Language/Thai/Vocabulary/Time-Expressions/uk
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Вступ[ред. | ред. код]
Вітаю вас на уроці, присвяченому виразам часу у тайській мові! Час – це важлива частина нашого життя, і вміння говорити про нього допоможе вам краще спілкуватись у повсякденних ситуаціях. У цьому уроці ми розглянемо, як запитувати про час, як говорити про розклад та як користуватись основними виразами часу.
Ми почнемо з основних термінів, після чого перейдемо до прикладів і вправ, щоб ви могли закріпити знання на практиці. Готові? Давайте розпочнемо!
Основні терміни[ред. | ред. код]
Час в тайській мові вимірюється в годинах і хвилинах, і це дуже схоже на українську мову. Ось деякі основні терміни, які нам знадобляться:
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| เวลา | welaa | час |
| ชั่วโมง | chua mong | година |
| นาที | naa thii | хвилина |
| ตอนเช้า | ton chao | ранок |
| ตอนบ่าย | ton baai | після обіду |
| ตอนเย็น | ton yen | вечір |
| กลางคืน | klaang kheun | ніч |
Як запитувати про час[ред. | ред. код]
В тайській мові, щоб запитати про час, ми можемо використати такі фрази:
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| ตอนนี้กี่โมงแล้ว? | ton nii kii mong laew? | Скільки часу? |
| เวลาอะไร? | welaa arai? | Який час? |
| คุณมีนาฬิกาไหม? | khun mii naa likaa mái? | У вас є годинник? |
Говоримо про час[ред. | ред. код]
Щоб говорити про час, ми використовуємо структуру речення, де спочатку вказуємо години, а потім хвилини. Ось кілька прикладів:
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| ตอนนี้ 3 โมงแล้ว | ton nii saam mong laew | Зараз 3 години. |
| 5 นาที | 5 naa thii | 5 хвилин. |
| 2 ชั่วโมง | 2 chua mong | 2 години. |
Вирази часу в контексті[ред. | ред. код]
Тепер давайте розглянемо, як використовувати вирази часу в реченнях. Важливо не тільки знати, як запитувати про час, але й уміти говорити про свій розклад.
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| ฉันจะไปเรียนตอนเช้า | chan ja bpai rian ton chao | Я буду навчатися вранці. |
| เขาจะไปทำงานตอนบ่าย | khao ja bpai tham ngaan ton baai | Він буде працювати вдень. |
| เราจะพบกันตอนเย็น | rao ja phop kan ton yen | Ми зустрінемось ввечері. |
Години та хвилини[ред. | ред. код]
У тайській мові години від 1 до 12 часто позначаються як "โมง". Хвилини можна додавати до години. Наприклад:
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| 6 โมง 15 นาที | 6 mong 15 naa thii | 6:15 |
| 9 โมง 30 นาที | 9 mong 30 naa thii | 9:30 |
| 11 โมง 45 นาที | 11 mong 45 naa thii | 11:45 |
Вправи і практичні завдання[ред. | ред. код]
Тепер, коли ви ознайомились із основами виразів часу, давайте спробуємо закріпити знання за допомогою вправ:
1. Перекладіть на тайську:
- 8:00
- 10 хвилин
- Ми будемо зустрічатися вночі.
2. Запитайте про час:
- Скільки часу зараз?
- Який час?
3. Заповніть пропуски:
- ตอนนี้ ___ โมงแล้ว (запишіть час).
- ฉันจะไปเรียนตอน ___ (вкажіть час).
4. Створіть речення про ваш розклад на день, використовуючи вирази часу.
5. Перекладіть наступні речення на тайську:
- Вечір – це час відпочинку.
- Я працюю до 5 години.
Рішення вправ[ред. | ред. код]
1. Переклад:
- 8:00 - 8 โมง
- 10 хвилин - 10 นาที
- Ми будемо зустрічатися вночі - เราจะพบกันตอนกลางคืน
2. Запитання:
- Скільки часу зараз? - ตอนนี้กี่โมงแล้ว?
- Який час? - เวลาอะไร?
3. Заповнені пропуски:
- ตอนนี้ 3 โมงแล้ว.
- ฉันจะไปเรียนตอน 8 โมง.
4. Речення: (приклади учнів можуть відрізнятись)
5. Переклад:
- Вечір – це час відпочинку - ตอนเย็นเป็นเวลาพักผ่อน
- Я працюю до 5 години - ฉันทำงานถึง 5 โมง
Сподіваюсь, що цей урок був корисним і цікавим для вас! Тепер ви знаєте, як говорити про час в тайській мові. Практикуйтесь, використовуйтесь ці знання у повсякденному спілкуванні, і ви швидко досягнете успіху!
Інші уроки[ред. | ред. код]
- 0 до A1 курсу → Словник → Щоденна рутина
- Asking for Name and Nationality
- Курс від 0 до A1 → Словник → Привітання
- Курс 0 до A1 → Словник → Телефонні номери
- 0 до A1 курсу → Словниковий запас → Числа 1-10
- Курс від 0 до А1 → Словниковий запас → Представлення членів сім'ї
- Курс 0 до А1 → Словник → Порядкові числівники
- Курс 0-А1 → Словник → Числа 11-100
- Count from 1 to 10
