Language/Malay-individual-language/Grammar/Prepositions-and-Conjunctions/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)

Malaysia-Timeline-PolyglotClub.png
Malay (individual language) Gramatika0 to A1 KursoMga Preposisyon at Pang-ugnay

Panimula[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa pagsisimula ng ating aralin ngayon, tatalakayin natin ang napakahalagang bahagi ng gramatika sa wikang Malay: ang mga preposisyon at pang-ugnay. Ang mga ito ay mga salitang nagbibigay ng koneksyon sa pagitan ng iba pang mga salita sa isang pangungusap. Sa simpleng salita, sila ang nag-uugnay ng mga ideya at naglalarawan ng relasyon sa pagitan ng mga bagay, tao, at lugar. Ang pag-unawa sa kanilang tamang paggamit ay napakahalaga upang makabuo ng mga wastong pangungusap sa Malay.

Sa araling ito, magbibigay tayo ng mga halimbawa at praktikal na gawain upang matulungan kayong maunawaan ang mga konseptong ito. Ang ating mga layunin ay:

  • Ipakilala ang mga pangunahing preposisyon sa Malay.
  • Talakayin ang mga pang-ugnay at ang kanilang mga gamit.
  • Magbigay ng malinaw na halimbawa para sa bawat isa.
  • Maghanda ng mga pagsasanay upang maipatupad ang natutunan.

Mga Preposisyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang mga preposisyon ay mga salita na nag-uugnay ng mga pangngalan o panghalip sa iba pang bahagi ng pangungusap. Sa Malay, may iba’t ibang uri ng mga preposisyon na maaari nating gamitin. Narito ang ilan sa mga pangunahing preposisyon sa Malay at ang kanilang mga gamit.

Mga Pangunahing Preposisyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Malay (individual language) Pronunciation Tagalog
di /di/ sa
ke /kə/ patungo sa
dari /dari/ mula sa
dengan /dengan/ kasama
tanpa /tanpa/ wala
untuk /untuk/ para sa
tentang /tɛŋtang/ tungkol sa
pada /pada/ sa, sa oras na

Paggamit ng mga Preposisyon[baguhin | baguhin ang batayan]

1. **Di** - ginagamit upang ipakita ang lokasyon.

  - Halimbawa: "Dia berada di rumah." (Siya ay nasa bahay.)

2. **Ke** - ginagamit upang ipakita ang direksyon o patutunguhan.

  - Halimbawa: "Saya pergi ke sekolah." (Pumunta ako sa paaralan.)

3. **Dari** - ginagamit upang ipakita ang pinagmulan.

  - Halimbawa: "Saya datang dari Malaysia." (Dumating ako mula sa Malaysia.)

4. **Dengan** - ginagamit upang ipakita ang kasamang tao o bagay.

  - Halimbawa: "Dia pergi dengan kawan." (Siya ay pumunta kasama ang kaibigan.)

5. **Tanpa** - ginagamit upang ipakita ang kawalan ng isang bagay.

  - Halimbawa: "Dia pergi tanpa saya." (Siya ay pumunta nang wala ako.)

6. **Untuk** - ginagamit upang ipakita ang layunin.

  - Halimbawa: "Ini adalah hadiah untuk kamu." (Ito ay regalo para sa iyo.)

7. **Tentang** - ginagamit upang ipakita ang paksa ng usapan.

  - Halimbawa: "Kita berbicara tentang cuaca." (Tayo ay nag-uusap tungkol sa panahon.)

8. **Pada** - ginagamit upang ipakita ang panahon o oras.

  - Halimbawa: "Dia lahir pada tahun 2000." (Siya ay ipinanganak noong taong 2000.)

Mga Pang-ugnay[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang mga pang-ugnay naman ay mga salita na nag-uugnay ng dalawang salita, parirala, o pangungusap. Ang mga ito ay mahalaga sa pagbibigay ng mas kumplikadong ideya sa isang pangungusap.

Mga Pangunahing Pang-ugnay[baguhin | baguhin ang batayan]

Malay (individual language) Pronunciation Tagalog
dan /dan/ at
tetapi /tɛpati/ ngunit
atau /atau/ o
kerana /kəraːna/ dahil
walaupun /walɔpʊn/ kahit na
supaya /supaya/ upang
jika /jika/ kung
tetapi /tɛpati/ ngunit

Paggamit ng mga Pang-ugnay[baguhin | baguhin ang batayan]

1. **Dan** - ginagamit upang ikonekta ang mga ideya o bagay.

