच्छी सहेली है। (Vah merī sabse acchī sahēlī hai.)

Vežba 2: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

Završite sledeće rečenice sa odgovarajućim rečima:

1. मेरा ______ बहुत अच्छा है। (Mērā ______ bahut acchā hai.)

2. मैं अपनी ______ से प्यार करती हूँ। (Main apnī ______ se pyār kartī hūn.)

3. वह मेरे ______ है। (Vah mere ______ hai.)

Rešenje 2[edit | edit source]

1. भाई (bhāī)

2. माँ (mā)

3. दोस्त (dost)

Vežba 3: Uparite reči[edit | edit source]

Uparite članove porodice sa njihovim prevodom:

1. दादा

2. बहन

3. पति

a) Sestra

b) Deda

c) Muž

Rešenje 3[edit | edit source]

1. दादा - b) Deda

2. बहन - a) Sestra

3. पति - c) Muž

Vežba 4: Izrazite odnos[edit | edit source]

Koristite reči koje ste naučili da opišete svoj odnos prema sledećim članovima porodice:

1. Otac

2. Brat

3. Sestra

Rešenje 4[edit | edit source]

1. मैं अपने पिता से प्यार करता हूँ। (Main apne pitā se pyār kartā hūn.)

2. मेरा भाई बहुत अच्छा है। (Mērā bhāī bahut acchā hai.)

3. मेरी बहन बहुत होशियार है। (Merī bahan bahut hōśiyār hai.)

Vežba 5: Izaberite tačan odgovor[edit | edit source]

Koja od sledećih reči znači "Žena"?

1. पिता

2. पत्नी

3. भाई

Rešenje 5[edit | edit source]

2. पत्नी (patnī)

Vežba 6: Kratki dijalog[edit | edit source]

Napišite kratak dijalog između dve osobe koje se upoznaju i razgovaraju o svojoj porodici.

Rešenje 6[edit | edit source]

A: नमस्ते! आपका नाम क्या है? (Namaste! Āpkā nām kyā hai?)

B: नमस्ते! मेरा नाम सारा है। (Namaste! Merā nām Sārā hai.)

A: आप कहाँ से हैं? (Āp kahāṁ se hain?)

B: मैं इंडिया से हूँ। मेरे माता-पिता यहाँ हैं। (Main India se hūn. Mere mātā-pitā yahāṁ hain.)

Vežba 7: Prevedi fraze[edit | edit source]

Prevedite sledeće fraze na hindijski:

1. Ti si moj najbolji prijatelj.

2. Ona je moja baka.

3. Volim svoju sestru.

Rešenje 7[edit | edit source]

1. तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त हो। (Tum mere sabse acche dost ho.)

2. वह मेरी दादी है। (Vah meri dādī hai.)

3. मैं अपनी बहन से प्यार करती हूँ। (Main apni bahan se pyar karti hoon.)

Vežba 8: Napišite poruku[edit | edit source]

Napišite poruku prijatelju koristeći reči koje ste naučili o porodici i prijateljima.

Rešenje 8[edit | edit source]

Dragi prijatelju,

Nadam se da si dobro. Moja sestra je došla u grad i veoma se radujem da je vidim. Takođe, moj otac je kupio novu knjigu koju želim da podelim s tobom. Čujemo se uskoro!

Tvoj prijatelj, [Vaše ime]

Vežba 9: Izgovorite reči[edit | edit source]

Izgovorite sledeće reči naglas i pokušajte da ih zapamtite:

1. मामा

2. बहन

3. दोस्त

Vežba 10: Igra uloga[edit | edit source]

Odigravajte kratak scenario gde se upoznajete s nekim i pričate o svojoj porodici.

Rešenje 10[edit | edit source]

A: नमस्ते! आप कौन हैं? (Namaste! Āp kaun hain?)

B: नमस्ते! मेरा नाम अजय है। मेरी बहन का नाम सिमा है। (Namaste! Merā nām Ajay hai. Merī bahan kā nām Simā hai.)

A: बहुत अच्छा! (Bahut acchā!)

U ovoj lekciji ste naučili mnogo o članovima porodice i vezama. Ove reči i fraze će vam pomoći da se povežete s ljudima i izgradite odnose. Uvek se trudite da praktikujete ono što ste naučili, jer je to ključ uspeha u učenju jezika.

Садржај - Хинди курс - 0 до A1[edit source]


Поздрави и упознавање


Заменице и глаголи


Бројеви и време


Питања и негација


Породица и везе


Индијска имена и титуле


Храна и јела


Придеви и прилози


Путовање и транспорт


Индијски празници и данови


Остале лекције[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson