Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/sv"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Vietnamese-Page-Top}}
{{Vietnamese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Vietnamese/sv|Vietnamesiska]] </span> → <span cat>[[Language/Vietnamese/Grammar/sv|Grammatik]]</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/sv|0 till A1-kurs]]</span> → <span title>Modala verb</span></div>
== Introduktion ==
Välkomna till lektionen om '''modala verb''' i vietnamesiska! Denna del av grammatiken är avgörande för att uttrycka möjligheter, förmågor, och tillstånd. Modala verb ger oss möjlighet att göra språket mer dynamiskt och användbart i vardagliga konversationer. I den här lektionen kommer vi att utforska vad modala verb är, hur de används i vietnamesiska, och vi kommer att ge många exempel som hjälper dig att förstå deras funktioner bättre.


<div class="pg_page_title"><span lang>Vietnamesiska</span> → <span cat>Grammatik</span> → <span level>[[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/sv|Kurs 0 till A1]]</span> → <span title>Modalverb</span></div>
Vi kommer att gå igenom följande punkter:
 
* Vad är modala verb?
 
* Vanliga modala verb i vietnamesiska
 
* Användning av modala verb i meningar
 
* Övningar för att förstärka inlärningen


__TOC__
__TOC__


== Modalverb i Vietnamesiska ==
=== Vad är modala verb? ===
 
Modala verb är verb som hjälper till att uttrycka '''kapacitet, möjlighet, tillstånd eller befallningar'''. De fungerar som stödverb och kombineras med huvudverb för att ge en djupare mening till satsen. I vietnamesiska används modala verb på ett mycket liknande sätt som i svenska.
 
=== Vanliga modala verb i vietnamesiska ===
 
Nedan följer en lista med några av de vanligaste modala verben på vietnamesiska:
 
* '''Có thể''' - kan/möjlig
 
* '''Phải''' - måste
 
* '''Nên''' - bör
 
* '''Muốn''' - vill


Modalverb är en viktig del av Vietnamesisk grammatik. De används för att uttrycka en mängd olika saker, inklusive möjlighet, önskan, tillstånd och nödvändighet. I den här lektionen kommer vi att utforska de vanligaste modalverben i Vietnamesiska.
* '''Có''' - ha (i vissa sammanhang, som att uttrycka kapacitet)


=== Möjlighet ===
=== Användning av modala verb i meningar ===


Modalverbet "có thể" används för att uttrycka möjlighet. Det kan översättas till "kan" svenska. Här är några exempel:
Modala verb placeras vanligtvis före huvudverbet i en mening. Låt oss titta på några exempel:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svenska
 
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svensk översättning
 
|-
 
| Tôi '''có thể''' đi đến trường. || /toj kɔ tɛ/ || Jag '''kan''' gå till skolan.
 
|-
 
| Bạn '''phải''' làm bài tập. || /bæn faɪ lɑm baɪ tʌp/ || Du '''måste''' göra läxan.
 
|-
|-
| Tôi có thể nói tiếng Việt. || /twi kɔ ˈtʰɛ nɔj ˈtjɛŋ ˈvjet/ || Jag kan prata vietnamesiska.
 
| Chúng ta '''nên''' học tiếng Việt. || /tʃuŋ ta nɛn hɔk tiɛŋ viɛt/ || Vi '''bör''' lära oss vietnamesiska.
 
|-
|-
| Bạn có thể giúp tôi không? || /bən kɔ ˈtʰɛ ɟu̯əp twi kʊŋ?/ || Kan du hjälpa mig?
 
| Tôi '''muốn''' ăn phở. || /toj muən ʔan fɤ/ || Jag '''vill''' äta pho.
 
|-
|-
| Chị ấy có thể đến muộn. || /t͡ɕi ə̌j ˈtʰɛ ɗɛn mwən/ || Hon kan komma sent.
 
| Anh ấy '''''' thể bơi. || /aɲ ʔɛ tɛ bɤɨ/ || Han '''kan''' simma.
 
|}
|}


=== Önskan ===
Nu ska vi dyka djupare in i varje modalt verb och ge fler exempel för att förtydliga deras användning.


Modalverbet "muốn" används för att uttrycka önskan. Det kan översättas till "vill" på svenska. Här är några exempel:
=== 1. Có thể (kan/möjlig) ===
 
Detta verb används för att uttrycka '''möjlighet''' eller '''kapacitet'''. Det fungerar som ett hjälpverb för att beskriva vad någon kan göra.
 
Exempel:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svenska
 
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svensk översättning
 
|-
 
| Tôi '''có thể''' nói tiếng Anh. || /toj kɔ tɛ nɔɪ tiɛŋ aɲ/ || Jag '''kan''' prata engelska.
 
|-
|-
| Tôi muốn uống nước cam. || /twi mɯ̌ən ʊŋ nɨ́ək kam/ || Jag vill dricka apelsinjuice.
 
| Cô ấy '''có thể''' chơi piano. || /kɔ ʔɛ kɔ tɛ tʃɔɪ pjanɔ/ || Hon '''kan''' spela piano.
 
|-
 
| Họ '''có thể''' đến sớm. || /hɔ kɔ tɛ den sɤm/ || De '''kan''' komma tidigt.
 
|-
 
| Bạn '''có thể''' giúp tôi không? || /bæn kɔ tɛ zʊp toj kʊŋ/ || Kan du '''hjälpa''' mig?
 
|-
 
| Chúng tôi '''có thể''' đi xem phim. || /tʃuŋ toj kɔ tɛ di sɛm fɪm/ || Vi '''kan''' gå och se film.
 
|}
 
=== 2. Phải (måste) ===
 
Detta verb används för att uttrycka '''nödvändighet''' eller '''skyldighet'''. Det beskriver vad någon måste göra.
 
Exempel:
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svensk översättning
 
|-
 
| Tôi '''phải''' đi làm. || /toj faɪ di lɑm/ || Jag '''måste''' gå till jobbet.
 
|-
 
| Bạn '''phải''' ăn sáng. || /bæn faɪ ʔan sɑŋ/ || Du '''måste''' äta frukost.
 
|-
 
| Họ '''phải''' học bài. || /hɔ faɪ hɔk baɪ/ || De '''måste''' studera.
 
|-
 
| Cô ấy '''phải''' về nhà sớm. || /kɔ ʔɛ faɪ ve jɛn sɤm/ || Hon '''måste''' åka hem tidigt.
 
|-
 
| Chúng tôi '''phải''' chuẩn bị cho cuộc họp. || /tʃuŋ toj faɪ tʃʊn bi tʃɔ kuɔk hɔp/ || Vi '''måste''' förbereda oss för mötet.
 
|}
 
=== 3. Nên (bör) ===
 
Detta verb används för att ge '''råd''' eller uttrycka vad som är '''rekommenderat'''.
 
Exempel:
 
{| class="wikitable"
 
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svensk översättning
 
|-
 
| Bạn '''nên''' uống nước. || /bæn nɛn uɒŋ nɨʊɒk/ || Du '''bör''' dricka vatten.
 
|-
 
| Tôi '''nên''' đọc sách mỗi ngày. || /toj nɛn dɔk sɑk mɔɪ nʌɪ/ || Jag '''bör''' läsa böcker varje dag.
 
|-
 
| Họ '''nên''' đến sớm hơn. || /hɔ nɛn den sɤm hɤn/ || De '''bör''' komma tidigare.
 
|-
|-
| Bạn muốn đi đâu? || /bən mɯ̌ən ɗi ɗɑ̂w/ || Vad vill du åka?
 
| Cô ấy '''nên''' học tiếng Pháp. || /kɔ ʔɛ nɛn hɔk tiɛŋ fap/ || Hon '''bör''' lära sig franska.
 
|-
|-
| Chị ấy muốn làm việc tại nhà. || /t͡ɕi ə̌j mɯ̌ən lam viə̂ˀk taɪ ɲâ/ || Hon vill arbeta hemifrån.
 
| Chúng tôi '''nên''' tham gia khóa học. || /tʃuŋ toj nɛn tʰam ja kʰɔ hɔk/ || Vi '''bör''' delta i kursen.
 
|}
|}


=== Tillstånd ===
=== 4. Muốn (vill) ===


Modalverbet "được" används för att uttrycka tillstånd. Det kan översättas till "får" på svenska. Här är några exempel:
Detta verb används för att uttrycka '''önskan''' eller vad någon '''vill''' ha.
 
