Language/Mandarin-chinese/Culture/Spring-Festival-and-Chunyun/sr
Հայերէն
Български език
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[уреди | уреди извор]
Prolećni festival, poznat i kao Kineska Nova godina, je jedan od najvažnijih i najradosnijih festivala u Kini. Tokom ovog perioda, ljudi se okupljaju sa porodicom, slave i obeležavaju početak novog lunarnog ciklusa. U ovoj lekciji ćemo istražiti običaje i tradicije vezane za Prolećni festival, kao i fenomen poznat kao Čunjun, koji se odnosi na period putovanja kada milioni ljudi putuju da bi se vratili kući na prolećni festival. Ova lekcija će vam pomoći da bolje razumete kinesku kulturu i običaje, što je ključno za učenje jezika.
Značaj Prolećnog festivala[уреди | уреди извор]
Prolećni festival nije samo proslava novog početka, već i vreme kada se ljudi vraćaju svojim korenima, poštuju svoje predke i dele sreću sa najmilijima. Ovaj festival obuhvata brojne običaje, kao što su:
- Čišćenje kuće
- Priprema tradicionalne hrane
- Odevanje u nove, crvene stvari
- Pucanje petardi
- Darivanje novca u crvenim kovertama
Čunjun[уреди | уреди извор]
Čunjun, ili "prolećna putovanja", je fenomen u kojem se milioni Kineza vraćaju svojim domovima za vreme Prolećnog festivala. Ovaj period putovanja je često najprometniji na svetu. Ljudi putuju da bi proslavili sa svojom porodicom i prijateljima, a to stvara posebnu atmosferu.
Tradicionalne aktivnosti tokom Prolećnog festivala[уреди | уреди извор]
Tokom Prolećnog festivala, postoje mnoge aktivnosti koje su deo proslava. Evo nekoliko njih:
- Porodična večera: Svi članovi porodice se okupljaju na velikoj večeri, gde se služe tradicionalna jela.
- Priprema hrane: Priprema se razna tradicionalna jela, kao što su knedle i riba.
- Igranje igara: Tradicionalne igre su često deo proslave, gde se okupljaju prijatelji i porodica.
- Posete prijateljima: Tokom ovog perioda, ljudi često posećuju jedni druge kako bi razmenili čestitke i darove.
Tradicionalna jela[уреди | уреди извор]
Tokom Prolećnog festivala, određena jela su posebno značajna. Evo nekoliko primera:
| Jelo | Priprema | Značaj |
|---|---|---|
| Knedle (饺子) | Prave se od brašna i mesa ili povrća | Simbolizuju bogatstvo |
| Riba (鱼) | Služi se u celini | Simbolizuje prosperitet |
| Kolačići sreće (幸运饼) | Prave se od brašna i šećera | Simbolizuju sreću |
| Kineska salata | Sastoji se od povrća i začina | Simbolizuje zdravlje |
Običaji i tradicije[уреди | уреди извор]
Postoji mnogo običaja koji su povezani sa Prolećnim festivalom. Neki od njih uključuju:
- Pucanje petardi: Veruje se da petarde teraju zle duhove.
- Odevanje u crveno: Crvena boja simbolizuje sreću i prosperitet.
- Darivanje crvenih koverti: Ovo je tradicija darivanja novca u crvenim kovertama, obično od starijih članova porodice mladima.
Vežbe i scenariji[уреди | уреди извор]
Ove vežbe će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
Vežba 1: Prevedite rečenice[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice na kineski:
1. Prolećni festival je najvažniji festival u Kini.
2. Čunjun je vreme kada se ljudi vraćaju kući.
Rešenje[уреди | уреди извор]
1. 春节是中国最重要的节日。(Chūnjié shì Zhōngguó zuì zhòngyào de jiérì.)
2. 春运是人们回家的时候。(Chūnyùn shì rénmen huí jiā de shíhòu.)
Vežba 2: Ispunite prazna mesta[уреди | уреди извор]
Ispunite prazna mesta rečima iz liste: (riba, knedle, petarde, crvena kovert)
1. Tokom Prolećnog festivala, ljudi jedu ___________ za sreću.
2. Ljudi pucaju ___________ da bi terali zle duhove.
Rešenje[уреди | уреди извор]
1. Tokom Prolećnog festivala, ljudi jedu knedle za sreću.
2. Ljudi pucaju petarde da bi terali zle duhove.
Vežba 3: Pitanja[уреди | уреди извор]
Odgovorite na sledeća pitanja:
1. Koje je vaše omiljeno jelo za vreme Prolećnog festivala?
2. Kako proslavljate Prolećni festival sa svojom porodicom?
Rešenje[уреди | уреди извор]
1. Moje omiljeno jelo za vreme Prolećnog festivala je ________.
2. Proslavljam Prolećni festival sa svojom porodicom tako što ________.
Vežba 4: Razgovor[уреди | уреди извор]
U parovima, razgovarajte o tome kako izgleda vaš prolećni festival. Koristite reči koje ste naučili.
Vežba 5: Igra uloga[уреди | уреди извор]
Igrajte ulogu porodice koja se okuplja za vreme Prolećnog festivala. Koristite fraze kao što su "Srećna Nova godina!" i "Kako si?"
Vežba 6: Povezivanje reči[уреди | уреди извор]
Povežite reči sa njihovim značenjem:
1. 春节
2. 鱼
3. 红包
4. 爆竹
Rešenje[уреди | уреди извор]
1. 春节 - Prolećni festival
2. 鱼 - Riba
3. 红包 - Crvena koverta
4. 爆竹 - Petarde
Vežba 7: Istraživanje[уреди | уреди извор]
Istražite više o običajima Prolećnog festivala u različitim delovima Kine. Pripremite kratak izveštaj.
Vežba 8: Postavljanje pitanja[уреди | уреди извор]
Postavite pitanja svojim prijateljima o njihovim običajima tokom Prolećnog festivala.
Vežba 9: Prezentacija[уреди | уреди извор]
Pripremite kratku prezentaciju o Prolećnom festivalu i delite je sa razredom.
Vežba 10: Kreativno pisanje[уреди | уреди извор]
Napišite kratak sastav o tome kako biste želeli da proslavite Prolećni festival.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- 0 do A1 kurs → Kultura → Trenutni događaji i problemi u Kini i širem svijetu
- Kurs 0 do A1 → Kultura → Srednje jesenjski festival i mesečeve kolačiće
- 0 do A1 Kurs → Kultura → Kineska Kaligrafija i Slikarstvo
- 0 do A1 kurs → Kultura → Đusanski festival i Čonjang kolač
- 0 do A1 Tečaj → Kultura → Kineska umjetnost i zabavna scena
- 0 do A1 kurs → Kultura → Kineskih Četiri Velika Drevna Glavna Grada
- Dragon Boat Festival and Zongzi
- 0 do A1 kurs → Kultura → Kina: Ekonomija i poslovna scena
- 0 do A1 kurs → Kultura → Kineski čvorovi i papirno sečenje
- Основни курс 0 до A1 → Култура → Кинески велики ѕид
- 0 do A1 kursa → Kultura → Poznate kineske planine i reke
- 0 do A1 kurs → Kultura → Kineska opera i drama
