Language/Swedish/Vocabulary/Saying-goodbye/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovoj lekciji, bavićemo se važnim aspektom svakodnevnog života - opraštanjem na švedskom jeziku. Kako završiti razgovor na ljubazan način? To je pitanje koje se postavlja u svakoj kulturi, a danas ćemo naučiti kako to da uradimo na švedskom. Ova lekcija će vam pomoći da savladate reči i fraze koje se koriste prilikom opraštanja, što je ključno za izgradnju dobrih međuljudskih odnosa. Takođe, razumevanje kako se pravilno oprostiti može vam pomoći da ostavite dobar utisak na sagovornike.
Naša lekcija će biti podeljena u nekoliko delova:
1. Uvod u izraze za opraštanje - Upoznajte se sa najčešćim frazama.
2. Primere fraza - Videćemo kako se koriste fraze u različitim situacijama.
3. Vežbe - Primenite naučeno kroz različite vežbe.
4. Rešenja vežbi - Proverite svoje odgovore.
Uvod u izraze za opraštanje[уреди | уреди извор]
U švedskom jeziku postoje različiti načini da se oprostimo, zavisno od situacije i nivoa formalnosti. U nastavku su najčešće korišćene fraze:
| Švedski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| Hej då | hej do | Zbogom |
| Adjö | adje | Doviđenja |
| Vi ses | vi ses | Vidimo se |
| Ha det bra | ha de bra | Čuvaj se |
| Farväl | fareväl | Zbogom |
| På återseende | po otärseende | Do ponovnog viđenja |
| Ha en trevlig dag | ha en trevlig dag | Imaj lep dan |
| Vi hörs | vi hörs | Čujemo se |
| Sköt om dig | sköt om di | Pazi na sebe |
| Tack för idag | tak för idag | Hvala za danas |
Primeri fraza[уреди | уреди извор]
Da bismo bolje razumeli kako se koriste fraze za opraštanje, pogledajmo nekoliko primera u kontekstu:
Primer 1: Odlazak sa prijateljima[уреди | уреди извор]
U situaciji kada se opraštate od prijatelja nakon druženja, možete reći:
- Hej då - "Zbogom" ili Vi ses - "Vidimo se".
- Ha det bra - "Čuvaj se".
Primer 2: Formalno opraštanje[уреди | уреди извор]
U formalnim situacijama, kao što je poslovni sastanak, možete koristiti:
- Adjö - "Doviđenja" ili Farväl - "Zbogom".
- Tack för idag - "Hvala za danas".
Primer 3: Neformalno opraštanje nakon razgovora[уреди | уреди извор]
Kada završavate razgovor sa nekim ko vam je blizak, možete reći:
- Sköt om dig - "Pazi na sebe".
- Vi hörs - "Čujemo se".
Primer 4: Prijateljski poziv na ponovni susret[уреди | уреди извор]
Ako želite da izrazite želju da se ponovo sretnete, možete reći:
- På återseende - "Do ponovnog viđenja".
- Vi ses snart - "Vidimo se uskoro".
Vežbe[уреди | уреди извор]
Primenite ono što ste naučili kroz sledeće vežbe:
Vežba 1: Uparivanje fraza[уреди | уреди извор]
Uparite švedske fraze sa njihovim srpskim prevodom:
| Švedski | Srpski |
|---|---|
| Hej då | |
| Ha det bra | |
| Tack för idag | |
| Sköt om dig | |
| Vi ses |
Rešenja:
1. Hej då - Zbogom
2. Ha det bra - Čuvaj se
3. Tack för idag - Hvala za danas
4. Sköt om dig - Pazi na sebe
5. Vi ses - Vidimo se
Vežba 2: Izbor fraza u kontekstu[уреди | уреди извор]
Zamislite situaciju i odaberite odgovarajuću frazu za opraštanje. Na primer, završavate razgovor sa kolegom nakon sastanka. Koju frazu biste koristili?
Rešenje: Adjö ili Tack för idag
Vežba 3: Stvaranje dijaloga[уреди | уреди извор]
Napišite kratak dijalog između dvoje prijatelja koji se opraštaju. Upotrebite najmanje pet fraza iz lekcije.
Rešenje:
Prijatelj 1: "Hej då!"
Prijatelj 2: "Vi ses snart!"
Prijatelj 1: "Ha det bra!"
Prijatelj 2: "Sköt om dig!"
Prijatelj 1: "Tack för idag!"
Vežba 4: Prevođenje fraza[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće fraze na švedski:
1. Čujemo se.
2. Pazi na sebe.
3. Hvala za danas.
4. Vidimo se uskoro.
Rešenja:
1. Vi hörs.
2. Sköt om dig.
3. Tack för idag.
4. Vi ses snart.
Vežba 5: Igra uloga[уреди | уреди извор]
Uparite se sa partnerom. Jedna osoba će biti prijatelj, a druga kolega. Prijatelj se oprašta, a kolega odgovara koristeći fraze iz lekcije.
Rešenje: (Otvori dijalog koristeći fraze iz lekcije)
Vežba 6: Izbor fraze na osnovu situacije[уреди | уреди извор]
Koju frazu biste koristili u sledećim situacijama:
1. Kada napuštate školu nakon nastave?
2. Kada se opraštate od člana porodice koji odlazi na put?
3. Kada završavate poslovni sastanak?
Rešenja:
1. Hej då
2. Ha det bra
3. Adjö
Vežba 7: Pitanja i odgovori[уреди | уреди извор]
Postavite pitanja jedni drugima koristeći fraze za opraštanje i odgovarajte na njih.
Rešenja: (Pitanja i odgovori o situacijama u kojima se opraštate)
Vežba 8: Švedski film ili serija[уреди | уреди извор]
Pogledajte kratki švedski film ili seriju i zapišite fraze za opraštanje koje čujete.
Vežba 9: Istraživanje kulture[уреди | уреди извор]
Istražite kako se u Švedskoj opraštaju u različitim situacijama. Uporedite sa srpskim običajima.
Vežba 10: Kreativno pisanje[уреди | уреди извор]
Napišite kratak esej o tome kako se opraštanje može odraziti na odnose između ljudi.
Rešenja: (Proverite kreativni pristup i upotrebu fraza iz lekcije)
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili mnogo o tome kako se oprostiti na švedskom jeziku. Primenite naučeno u svakodnevnim situacijama i ne zaboravite - svaki razgovor se može završiti sa osmehom i ljubaznošću!