Exempel:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svenska
 
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svensk översättning
 
|-
 
| Tôi '''muốn''' đi du lịch. || /toj muən di zʊ lɪk/ || Jag '''vill''' åka på semester.
 
|-
 
| Cô ấy '''muốn''' ăn bánh mì. || /kɔ ʔɛ muən ʔan bɑɲ mɪ/ || Hon '''vill''' äta baguette.
 
|-
|-
| Tôi được nghỉ ngày mai. || /twi ˈɗɨ̞w̃ˀk ŋî njǎˀj maj/ || Jag får ledigt imorgon.
 
| Họ '''muốn''' xem phim mới. || /hɔ muən sɛm fɪm mɤɪ/ || De '''vill''' se den nya filmen.
 
|-
|-
| Bạn được ăn thức ăn này. || /bən ˈɗɨ̞w̃ˀk ʔan tʰɨ̌k ʔan nə̌j/ || Du får äta den här maten.
 
| Bạn '''muốn''' học tiếng Việt không? || /bæn muən hɔk tiɛŋ viɛt kʊŋ/ || Vill du '''lära''' dig vietnamesiska?
 
|-
|-
| Chị ấy được đi du lịch vào tháng sau. || /t͡ɕi ə̌j ˈɗɨ̞w̃ˀk ɗi y lɨ̌k nə̌w taːŋ sàw/ || Hon får resa nästa månad.
 
| Chúng tôi '''muốn''' tổ chức một bữa tiệc. || /tʃuŋ toj muən tɔ tʃɪk mɔɪt bɨʊ tʰjɛk/ || Vi '''vill''' organisera en fest.
 
|}
|}


=== Nödvändighet ===
=== 5. Có (ha) ===


Modalverbet "phải" används för att uttrycka nödvändighet. Det kan översättas till "måste" på svenska. Här är några exempel:
Detta verb används i vissa sammanhang för att uttrycka '''kapacitet''' eller tillstånd.
 
Exempel:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svenska
 
! Vietnamesiska !! Uttal !! Svensk översättning
 
|-
|-
| Tôi phải đi làm sớm. || /twi faj ɗi lam səm/ || Jag måste gå till jobbet tidigt.
 
| Tôi '''có''' một chiếc xe đạp. || /toj kɔ mɔt tʃiɛk se dʌp/ || Jag '''har''' en cykel.
 
|-
|-
| Bạn phải học bài này. || /bən faj hɔk baj ɲǎj/ || Du måste lära dig den här läxan.
 
| Cô ấy '''có''' một căn nhà đẹp. || /kɔ ʔɛ kɔ mɔt kʌn jɑ dɛp/ || Hon '''har''' ett vackert hus.
 
|-
|-
| Chị ấy phải trả lời câu hỏi. || /t͡ɕi ə̌j faj trǎ lɔ̂ˀj kaw hɔ̌j/ || Hon måste svara på frågan.
 
| Họ '''có''' nhiều bạn bè. || /hɔ kɔ njɛʊ bæn bɛ/ || De '''har''' många vänner.
 
|-
 
| Bạn '''có''' biết nói tiếng Nhật không? || /bæn kɔ bɪət nɔɪ tiɛŋ njəʊt kʊŋ/ || Har du '''förmågan''' att prata japanska?
 
|-
 
| Chúng tôi '''có''' đủ thời gian. || /tʃuŋ toj kɔ ʔʊ tʰɤi zɑn/ || Vi '''har''' tillräckligt med tid.
 
|}
|}
== Övningar ==
Nu när vi har gått igenom modala verb och deras användning är det dags för dig att öva! Här är några övningar för att hjälpa dig att förstärka din inlärning.
=== Övning 1: Fyll i rätt modalt verb ===
Fyll i de tomma fälten med rätt modalt verb (có thể, phải, nên, muốn, có).
1. Tôi ________ đi học mỗi sáng.
2. Bạn ________ ăn nhiều trái cây.
3. Cô ấy ________ làm bài tập về nhà.
4. Họ ________ đi du lịch vào mùa hè.
5. Chúng tôi ________ một chiếc máy tính mới.
=== Lösningar ===
1. có thể
2. nên
3. phải
4. muốn
5. có
=== Övning 2: Översätt meningar ===
Översätt följande meningar till vietnamesiska.
1. Du måste gå till skolan.
2. Jag vill äta sushi.
3. De bör träna mer.
4. Hon kan tala flera språk.
5. Vi har en stor trädgård.
=== Lösningar ===
1. Bạn '''phải''' đi đến trường.
2. Tôi '''muốn''' ăn sushi.
3. Họ '''nên''' tập thể dục nhiều hơn.
4. Cô ấy '''có thể''' nói nhiều ngôn ngữ.
5. Chúng tôi '''có''' một khu vườn lớn.
=== Övning 3: Skriv egna meningar ===
Skriv tre egna meningar med varje modalt verb som vi har lärt oss.
* '''Có thể:'''
1.
2.
3.
* '''Phải:'''
1.
2.
3.
* '''Nên:'''
1.
2.
3.
* '''Muốn:'''
1.
2.
3.
* '''Có:'''
1.
2.
3.


== Sammanfattning ==
== Sammanfattning ==


I den här lektionen har vi utforskat de vanligaste modalverben i Vietnamesiska. Modalverben används för att uttrycka möjlighet, önskan, tillstånd och nödvändighet. Genom att lära sig dessa modalverb kommer du att kunna uttrycka dig mer effektivt på Vietnamesiska.
I denna lektion har vi lärt oss om modala verb i vietnamesiska och hur de används för att uttrycka möjlighet, nödvändighet, rekommendation, och önskan. Genom att öva på dessa verb kommer du att kunna göra dina vietnamesiska meningar mer mångsidiga och uttrycksfulla. Fortsätt att öva och tillämpa det du har lärt dig i dina samtal.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Vietnamesiska Grammatik: Modalverb
|keywords=vietnamesiska, grammatik, modalverb, vietnamesiska lektioner, vietnamesiska för nybörjare
|description=Lär dig om modalverb i Vietnamesiska i den här lektionen. Utforska de vanligaste modalverben och hur man använder dem korrekt. Perfekt för nybörjare!}}


|title=Modala verb i vietnamesiska
|keywords=modala verb, vietnamesisk grammatik, lära sig vietnamesiska, språkinlärning, vietnamesiska exempel
|description=I denna lektion kommer du att lära dig om modala verb i vietnamesiska, deras användning och praktiska exempel samt övningar för att stärka din förståelse.
}}


{{Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-sv}}
{{Template:Vietnamese-0-to-A1-Course-TOC-sv}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 82: Line 351:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 23:16, 12 August 2024


Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
Vietnamesiska Grammatik0 till A1-kursModala verb

Introduktion[edit | edit source]

Välkomna till lektionen om modala verb i vietnamesiska! Denna del av grammatiken är avgörande för att uttrycka möjligheter, förmågor, och tillstånd. Modala verb ger oss möjlighet att göra språket mer dynamiskt och användbart i vardagliga konversationer. I den här lektionen kommer vi att utforska vad modala verb är, hur de används i vietnamesiska, och vi kommer att ge många exempel som hjälper dig att förstå deras funktioner bättre.

Vi kommer att gå igenom följande punkter:

  • Vad är modala verb?
  • Vanliga modala verb i vietnamesiska
  • Användning av modala verb i meningar
  • Övningar för att förstärka inlärningen

Vad är modala verb?[edit | edit source]

Modala verb är verb som hjälper till att uttrycka kapacitet, möjlighet, tillstånd eller befallningar. De fungerar som stödverb och kombineras med huvudverb för att ge en djupare mening till satsen. I vietnamesiska används modala verb på ett mycket liknande sätt som i svenska.

Vanliga modala verb i vietnamesiska[edit | edit source]

Nedan följer en lista med några av de vanligaste modala verben på vietnamesiska:

  • Có thể - kan/möjlig
  • Phải - måste
  • Nên - bör
  • Muốn - vill
  • - ha (i vissa sammanhang, som att uttrycka kapacitet)

Användning av modala verb i meningar[edit | edit source]

Modala verb placeras vanligtvis före huvudverbet i en mening. Låt oss titta på några exempel:

Vietnamesiska Uttal Svensk översättning
Tôi có thể đi đến trường. /toj kɔ tɛ/ Jag kan gå till skolan.
Bạn phải làm bài tập. /bæn faɪ lɑm baɪ tʌp/ Du måste göra läxan.
Chúng ta nên học tiếng Việt. /tʃuŋ ta nɛn hɔk tiɛŋ viɛt/ Vi bör lära oss vietnamesiska.
Tôi muốn ăn phở. /toj muən ʔan fɤ/ Jag vill äta pho.
Anh ấy thể bơi. /aɲ ʔɛ kɔ tɛ bɤɨ/ Han kan simma.

Nu ska vi dyka djupare in i varje modalt verb och ge fler exempel för att förtydliga deras användning.

1. Có thể (kan/möjlig)[edit | edit source]

Detta verb används för att uttrycka möjlighet eller kapacitet. Det fungerar som ett hjälpverb för att beskriva vad någon kan göra.

Exempel:

Vietnamesiska Uttal Svensk översättning
Tôi có thể nói tiếng Anh. /toj kɔ tɛ nɔɪ tiɛŋ aɲ/ Jag kan prata engelska.
Cô ấy có thể chơi piano. /kɔ ʔɛ kɔ tɛ tʃɔɪ pjanɔ/ Hon kan spela piano.
Họ có thể đến sớm. /hɔ kɔ tɛ den sɤm/ De kan komma tidigt.
Bạn có thể giúp tôi không? /bæn kɔ tɛ zʊp toj kʊŋ/ Kan du hjälpa mig?
Chúng tôi có thể đi xem phim. /tʃuŋ toj kɔ tɛ di sɛm fɪm/ Vi kan gå och se film.

2. Phải (måste)[edit | edit source]

Detta verb används för att uttrycka nödvändighet eller skyldighet. Det beskriver vad någon måste göra.

Exempel:

Vietnamesiska Uttal Svensk översättning
Tôi phải đi làm. /toj faɪ di lɑm/ Jag måste gå till jobbet.
Bạn phải ăn sáng. /bæn faɪ ʔan sɑŋ/ Du måste äta frukost.
Họ phải học bài. /hɔ faɪ hɔk baɪ/ De måste studera.
Cô ấy phải về nhà sớm. /kɔ ʔɛ faɪ ve jɛn sɤm/ Hon måste åka hem tidigt.
Chúng tôi phải chuẩn bị cho cuộc họp. /tʃuŋ toj faɪ tʃʊn bi tʃɔ kuɔk hɔp/ Vi måste förbereda oss för mötet.

3. Nên (bör)[edit | edit source]

Detta verb används för att ge råd eller uttrycka vad som är rekommenderat.

Exempel:

Vietnamesiska Uttal Svensk översättning
Bạn nên uống nước. /bæn nɛn uɒŋ nɨʊɒk/ Du bör dricka vatten.
Tôi nên đọc sách mỗi ngày. /toj nɛn dɔk sɑk mɔɪ nʌɪ/ Jag bör läsa böcker varje dag.
Họ nên đến sớm hơn. /hɔ nɛn den sɤm hɤn/ De bör komma tidigare.
Cô ấy nên học tiếng Pháp. /kɔ ʔɛ nɛn hɔk tiɛŋ fap/ Hon bör lära sig franska.
Chúng tôi nên tham gia khóa học. /tʃuŋ toj nɛn tʰam ja kʰɔ hɔk/ Vi bör delta i kursen.

4. Muốn (vill)[edit | edit source]

Detta verb används för att uttrycka önskan eller vad någon vill ha.

Exempel:

Vietnamesiska Uttal Svensk översättning
Tôi muốn đi du lịch. /toj muən di zʊ lɪk/ Jag vill åka på semester.
Cô ấy muốn ăn bánh mì. /kɔ ʔɛ muən ʔan bɑɲ mɪ/ Hon vill äta baguette.
Họ muốn xem phim mới. /hɔ muən sɛm fɪm mɤɪ/ De vill se den nya filmen.
Bạn muốn học tiếng Việt không? /bæn muən hɔk tiɛŋ viɛt kʊŋ/ Vill du lära dig vietnamesiska?
Chúng tôi muốn tổ chức một bữa tiệc. /tʃuŋ toj muən tɔ tʃɪk mɔɪt bɨʊ tʰjɛk/ Vi vill organisera en fest.

5. Có (ha)[edit | edit source]

Detta verb används i vissa sammanhang för att uttrycka kapacitet eller tillstånd.

Exempel:

Vietnamesiska Uttal Svensk översättning
Tôi một chiếc xe đạp. /toj kɔ mɔt tʃiɛk se dʌp/ Jag har en cykel.
Cô ấy một căn nhà đẹp. /kɔ ʔɛ kɔ mɔt kʌn jɑ dɛp/ Hon har ett vackert hus.
Họ nhiều bạn bè. /hɔ kɔ njɛʊ bæn bɛ/ De har många vänner.
Bạn biết nói tiếng Nhật không? /bæn kɔ bɪət nɔɪ tiɛŋ njəʊt kʊŋ/ Har du förmågan att prata japanska?
Chúng tôi đủ thời gian. /tʃuŋ toj kɔ ʔʊ tʰɤi zɑn/ Vi har tillräckligt med tid.

Övningar[edit | edit source]

Nu när vi har gått igenom modala verb och deras användning är det dags för dig att öva! Här är några övningar för att hjälpa dig att förstärka din inlärning.

Övning 1: Fyll i rätt modalt verb[edit | edit source]

Fyll i de tomma fälten med rätt modalt verb (có thể, phải, nên, muốn, có).

1. Tôi ________ đi học mỗi sáng.

2. Bạn ________ ăn nhiều trái cây.

3. Cô ấy ________ làm bài tập về nhà.

4. Họ ________ đi du lịch vào mùa hè.

5. Chúng tôi ________ một chiếc máy tính mới.

Lösningar[edit | edit source]

1. có thể

2. nên

3. phải

4. muốn

5. có

Övning 2: Översätt meningar[edit | edit source]

Översätt följande meningar till vietnamesiska.

1. Du måste gå till skolan.

2. Jag vill äta sushi.

3. De bör träna mer.

4. Hon kan tala flera språk.

5. Vi har en stor trädgård.

Lösningar[edit | edit source]

1. Bạn phải đi đến trường.

2. Tôi muốn ăn sushi.

3. Họ nên tập thể dục nhiều hơn.

4. Cô ấy có thể nói nhiều ngôn ngữ.

5. Chúng tôi một khu vườn lớn.

Övning 3: Skriv egna meningar[edit | edit source]

Skriv tre egna meningar med varje modalt verb som vi har lärt oss.

  • Có thể:

1.

2.

3.

  • Phải:

1.

2.

3.

  • Nên:

1.

2.

3.

  • Muốn:

1.

2.

3.

  • Có:

1.

2.

3.

Sammanfattning[edit | edit source]

I denna lektion har vi lärt oss om modala verb i vietnamesiska och hur de används för att uttrycka möjlighet, nödvändighet, rekommendation, och önskan. Genom att öva på dessa verb kommer du att kunna göra dina vietnamesiska meningar mer mångsidiga och uttrycksfulla. Fortsätt att öva och tillämpa det du har lärt dig i dina samtal.


Andra lektioner[edit | edit source]