  - Halimbawa: "Saya suka kopi dan teh." (Gusto ko ng kape at tsaa.)

2. **Tetapi** - ginagamit upang ipakita ang kontradiksyon.

  - Halimbawa: "Saya suka teh, tetapi saya tidak suka kopi." (Gusto ko ng tsaa, ngunit ayaw ko ng kape.)

3. **Atau** - ginagamit upang ipakita ang pagpipilian.

  - Halimbawa: "Mau makan nasi atau mi?" (Gusto mo bang kumain ng kanin o noodles?)

4. **Kerana** - ginagamit upang ipakita ang dahilan.

  - Halimbawa: "Saya makan kerana saya lapar." (Kumain ako dahil ako ay nagugutom.)

5. **Walaupun** - ginagamit upang ipakita ang pagtutol.

  - Halimbawa: "Walaupun hujan, kami tetap pergi." (Kahit na umuulan, kami ay patuloy na pumunta.)

6. **Supaya** - ginagamit upang ipakita ang layunin.

  - Halimbawa: "Dia belajar keras supaya lulus." (Nag-aral siya nang mabuti upang makapasa.)

7. **Jika** - ginagamit upang ipakita ang kondisyon.

  - Halimbawa: "Jika hujan, kita tinggal di rumah." (Kung umuulan, mananatili tayo sa bahay.)

Mga Pagsasanay[baguhin | baguhin ang batayan]

Ngayon, oras na para ilapat ang inyong natutunan! Narito ang mga pagsasanay na makakatulong sa inyo upang mas maunawaan ang mga preposisyon at pang-ugnay.

Pagsasanay 1: Pagsasalin ng Preposisyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Malay patungong Tagalog gamit ang tamang preposisyon. 1. "Saya pergi __ sekolah." 2. "Dia tinggal __ Kuala Lumpur." 3. "Buku ini adalah __ kamu." 4. "Dia datang __ Jakarta."

Pagsasanay 2: Pagsasalin ng Pang-ugnay[baguhin | baguhin ang batayan]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Malay patungong Tagalog gamit ang tamang pang-ugnay. 1. "Saya suka buah, __ saya tidak suka sayur." 2. "Dia belajar __ dia ingin lulus." 3. "Jika esok hujan, kita akan __ di rumah." 4. "Dia pergi ke pasar __ dia membeli sayur."

Solusyon sa Pagsasanay[baguhin | baguhin ang batayan]

Solusyon sa Pagsasanay 1[baguhin | baguhin ang batayan]

1. "Saya pergi **ke** sekolah." (Pumunta ako **sa** paaralan.) 2. "Dia tinggal **di** Kuala Lumpur." (Siya ay nakatira **sa** Kuala Lumpur.) 3. "Buku ini adalah **untuk** kamu." (Ang aklat na ito ay **para sa** iyo.) 4. "Dia datang **dari** Jakarta." (Siya ay dumating **mula sa** Jakarta.)

Solusyon sa Pagsasanay 2[baguhin | baguhin ang batayan]

1. "Saya suka buah, **tetapi** saya tidak suka sayur." (Gusto ko ng prutas, **ngunit** ayaw ko ng gulay.) 2. "Dia belajar **supaya** dia ingin lulus." (Nag-aral siya **upang** siya ay makapasa.) 3. "Jika esok hujan, kita akan **tinggal** di rumah." (Kung bukas ay umuulan, tayo ay mananatili sa bahay.) 4. "Dia pergi ke pasar **dan** dia membeli sayur." (Siya ay pumunta sa pamilihan **at** siya ay bumili ng gulay.)

Ngayon, natapos na natin ang ating aralin tungkol sa mga preposisyon at pang-ugnay sa Malay. Sana ay naging kapaki-pakinabang ang araling ito sa inyong pag-aaral. Huwag kalimutan na patuloy na mag-ehersisyo at gamitin ang mga ito sa inyong pang-araw-araw na pag-uusap.

Padron:Malay-individual-language-0-to-A1-Course-TOC-tl



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson