Language/Standard-arabic/Vocabulary/Asking-for-directions/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[уреди | уреди извор]
U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na osnovne fraze koje su vam potrebne kada tražite uputstva na arapskom jeziku. Razumevanje kako pitati za pravac je ključno, posebno kada putujete ili se nalazite u novom gradu. Učenje ovih fraza ne samo da će vam pomoći u svakodnevnim situacijama, već će vam i omogućiti da se povežete sa lokalnim ljudima. Važno je znati kako postaviti pitanja i razumeti odgovore, kako biste se mogli kretati s lakoćom. U ovoj lekciji ćemo pokriti osnovne izraze, primere, kao i vežbe koje će vam pomoći da usavršite svoje veštine komunikacije.
Osnovne fraze za traženje uputstava[уреди | уреди извор]
Prvo ćemo pogledati nekoliko ključnih fraza koje možete koristiti kada tražite uputstva. Ove fraze su jednostavne i lako ih je zapamtiti.
| Standard Arabic | Izgovor | Srpski prevod |
|---|---|---|
| أين (ayna) | [ˈajna] | Gde |
| كيف أذهب إلى ...؟ (kayfa adhhab ila ...?) | [ˈkajfa ʔaðˈhabb ʔila ...] | Kako da odem do ...? |
| هل يمكنك مساعدتي؟ (hal yumkinuka musaadati?) | [hal jumˈkinuka muˈsaːdati] | Možete li mi pomoći? |
| أنا أبحث عن ... (ana abḥath ʿan ...) | [ˈana ʔabˈħaθ ʕan ...] | Tražim ... |
| كم يبعد ...؟ (kam yabʿud ...?) | [kam jabʕud ...] | Koliko je daleko ...? |
| في أي اتجاه ...؟ (fi ayyi ittijah ...?) | [fi ʔajj ʔitˈtiːaʒ ...] | U kom pravcu ...? |
| هل هو بالقرب من هنا؟ (hal huwa bil-qurb min huna?) | [hal ˈhuwa bilˈqurb min ˈhuna] | Da li je blizu ovde? |
| أحتاج إلى خريطة (aḥtāj ila kharīṭa) | [ʔaḥˈtʕajj ʔila χaˈriːṭa] | Trebam mapu |
| هل تستطيع أن تخبرني؟ (hal tastaṭīʿ an tukhbīrnī?) | [hal tasˈtaːtiʕ ʔan tuχˈbiːrni] | Možete li mi reći? |
| أريد أن أذهب إلى ... (urīd an adhhab ila ...) | [ʔuˈriːd an ʔaðˈhab ʔila ...] | Želim da odem do ... |
Kako postaviti pitanja[уреди | уреди извор]
Pitanja su osnovni deo komunikacije. Kada postavljate pitanja, važno je da koristite odgovarajuću strukturu. U arapskom jeziku, red reči može se razlikovati od srpskog, pa je važno obratiti pažnju na to.
Struktura pitanja[уреди | уреди извор]
1. Pitanje reč - obično dolazi na početku rečenice.
2. Glagol - nakon pitanja reči dolazi glagol.
3. Subjekat - subjekat dolazi nakon glagola.
4. Dopuna - na kraju može doći dopuna, ukoliko je neophodna.
Primera radi, kada želite da pitate "Gde je autobuska stanica?" u arapskom će to zvučati kao "أين محطة الحافلات؟" (ayna maḥaṭṭat al-ḥāfilāt?). Ključna reč "أين" (ayna) dolazi na početku.
Dodatni izrazi za traženje uputstava[уреди | уреди извор]
Pored osnovnih fraza, postoje i neki dodatni izrazi koji vam mogu biti korisni tokom putovanja. Pogledajmo ih.
| Standard Arabic | Izgovor | Srpski prevod |
|---|---|---|
| هل هذه الطريق الصحيحة؟ (hal hādhihi al-ṭarīq al-ṣaḥīḥa?) | [hal ˈhaːðihi ʔalˈṭaːriːq ʔalˈṣaːḥiːħa] | Da li je ovo pravi put? |
| أريد الذهاب إلى المطار (urīd al-dhahāb ila al-maṭār) | [ʔuˈriːd ʔalðˈħaːb ʔila ʔalmaˈṭaːr] | Želim da odem do aerodroma |
| كيف أذهب إلى هنا؟ (kayfa adhhab ila hunā?) | [ˈkajfa ʔaðˈhabb ʔila huˈna] | Kako da odem ovde? |
| لقد ضاعت طريقتي (laqad ḍāʿat ṭarīqtī) | [laˈqad ˈðˤaːʕat ˈṭaːriqti] | Izgubio sam put |
| أتمنى أن أجد الطريق (atamannā an ʾajid al-ṭarīq) | [ʔatamˈnaː ʔan ˈʔajid ʔalˈṭaːriq] | Nadam se da ću pronaći put |
| هل الطريق مزدحم؟ (hal al-ṭarīq muzdahim?) | [hal ʔalˈṭaːriq muzˈdaːhim] | Da li je put zauzet? |
| هل يمكنني استخدام الهاتف؟ (hal yumkinunī ʔistikhdaam al-hātif?) | [hal jumˈkinuni ʔisˈtiχdaːm ʔalˈhaːtif] | Mogu li koristiti telefon? |
| أين يمكنني استئجار سيارة؟ (ayna yumkinunī istiʾjār sayyāra?) | [ˈajna jumˈkinuni ʔisˈtiʔjaːr saˈjjaːra] | Gde mogu iznajmiti auto? |
| هل هناك خريطة هنا؟ (hal hunāk kharīṭa hunā?) | [hal huˈnaːk χaˈriːṭa huˈna] | Ima li ovde mapa? |
| إلى أين أذهب من هنا؟ (ila ayna adhhab min hunā?) | [ʔila ˈajna ʔaðˈhab min huˈna] | Gde da idem odavde? |
Vežbe i praktični scenariji[уреди | уреди извор]
Sada kada smo pokrili osnovne fraze i dodatne izraze, vreme je da ih primenimo kroz vežbe. U ovom delu, predstavićemo vam nekoliko scenarija u kojima možete vežbati ono što ste naučili.
