Language/Hebrew/Vocabulary/Landmarks/uk
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Вступ[ред. | ред. код]
Вивчення івриту — це захоплююча подорож, яка відкриває двері до однієї з найдавніших культур світу. Сьогодні ми зосередимося на важливій темі — пам'ятках Ізраїлю. Знання назв та місцезнаходжень основних пам'яток допоможе вам не лише розширити свій словниковий запас, але й глибше зрозуміти культуру та історію цієї країни.
У цій лекції ви дізнаєтеся про 20 основних пам'яток Ізраїлю, їхні назви на івриті, вимову та український переклад. Після цього вас чекатимуть практичні завдання, які допоможуть закріпити нові знання.
Пам'ятки Ізраїлю[ред. | ред. код]
1. Стена плачу (Western Wall)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| כותל המערבי | Kotel HaMa'aravi | Стіна Плачу |
2. Храм Гробу Господнього (Church of the Holy Sepulchre)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| כנסיית הקבר | Knesiyat HaKever | Храм Гробу Господнього |
3. Мертвий море (Dead Sea)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| ים המלח | Yam HaMelach | Мертве море |
4. Масада (Masada)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| מצדה | Metzada | Масада |
5. Тель-Авів (Tel Aviv)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| תל אביב | Tel Aviv | Тель-Авів |
6. Єрусалим (Jerusalem)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| ירושלים | Yerushalayim | Єрусалим |
7. Назарет (Nazareth)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| נצרת | Natzrat | Назарет |
8. Хайфа (Haifa)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| חיפה | Haifa | Хайфа |
9. Акко (Acre)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| עכו | Akko | Акко |
10. Бет Шеан (Beth Shean)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| בית שאן | Beit She'an | Бет Шеан |
11. Тверія (Tiberias)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| טבריה | Tverya | Тверія |
12. Кесарія (Caesarea)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| קיסריה | Kaisarya | Кесарія |
13. Кір'ят Шмона (Kiryat Shmona)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| קִרְיָת שְׁמוֹנָה | Kiryat Shmona | Кір'ят Шмона |
14. Рош-Га-Нікра (Rosh HaNikra)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| רֹאשׁ הַנִּקְרָה | Rosh HaNikra | Рош-Га-Нікра |
15. Гора Герізім (Mount Gerizim)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| הר גריזים | Har Gerizim | Гора Герізім |
16. Міські парки Тель-Авіва (Tel Aviv Parks)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| פארקים בתל אביב | Parkim BeTel Aviv | Міські парки Тель-Авіва |
17. Національний парк Каср-ель-Ягуд (Qasr al-Yahud)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| קאסר אל יהוד | Qasr al-Yahud | Національний парк Каср-ель-Ягуд |
18. Парк Рош-Га-Нікра (Rosh HaNikra Park)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| פארק ראש הנקרה | Park Rosh HaNikra | Парк Рош-Га-Нікра |
19. Котель (Kotel)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| הכותל | HaKotel | Котель |
20. Підводний музей (Underwater Museum)[ред. | ред. код]
| Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
|---|---|---|
| מוזיאון תת ימי | Muzeon Tat Yam | Підводний музей |
Практичні завдання[ред. | ред. код]
Тепер, коли ви ознайомилися з основними пам'ятками Ізраїлю, давайте перевіримо ваші знання. Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити нову лексику.
Завдання 1: Заповніть пропуски[ред. | ред. код]
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи слова з нової лексики.
1. Я хочу відвідати __________ (Стіна Плачу).
2. __________ (Мертве море) є найнижчою точкою на Землі.
3. __________ (Єрусалим) — це священне місто для трьох релігій.
Розв'язок:
1. כותל המערבי (Котель ХаМа'aravi)
2. ים המלח (Ям ХаМелах)
3. ירושלים (Єрушалайм)
Завдання 2: Вибір правильного слова[ред. | ред. код]
Виберіть правильне слово з дужок.
1. Я живу в __________ (Тель-Авів/Єрусалим).
2. __________ (Масада/Рош-Га-Нікра) — це історичне місце.
Розв'язок:
1. Тель-Авів
2. Масада
Завдання 3: Знайди відповідність[ред. | ред. код]
Знайдіть відповідність між українською назвою пам'ятки та її івритською назвою.
| Українська назва || Івритська назва |
|---||---|
| Мертве море || ים המלח |
| Назарет || נצרת |
| Храм Гробу Господнього || כנסיית הקבר |
Розв'язок:
1. Мертве море - ים המלח
2. Назарет - נצרת
3. Храм Гробу Господнього - כנסיית הקבר
Завдання 4: Напишіть речення[ред. | ред. код]
Складіть речення з використанням нових слів.
Розв'язок:
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Я хочу відвідати Єрусалим." (אני רוצה לבקר בירושלים).
Завдання 5: Відповідь на запитання[ред. | ред. код]
Відповідайте на запитання, використовуючи нову лексику.
1. Яка ваша улюблена пам'ятка в Ізраїлі?
2. Де знаходиться Мертве море?
Розв'язок:
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Моя улюблена пам'ятка — це Масада." (האתר האהוב עלי הוא מצדה).
Завдання 6: Переклад[ред. | ред. код]
Перекладіть наступні речення на іврит.
1. Я відвідую Тель-Авів.
2. Масада знаходиться на південь від Єрусалиму.
Розв'язок:
1. אני מבקר בתל אביב.
2. מצדה נמצאת בדרום ירושלים.
Завдання 7: Складіть діалог[ред. | ред. код]
Складіть короткий діалог між двома людьми, які обговорюють пам'ятки Ізраїлю.
Розв'язок:
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад:
- "Привіт! Чи був ти в Єрусалимі?"
- "Так! Я відвідував Стіна Плачу."
Завдання 8: Вставте слова в речення[ред. | ред. код]
Вставте пропущені слова в речення.
1. __________ (Хайфа) — це місто на узбережжі.
2. __________ (Кесарія) — це місце з красивими руїнами.
Розв'язок:
1. חיפה (Хайфа)
2. קיסריה (Кесарія)
Завдання 9: Знайдіть помилки[ред. | ред. код]
Знайдіть та виправте помилки в реченнях.
1. Я люблю רוֹשׁ הַנִּקְרָה.
2. ים המלח הוא הכי נמוך.
Розв'язок:
1. Я люблю Рош-Га-Нікра. (правильно)
2. Мертве море — це найнижче. (правильно)
Завдання 10: Відкриті запитання[ред. | ред. код]
Відповідайте на запитання на основі власного досвіду.
1. Яка пам'ятка вам найбільше подобається і чому?
2. Куди ви хочете поїхати в Ізраїлі?
Розв'язок:
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Мені подобається Масада, бо це історичне місце."
