Language/French/Grammar/Partitive-Articles/th
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
บทนำ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนเกี่ยวกับ บทความพาร์ทิทีฟ ในภาษาฝรั่งเศส! บทความนี้มีความสำคัญมาก เพราะช่วยให้คุณสามารถอธิบายปริมาณของสิ่งต่างๆ ได้อย่างชัดเจนและแม่นยำ ซึ่งเป็นพื้นฐานที่สำคัญสำหรับการสื่อสารในภาษาฝรั่งเศส โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม ซึ่งเป็นหัวข้อที่เรามักจะใช้ในชีวิตประจำวัน
ในบทเรียนนี้ เราจะทำความเข้าใจเกี่ยวกับบทความพาร์ทิทีฟ มีการอธิบายวิธีการใช้ พร้อมตัวอย่างมากมายเพื่อให้คุณเข้าใจได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ยังมีแบบฝึกหัดให้คุณได้ฝึกฝนความเข้าใจอีกด้วย
บทที่ 1: บทความพาร์ทิทีฟคืออะไร?[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
บทความพาร์ทิทีฟในภาษาฝรั่งเศสคือคำที่ใช้เพื่อบอกถึงปริมาณของสิ่งของที่ไม่สามารถนับได้ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม เช่น "de l'eau" (น้ำบางส่วน) หรือ "du pain" (ขนมปังบางส่วน) ซึ่งทำให้เราสามารถพูดถึงปริมาณได้อย่างไม่กำหนด นี่คือสิ่งที่ทำให้บทความพาร์ทิทีฟมีความสำคัญ
บทที่ 2: ประเภทของบทความพาร์ทิทีฟ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
ในภาษาฝรั่งเศสมีบทความพาร์ทิทีฟหลักๆ อยู่ 3 ประเภท ได้แก่:
- du - ใช้สำหรับคำนามเพศชาย (เอกพจน์)
- de la - ใช้สำหรับคำนามเพศหญิง (เอกพจน์)
- de l' - ใช้สำหรับคำนามที่ขึ้นต้นด้วยสระหรือเสียง 'h' ที่ไม่ออกเสียง (เอกพจน์)
บทที่ 3: การใช้บทความพาร์ทิทีฟ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
การใช้บทความพาร์ทิทีฟจะมีลักษณะเฉพาะเพื่อบ่งบอกปริมาณที่ไม่ชัดเจน ในการพูดถึงอาหารหรือเครื่องดื่ม ลองดูตัวอย่างต่อไปนี้:
| French | Pronunciation | Thai |
|---|---|---|
| du pain | dy pɛ̃ | ขนมปังบางส่วน |
| de la viande | də la vjɑ̃d | เนื้อบางส่วน |
| de l'eau | də lo | น้ำบางส่วน |
| du fromage | dy fʁɔmaʒ | ชีสบางส่วน |
บทที่ 4: ตัวอย่างการใช้บทความพาร์ทิทีฟ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
เราจะมาเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้บทความพาร์ทิทีฟผ่านตัวอย่างการใช้งานในประโยคต่างๆ:
| French | Pronunciation | Thai |
|---|---|---|
| Je voudrais du pain. | ʒə vudʁɛ dy pɛ̃. | ฉันต้องการขนมปังบางส่วน |
| Elle boit de la limonade. | ɛl bwa də la limonad. | เธอดื่มน้ำมะนาวบางส่วน |
| Nous avons de l'eau. | nu avɔ̃ də lo. | เรามีน้ำบางส่วน |
| Il mange du fromage. | il mɑ̃ʒ dy fʁɔmaʒ. | เขากินชีสบางส่วน |
บทที่ 5: แบบฝึกหัด[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
เพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนได้ เรามีแบบฝึกหัดให้คุณลองทำดู:
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาฝรั่งเศส:
- ฉันต้องการน้ำ
- เธอมีขนมปัง
2. เติมคำในช่องว่างด้วยบทความพาร์ทิทีฟที่ถูกต้อง:
- Il y a ____ pommes sur la table.
- Nous voulons ____ chocolat.
คำตอบสำหรับแบบฝึกหัด[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
1. คำแปล:
- Je voudrais de l'eau.
- Elle a du pain.
2. คำตอบ:
- Il y a des pommes sur la table.
- Nous voulons du chocolat.
บทที่ 6: สรุป[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
การใช้บทความพาร์ทิทีฟในภาษาฝรั่งเศสนั้นง่ายและสำคัญสำหรับการสื่อสารเกี่ยวกับปริมาณของสิ่งต่างๆ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม หวังว่าบทเรียนนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและสามารถใช้บทความพาร์ทิทีฟได้อย่างมั่นใจมากขึ้น
บทเรียนอื่น ๆ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → เพศและจำนวนของนามศัพท์
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อักษรฝรั่งเศส
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การทักทายและแนะนำตัว
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- คอร์สเรียนภาษาฝรั่งเศสระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การออกเสียงเสียงสระและพยัญชนะภาษาฝรั่งเศส
- Passé Composé
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ปฏิเสธ
- 0 to A1 Course
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การเชื่อมโยงคำคุณศัพท์
- ensuite VS puis
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → เครื่องหมายอักษรโค้งในภาษาฝรั่งเศส
- Common Irregular Verbs
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การถาม
- Present Tense of Regular Verbs
