Language/Vietnamese/Culture/Cuisine-and-Dining/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
U ovom času istražujemo bogatu i raznoliku vijetnamsku kuhinju i običaje vezane za ishranu. Vijetnamska kuhinja je poznata po svojim svežim sastojcima, aromatičnim začinima i raznovrsnim jelima koja odražavaju bogatu kulturu i tradiciju zemlje. Razumevanje kuhinje i običaja ishrane nije samo važno za uživanje u hrani, već i za razumevanje društvenog života i vrednosti vijetnamskog naroda. Ova lekcija će vas uputiti u osnovne aspekte vijetnamske kuhinje, uključujući popularna jela, sastojke, kao i načine na koje se hrana priprema i konzumira.
Uvod u vijetnamsku kuhinju[уреди | уреди извор]
Vijetnamska kuhinja je poznata po svojoj raznovrsnosti i bogatstvu ukusa. Osnovni principi vijetnamske kuhinje uključuju:
- Svežina: Korišćenje svežih sastojaka je ključno.
- Balans: Kombinacija slanog, slatkog, kiselog i ljutog.
- Aromatičnost: Korišćenje raznih začina i biljaka.
Sa ovim načelima na umu, idemo u istraživanje specifičnih jela i običaja.
Popularna vijetnamska jela[уреди | уреди извор]
Vijetnamska kuhinja nudi široku paletu jela. Evo nekih od najpoznatijih:
| Jelo | Izgovor | Srpski prevod |
|---|---|---|
| Phở | /fəː/ | Pha |
| Bánh mì | /bæn miː/ | Sendvič |
| Gỏi cuốn | /ɡɔi kʊən/ | Prolazni rolat |
| Cơm tấm | /kɤm tɑm/ | Razbijena pirinač |
| Bún bò Huế | /bun bɔː hweɪ/ | Nudle s govedinom iz Huê |
| Mì Quảng | /miː kwaŋ/ | Nudle iz Quảnga |
| Chả giò | /tɕaː zɔː/ | Prženi rolat |
| Sò điệp | /sɔː dɪəp/ | Dagnje |
| Cá kho tộ | /kaː xɔ tɔː/ | Riba sa karamelizovanim lukom |
| Bánh xèo | /bæn sɛo/ | Prženi palačinka |
Sastojci vijetnamske kuhinje[уреди | уреди извор]
U vijetnamskoj kuhinji koristi se raznovrsno povrće, meso i morski plodovi. Ključni sastojci uključuju:
- Riba: Osnovni izvor proteina.
- Pirinač: Osnovno jelo u svakom obroku.
- Povrće: Sveže i raznovrsno, često se koristi u salatama i prilozima.
- Začini: Riba sos, soja sos, limeta, čili, i sveže začinsko bilje.
Običaji vezani za ishranu[уреди | уреди извор]
U Vijetnamu, načini ishrane i običaji su veoma važni. Evo nekoliko ključnih tačaka:
- Zajednički obroci: Porodica se okuplja za stolom i deli jela.
- Korišćenje štapića: Jelo se obično jede štapićima, što je deo kulture.
- Ne ostavljati hranu: Bacanje hrane se smatra nepoštovanjem.
Kako naručiti hranu[уреди | уреди извор]
Učenje kako da naručite hranu na vijetnamskom jeziku može biti zabavno. Evo nekoliko fraza koje možete koristiti:
| Fraza | Izgovor | Srpski prevod |
|---|---|---|
| Tôi muốn ăn... | /toi muən an/ | Želim da pojedem... |
| Xin vui lòng cho tôi... | /sin vuːi lɒŋ tɕɔ toɪ/ | Molim vas, dajte mi... |
| Bao nhiêu tiền? | /bao ɲiːu tiən/ | Koliko košta? |
| Tôi có thể thanh toán bằng thẻ không? | /toi kɔ tʰeː tʰaɲ tʷaːn baŋ tʰeː xɔŋ/ | Mogu li platiti karticom? |
| Có món nào đặc biệt không? | /kɔ mɔn nɒʊ dɒk biːət xɔŋ/ | Imate li neko posebno jelo? |
Vežbe za vežbanje[уреди | уреди извор]
Evo nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite naučeno:
Vežba 1: Prevedi fraze[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće fraze na vijetnamski:
1. Želim da pojedem sendvič.
2. Koliko košta ova jela?
3. Mogu li platiti gotovinom?
= Vežba 2: Pitanja o običajima[уреди | уреди извор]
Na osnovu prethodnih informacija, odgovorite na sledeća pitanja:
1. Kako se obično jede u Vijetnamu?
2. Zašto je važno ne bacati hranu?
Vežba 3: Sastavljanje rečenica[уреди | уреди извор]
Sastavite rečenice koristeći sledeće reči:
1. Pirinač
2. Riba
3. Povrće
Vežba 4: Naručivanje hrane[уреди | уреди извор]
Napišite dijalog između dve osobe koje naručuju hranu u restoranu.
Vežba 5: Upoznajte se sa jelima[уреди | уреди извор]
Istražite jedno od jela iz tabele i napišite kratak izveštaj o njemu.
Rešenja vežbi[уреди | уреди извор]
1. Rešenja za vežbu 1:
- Tôi muốn ăn bánh mì.
- Bao nhiêu tiền món ăn này?
- Tôi có thể thanh toán bằng tiền mặt không?
2. Rešenja za vežbu 2:
- U Vijetnamu se obično jede zajedno za stolom.
- Bacanje hrane se smatra nepoštovanjem.
3. Rešenja za vežbu 3:
- Pirinač je osnovno jelo.
- Riba je dobar izvor proteina.
- Povrće je važno za zdravlje.
4. Rešenja za vežbu 4: (Primer dijaloga)
- Osoba 1: "Xin vui lòng cho tôi phở."
- Osoba 2: "Được rồi, bao nhiêu tiền?"
5. Rešenja za vežbu 5: (Primer izveštaja)
- "Phở je tradicionalno vijetnamsko jelo koje se sastoji od nudli, mesa i aromatičnih začina."
U ovoj lekciji smo istražili osnovne aspekte vijetnamske kuhinje i običaja vezanih za ishranu. Očekujem da ćete primeniti ono što ste naučili i uživati u bogatstvu vijetnamske kulture kroz njenu kuhinju.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 tečaj → Kultura → Srednjojesenski festival
- 0 do A1 Tečaj → Kultura → Film i Televizija
- 0 do A1 tečaj → Kultura → Tradicionalna glazba
- 0 do A1 tečaj → Kultura → Ao Dai
- 0 do A1 Tečaj → Kultura → Vietnamske vrijednosti
- 0 do A1 Kurs → Kultura → Društvena Etiketa
- 0 do A1 kursa → Kultura → Ostala tradicionalna odeća
- 0 do A1 tečaja → Kultura → Tet