Vežba 1: Pitanje za pravac[уреди | уреди извор]
Zamislite da ste u novom gradu i želite da saznate kako da dođete do muzeja. Kako biste postavili pitanje lokalnom stanovniku?
Rešenje: "كيف أذهب إلى المتحف؟" (kayfa adhhab ila al-matḥaf?).
Vežba 2: Traženje dodatnih informacija[уреди | уреди извор]
Pokušajte pitati da li je put do restorana zauzet.
Rešenje: "هل الطريق مزدحم؟" (hal al-ṭarīq muzdahim?).
Vežba 3: Korišćenje mape[уреди | уреди извор]
Zamolite nekoga da vam pokaže na mapi gde se nalazi trg.
Rešenje: "هل يمكنك مساعدتي في الخريطة؟" (hal yumkinuka musaadati fi al-kharīṭa?).
Vežba 4: Pitanje o udaljenosti[уреди | уреди извор]
Kako biste pitali koliko je daleko železnička stanica?
Rešenje: "كم يبعد محطة القطار؟" (kam yabʿud maḥaṭṭat al-qiṭār?).
Vežba 5: Pitanje o alternativnim pravcima[уреди | уреди извор]
Pokušajte pitati da li postoji drugi put do aerodroma.
Rešenje: "هل هناك طريق آخر إلى المطار؟" (hal hunāk ṭarīq ākhar ila al-maṭār?).
Vežba 6: Određivanje pravca[уреди | уреди извор]
Zamolite nekoga da vam pokaže gde se nalazi najbliža prodavnica.
Rešenje: "أين أقرب متجر؟" (ayna aqrab matǧar?).
[уреди | уреди извор]
Kako biste pitali koliko vremena je potrebno da se stigne do plaže?
Rešenje: "كم من الوقت يستغرق للوصول إلى الشاطئ؟" (kam min al-waqt yastaġriq lil-wuṣūl ila al-shāṭiʾ?).
Vežba 8: Pitanje o prevozu[уреди | уреди извор]
Pitajte gde možete da nađete taksi.
Rešenje: "أين يمكنني العثور على تاكسي؟" (ayna yumkinunī al-ʿuthūr ʿala tāksī?).
Vežba 9: Pitanje o tramvaju[уреди | уреди извор]
Kako biste pitali gde se nalazi stanica tramvaja?
Rešenje: "أين محطة الترام؟" (ayna maḥaṭṭat al-trām?).
Vežba 10: Pitanje o vremenskim prilikama[уреди | уреди извор]
Zamolite nekoga da vam kaže kakvo vreme je danas, kako biste znali da li da idete peške ili ne.
Rešenje: "كيف الطقس اليوم؟" (kayfa al-ṭaqs al-yawm?).
Zaključak[уреди | уреди извор]
U ovoj lekciji ste naučili osnovne fraze za traženje uputstava na arapskom jeziku. Razumevanje ovih izraza je ključno za vašu sposobnost da se krećete u arapskom govoru. U narednim lekcijama, nastavićemo da gradimo na ovom znanju i uvodimo nove koncepte. Zapamtite, praksa je ključ uspeha, pa nastojte da koristite ove fraze u stvarnim situacijama koliko god možete.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Rječnik za kupovinu
- 0 do A1 kurs → Vokabular → Novčani vokabular
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Javni prevoz
- Kurs od nivoa 0 do A1 → Vokabular → Mjeseci u godini
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Drinks
- Kurs 0 do A1 nivoa → Rečnik → Sastavljeni imenice u arapskom jeziku
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Kardinalni brojevi 1-100
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Uobičajeni arapski pridevi
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Pozdravi i oproštaji
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Popularni arapski sportovi
- Kurs 0 do A1 → Vokabular → Osnovni vokabular hrane
- Days of the week
- 0 do A1 kurs → Vocabulary → Aktivnosti u slobodno vreme
- 0 do A1 Kurs → Rječnik → Redni brojevi
