Language/French/Grammar/Partitive-Articles/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[уреди | уреди извор]
U ovom času, bavićemo se važnom temom u francuskom jeziku: deljenim člancima. Deljeni članci su ključni za izražavanje količine i koriste se kada govorimo o neodređenim količinama hrane, pića ili drugih materijala. Razumevanje deljenih članaka pomoći će vam da preciznije komunicirate o svakodnevnim temama u francuskom jeziku. Tokom ovog časa, istražićemo različite deljene članke, kada i kako ih koristiti, i pružićemo vam brojne primere i vežbe kako biste ih usvojili.
Šta su deljeni članci?[уреди | уреди извор]
Deljeni članci u francuskom jeziku su ekvivalentni srpskom „neki“ ili „neka“. Koriste se kada želimo da izrazimo neku količinu nečega, ali ne želimo da budemo precizni. U osnovi, deljeni članci nam pomažu da govorimo o delovima ili količinama a ne o celini. Postoje tri glavna deljena članka u francuskom jeziku:
- du (za muške imenice u jednini)
- de la (za ženske imenice u jednini)
- de l' (za imenice koje počinju samoglasnikom ili tišinom)
Korišćenje deljenih članaka[уреди | уреди извор]
Deljeni članci se koriste u sledećim situacijama:
- Kada govorimo o količini hrane ili pića
- Kada ne znamo tačno koliko nečega imamo
- Kada želimo da izrazimo neku vrstu neodređenosti
Primeri korišćenja deljenih članaka[уреди | уреди извор]
Da bismo bolje razumeli ovu temu, pogledajmo nekoliko primera. U sledećoj tabeli, prikazaćemo kako se koriste deljeni članci.
| Francuski | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| Je veux du pain. | žə vø dy pɛ̃ | Želim hleb. |
| Elle a de la confiture. | ɛl a də la kɔ̃fityʁ | Ona ima džem. |
| Nous avons de l'eau. | nu zavɔ̃ də l'o | Imamo vodu. |
| Il veut du fromage. | il vø dy fʁɔmaʒ | On želi sir. |
| J'achète de la viande. | ʒaʃɛt də la vjɑ̃d | Kupujem meso. |
| Ils prennent de l'huile. | il pʁɛn də l'ɥil | Oni uzimaju ulje. |
| Je ne veux pas de chocolat. | ʒə nə vø pa də ʃɔkɔla | Ne želim čokoladu. |
| Elle a besoin du lait. | ɛl a bəzwɛ̃ dy lɛ | Ona treba mleko. |
| Nous mangeons de la salade. | nu mɑ̃ʒɔ̃ də la salad | Jedemo salatu. |
| Il y a de l'air frais. | il i a də lɛʁ fʁɛ | Ima svežeg vazduha. |
Kako odabrati pravi deljeni članak?[уреди | уреди извор]
Odabir pravog deljenog članka zavisi od roda i broja imenice koju koristimo. Da bismo olakšali razumevanje, evo nekoliko pravila:
- Ako je imenica muškog roda i u jednini, koristimo du.
- Ako je imenica ženskog roda i u jednini, koristimo de la.
- Ako imenica počinje samoglasnikom ili tišinom, koristimo de l'.
Vežbe[уреди | уреди извор]
Sada kada smo prošli kroz osnove deljenih članaka, vreme je da ih primenimo kroz nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da usavršite svoje razumevanje i upotrebu deljenih članaka u francuskom jeziku.
Vežba 1: Popunite praznine[уреди | уреди извор]
Završite rečenice koristeći odgovarajući deljeni članak.
1. Je veux ___ fromage.
2. Elle achète ___ pommes.
3. Nous avons ___ jus d'orange.
4. Ils prennent ___ bière.
5. Tu veux ___ eau?
Rešenja[уреди | уреди извор]
1. du
2. des
3. du
4. de la
5. de l'
Vežba 2: Prevedite rečenice[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na francuski koristeći deljene članke.
1. Želim mleko.
2. Ona ima džem.
3. Oni piju sok.
4. Mi jedemo supu.
5. On želi hleb.
Rešenja[уреди | уреди извор]
1. Je veux du lait.
2. Elle a de la confiture.
3. Ils boivent du jus.
4. Nous mangeons de la soupe.
5. Il veut du pain.
Vežba 3: Pronađi grešku[уреди | уреди извор]
U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške u upotrebi deljenih članaka.
1. Je veux de la fromage.
2. Elle a du eau.
3. Nous avons des fruits.
4. Ils prennent de la viande.
5. Tu veux de lait?
Rešenja[уреди | уреди извор]
1. Je veux du fromage.
2. Elle a de l'eau.
3. Nous avons des fruits.
4. Ils prennent de la viande. (ispravno)
5. Tu veux du lait?
Vežba 4: Izaberite pravi članak[уреди | уреди извор]
Izaberite odgovarajući deljeni članak za svaku rečenicu.
1. Je veux ___ chocolat. (du, de la, de l')
2. Il y a ___ fruits sur la table. (du, de la, des)
3. Nous avons ___ salade pour le dîner. (du, de la, de l')
4. Elle boit ___ café. (du, de la, de l')
5. Ils mangent ___ gâteau. (du, de la, des)
Rešenja[уреди | уреди извор]
1. du
2. des
3. de la
4. du
5. du
Vežba 5: Uparite rečenice[уреди | уреди извор]
Uparite francuske rečenice sa srpskim prevodom.
1. J'achète de l'eau.
2. Nous voulons de la viande.
3. Ils prennent du pain.
4. Elle a besoin de lait.
5. Je veux de la confiture.
Rešenja[уреди | уреди извор]
1. Kupujem vodu.
2. Želimo meso.
3. Uzimaju hleb.
4. Treba joj mleko.
5. Želim džem.
Vežba 6: Opišite slike[уреди | уреди извор]
Pogledajte slike sa hranom i pićem. Opišite svaku sliku koristeći deljene članke. (npr. "Na slici je ___ hleb.")
Vežba 7: Igramo se sa rečima[уреди | уреди извор]
Izaberite reč i upotrebite je u rečenici sa deljenim članakom. (npr. Ako izaberete reč "voće", rečenica bi mogla biti: "Kupujem ___ voće.")
Vežba 8: Napravite dijalog[уреди | уреди извор]
Napravite kratak dijalog između dva prijatelja koristeći deljene članke. (npr. "Želiš li ___ pivo?")
Vežba 9: Stvaranje rečenica[уреди | уреди извор]
Napravite 5 rečenica koristeći deljene članke. Opišite šta jedete ili pijete.
Vežba 10: Razgovor o hrani[уреди | уреди извор]
Razgovarajte sa partnerom o vašim omiljenim jelima koristeći deljene članke. (npr. "Volim ___ supu.")
Na kraju, nadam se da vam je ovaj čas bio koristan i da ste stekli bolje razumevanje deljenih članaka u francuskom jeziku. Kroz vežbanje i primenu u svakodnevnom govoru, sigurno ćete ih brzo savladati!
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- ensuite VS puis
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Franцuska abeceda
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Prisutno vreme redovnih glagola
- Курс 0 до A1 → Граматика → Француски гласови и сугласници
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Upoznavanje i Pozdravi
- Gender and Number of Nouns
- Курс 0 до А1 → Граматика → Компаратив и суперлатив придеви
- Passé Composé
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Formiranje i Upotreba Priloga
- 0 to A1 Course
- Kurs 0 do A1 → Gramatika → Interogacija
- Курс од ниво 0 до А1 → Граматика → Футур прошли
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Definitivni i neodređeni članovi
- Курс 0 до A1 → Граматика → Негација
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
